検索結果- 日本語 - 英語

帰国

ひらがな
きこく
名詞
日本語の意味
自分の国に帰ること
やさしい日本語の意味
がいこくからじぶんのくにへかえること
中国語(簡体)
回到本国 / 返回自己的国家 / 归国
このボタンはなに?

He is planning to return to his country next week.

中国語(簡体字)の翻訳

他计划下周回国。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

定期的

ひらがな
ていきてき
形容詞
日本語の意味
一定の間隔をおいて繰り返されるさま。周期的。 / 決まったスケジュールや頻度で行われるさま。
やさしい日本語の意味
きまったじかんごとにくりかえしておこるようす
中国語(簡体)
周期性的 / 定时的 / 按固定间隔发生的
このボタンはなに?

He undergoes a health checkup periodically.

中国語(簡体字)の翻訳

他定期接受体检。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

濃水

ひらがな
こみず
漢字
糊水
名詞
日本語の意味
米のとぎ汁や、米を煮てできた汁。薄いお粥の上澄み液などを指すこともある。
やさしい日本語の意味
こめをにたときにでる、しろくにごったみず。のみものやりょうりにする。
中国語(簡体)
米汤 / 煮米后的汤水
このボタンはなに?

This soup made from boiled rice is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这种浓水是用米做的,非常美味。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

徹底的

ひらがな
てっていてき
形容詞
日本語の意味
物事を中途半端にせず、すみずみまで行うさま。完全に、余すところなく。 / 手加減せずに、厳しく行うさま。容赦のないさま。
やさしい日本語の意味
はじめからおわりまで、こまかいところまで、しっかりおこなうようす。
中国語(簡体)
彻底的 / 全面而深入的 / 一丝不苟的
このボタンはなに?

He cleaned the room thoroughly.

中国語(簡体字)の翻訳

他把房间打扫得很彻底。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

遺伝的

ひらがな
いでんてき
形容詞
日本語の意味
遺伝に関係するさま。親から子へ受け継がれる性質・特徴などに関わること。
やさしい日本語の意味
おやからこへつたわるうまれつきのことにかかわるようす
中国語(簡体)
遗传的 / 与基因相关的 / 由遗传决定的
このボタンはなに?

The doctor said his illness is genetic.

中国語(簡体字)の翻訳

医生说他的病是遗传性的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

世界的

ひらがな
せかいてき
形容詞
日本語の意味
世界に関係するさま、世界中に広がっているさま、世界規模であるさま / 世界的に有名であるさま、世界の多くの人に知られているさま
やさしい日本語の意味
せかいにかかわること。せかいじゅうでひろくしられていること。
中国語(簡体)
全球的 / 世界范围的 / 世界性的
このボタンはなに?

His music is globally famous.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐在世界上很有名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

意図的

ひらがな
いとてき
形容詞
日本語の意味
わざと行うさま。計画的であるさま。 / 偶然ではなく、目的や狙いがあって行うさま。
やさしい日本語の意味
もくてきがあってわざとするようす
中国語(簡体)
有意的 / 故意的 / 蓄意的
このボタンはなに?

His actions were intentional.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为是故意的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

既得

ひらがな
きとく
名詞
日本語の意味
すでに手に入れて自分のものにしていること。既に得ている権利・利益などを指す語。
やさしい日本語の意味
すでにてにいれていてもうじぶんのものになっていること
中国語(簡体)
已取得的状态 / (指权利等)已归属、已确定
このボタンはなに?

He fought to protect his vested rights.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了维护既得权利而战。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

マジック

ひらがな
まじっく
名詞
略語 異表記
日本語の意味
手品。魔法。また、そのような不思議な力や現象のこと。 / 「マジックペン」の略で、油性・水性などのインクを用いたマーカー類の総称。 / (比喩的に)状況を一変させる不思議な力や方法のこと。
やさしい日本語の意味
てじなやまほうのこと。また、ふといせんがかけるぺんのこと。
中国語(簡体)
魔术(戏法) / 记号笔(マジックペン的简称)
このボタンはなに?

He can make the card disappear using magic.

中国語(簡体字)の翻訳

他会用魔术让牌消失。

このボタンはなに?
関連語

romanization

若干

ひらがな
じゃっかん
副詞
日本語の意味
少し。いくらか。ある程度。 / 数量を表す語の上に付いて、「あるだけの」「全部の」の意を表す。
やさしい日本語の意味
すこしだけといういみでかずやりょうやていどがすくないようすをいう
中国語(簡体)
稍微;有些 / 一点儿;少量 / 一些
このボタンはなに?

He seemed a little nervous.

中国語(簡体字)の翻訳

他似乎有些紧张。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★