検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
やく
名詞
日本語の意味
役割、サービス、使用 / (カードゲーム、麻雀)手、得点の組み合わせ
やさしい日本語の意味
しごとやあつまりでそのひとがすること。あそびでてんをかぞえるきまり。
中国語(簡体字)の意味
角色;职责 / 服务;用途 / (牌类、麻将)役;计分组合
中国語(繁体字)の意味
角色;職責 / 服務;用處 / (麻將、牌類)牌型或計分組合
韓国語の意味
역할 / 쓸모, 효용 / (마작·카드) 역(채점 조합)
ベトナム語の意味
vai trò; nhiệm vụ/công vụ / công dụng; ích lợi / (bài, mạt chược) tổ hợp tính điểm; thế bài
タガログ語の意味
gampanin; tungkulin / paggamit; pakinabang / (baraha/mahjong) kumbinasyong pang-iskor; kamay na may puntos
このボタンはなに?

He plays an important role in the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他在团队中发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

他在團隊中扮演重要角色。

韓国語訳

그는 팀에서 중요한 역할을 하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đóng vai trò quan trọng trong đội.

タガログ語訳

May mahalagang papel siya sa koponan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
やく
副詞
日本語の意味
約、およそ
やさしい日本語の意味
だいたいのかずやじかんをしめすことば。はっきりしたかずではないときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
大约 / 约 / 大概
中国語(繁体字)の意味
大約 / 大概 / 約略
韓国語の意味
약 / 대략 / 대강
ベトナム語の意味
khoảng / chừng / xấp xỉ
タガログ語の意味
humigit-kumulang / tinatayang / mga
このボタンはなに?

It takes about 15 minutes from the station to my house.

中国語(簡体字)の翻訳

从车站到家大约需要15分钟。

中国語(繁体字)の翻訳

從車站到家大約需要15分鐘。

韓国語訳

역에서 집까지는 약 15분입니다.

ベトナム語訳

Từ ga đến nhà mất khoảng 15 phút.

タガログ語訳

Mula sa estasyon hanggang sa bahay ay mga 15 minuto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

簡約

ひらがな
かんやく
動詞
日本語の意味
物事を簡単にすること。複雑なものを整理して、要点だけにすること。 / 文章・議論などの内容を縮めて、要旨だけを残すこと。 / 複雑な構造・式などを単純な形へと還元すること。
やさしい日本語の意味
いくつかあるものをへらして、だいじなところだけにして、みじかくする。
中国語(簡体字)の意味
简化 / 删节 / 节略
中国語(繁体字)の意味
簡化 / 精簡 / 刪節
韓国語の意味
단순화하다 / 간략히 하다 / 축약하다
ベトナム語の意味
đơn giản hóa / rút gọn / lược bớt
タガログ語の意味
pasimplehin / daglatin / paikliin
このボタンはなに?

We need to simplify this project.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要简化这个项目。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要將這個專案簡化。

韓国語訳

우리는 이 프로젝트를 간소화해야 합니다.

ベトナム語訳

Chúng ta cần đơn giản hóa dự án này.

タガログ語訳

Kailangan nating pasimplehin ang proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

下薬

ひらがな
げやく
名詞
日本語の意味
便通を促し、排便をうながす薬。下剤。 / 排泄を促進する働きをもつ薬の総称。
やさしい日本語の意味
おなかの中のものをやわらかくして べんを出やすくする くすり
中国語(簡体字)の意味
泻药 / 通便药 / 轻泻剂
中国語(繁体字)の意味
瀉藥 / 瀉下劑 / 通便劑
韓国語の意味
완하제 / 하제 / 배변을 촉진하는 약
ベトナム語の意味
thuốc nhuận tràng / thuốc xổ / tả dược
タガログ語の意味
laksatibo / pampurga / gamot na pampalabas ng dumi
このボタンはなに?

I need to take a laxative.

中国語(簡体字)の翻訳

我需要服用泻药。

中国語(繁体字)の翻訳

我需要服用瀉藥。

韓国語訳

저는 완하제를 복용해야 합니다.

ベトナム語訳

Tôi cần uống thuốc nhuận tràng.

タガログ語訳

Kailangan kong uminom ng pampaluwag ng bituka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

簡約

ひらがな
かんやく
名詞
日本語の意味
物事を簡単にして、要点だけを残すこと。複雑なものを単純化すること。 / 数学・論理学などで、式や論証から冗長な部分を取り除き、同値なより単純な形にすること。
やさしい日本語の意味
だいじなことだけをまとめてみじかくあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
简洁 / 简明 / 精炼
中国語(繁体字)の意味
簡潔 / 簡要 / 精煉
韓国語の意味
간결함 / 간략함 / 간명함
ベトナム語の意味
sự ngắn gọn / sự súc tích / tính giản lược
タガログ語の意味
kaiklihan / katipiran sa pananalita / pagiging maikli at tuwiran
このボタンはなに?

His speech emphasized brevity.

中国語(簡体字)の翻訳

他的演讲注重简约。

中国語(繁体字)の翻訳

他的演講強調簡潔。

韓国語訳

그의 연설은 간결함을 중시했다.

ベトナム語訳

Bài phát biểu của ông ấy nhấn mạnh sự ngắn gọn.

タガログ語訳

Binigyang-diin ng kanyang talumpati ang pagiging maigsi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

簡約

ひらがな
かんやく
形容詞
日本語の意味
物事の内容や形式がむだなく、要点だけがまとまっているさま。簡潔で込み入っていないさま。
やさしい日本語の意味
むずかしいところをへらして、たいせつなことだけをみじかくしたようす
中国語(簡体字)の意味
简洁的 / 精简的 / 删节的
中国語(繁体字)の意味
簡潔 / 精簡 / 簡略
韓国語の意味
간결한 / 간략한 / 축약된
ベトナム語の意味
ngắn gọn / súc tích / rút gọn
タガログ語の意味
maikli / pinaikli / payak
このボタンはなに?

His concise speech left a strong impression on the audience.

中国語(簡体字)の翻訳

他那简洁的演讲给听众留下了深刻的印象。

中国語(繁体字)の翻訳

他簡潔的演說給聽眾留下深刻的印象。

韓国語訳

그의 간결한 연설은 청중에게 강한 인상을 남겼습니다.

ベトナム語訳

Bài phát biểu ngắn gọn của anh ấy đã để lại ấn tượng mạnh mẽ cho khán giả.

タガログ語訳

Ang kanyang maiksing talumpati ay nag-iwan ng malakas na impresyon sa mga tagapakinig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

予約語

ひらがな
よやくご
名詞
日本語の意味
プログラミングなどで、特別な意味や機能を持つために、識別子として自由に使うことが許されていない単語。
やさしい日本語の意味
プログラムで、すでに特別な意味がきまっていて、名前としてつかえないことば
中国語(簡体字)の意味
保留字 / 保留词 / 保留关键字
中国語(繁体字)の意味
程式語言中預先指定語法用途、不可作為變數或識別字的字詞 / 為避免與自訂名稱衝突而預留供系統使用的字詞
韓国語の意味
프로그래밍 언어에서 미리 지정되어 식별자로 사용할 수 없는 단어 / 예약된 키워드
ベトナム語の意味
từ khóa dành riêng (trong ngôn ngữ lập trình) / từ dành riêng cho cú pháp, không dùng làm định danh / từ/ký hiệu được hệ thống đặt trước, có nghĩa cố định
タガログ語の意味
Salitang nakalaan sa wika ng pagprograma. / Salitang may natatanging kahulugan na ginagamit ng compiler/interpreter. / Salitang hindi puwedeng gamitin bilang identifier (hal., pangalan ng variable o function).
このボタンはなに?

In this programming language, 'for' is a reserved word.

中国語(簡体字)の翻訳

在该编程语言中,“for”是保留字。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個程式語言中,'for' 是保留字。

韓国語訳

이 프로그래밍 언어에서는 'for'가 예약어입니다.

ベトナム語訳

Trong ngôn ngữ lập trình này, 'for' là một từ khóa.

タガログ語訳

Sa wikang ito ng programming, ang 'for' ay isang salitang nakalaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

彈藥庫

ひらがな
だんやくこ
漢字
弾薬庫
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 弾薬庫
やさしい日本語の意味
たまやぶくろやばくだんをおいておくへややたてもの
中国語(簡体字)の意味
储存弹药的仓库 / 弹药存放处 / 军用弹药库房
中国語(繁体字)の意味
儲存彈藥的倉庫或設施 / 軍火庫
韓国語の意味
탄약을 보관하는 창고 / 탄약 저장소 / 군용 탄약을 저장·관리하는 시설
ベトナム語の意味
kho đạn dược / kho chứa đạn (quân sự) / hầm chứa đạn
タガログ語の意味
imbakan ng amunisyon / bodega ng amunisyon / imbakan ng bala at pampasabog
このボタンはなに?

The ammunition depot is a part of the military facility where ammunition is stored and managed.

中国語(簡体字)の翻訳

弹药库是军事设施的一部分,用于弹药的存放和管理。

中国語(繁体字)の翻訳

彈藥庫是軍事設施的一部分,用於彈藥的存放與管理。

韓国語訳

탄약고는 군사 시설의 일부로, 탄약의 보관과 관리가 이루어집니다.

ベトナム語訳

Kho đạn là một phần của cơ sở quân sự, nơi tiến hành việc bảo quản và quản lý đạn dược.

タガログ語訳

Ang depot ng munisyon ay bahagi ng isang pasilidad militar at ginagamit para sa pag-iimbak at pamamahala ng mga munisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

子役

ひらがな
こやく
名詞
日本語の意味
映画やテレビ、舞台などで演技をする子どもの俳優 / 子どもが演じる役柄
やさしい日本語の意味
えんげきやえいがなどで、こどもがするやくのこと
中国語(簡体字)の意味
儿童角色(戏剧、电影、电视等) / 儿童演员;童星
中国語(繁体字)の意味
兒童演員 / 童星 / 兒童角色(戲劇、電影、電視等)
韓国語の意味
아역 배역 / 아역 배우
ベトナム語の意味
vai diễn dành cho trẻ em / diễn viên nhí / diễn viên trẻ em
タガログ語の意味
papel para sa bata sa dula, pelikula, o palabas sa TV / batang artista
このボタンはなに?

She appeared in the movie as a child actor.

中国語(簡体字)の翻訳

她作为童星出演了电影。

中国語(繁体字)の翻訳

她以童星身分出演電影。

韓国語訳

그녀는 아역으로 영화에 출연했다.

ベトナム語訳

Cô ấy đã tham gia một bộ phim với vai trò diễn viên nhí.

タガログ語訳

Gumanap siya sa pelikula bilang isang batang artista.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

通譯

ひらがな
つうやく
漢字
通訳
名詞
旧字体
日本語の意味
話し手と聞き手が異なる言語を話す場合に、その内容を口頭で他言語に移しかえる行為、またはそれを行う人。口頭での翻訳。
やさしい日本語の意味
ちがうことばをはなす人どうしが、わかるようにことばをおきかえてつたえること
中国語(簡体字)の意味
口译 / 传译 / 口译服务(促成不同语言者的交流)
中国語(繁体字)の意味
口頭傳譯;口譯 / 擔任口譯的人;通譯員
韓国語の意味
통역 / 서로 다른 언어 화자 간의 구두 의사소통을 중개하는 행위
ベトナム語の意味
sự thông dịch (lời nói) / phiên dịch miệng / dịch nói
タガログ語の意味
pasalitang pagsasalin ng wika / interpretasyon ng usapan sa magkaibang wika / serbisyo ng tagapagsalin sa pakikipag-usap
このボタンはなに?

At the international conference, professional interpretation was provided, and the remarks of both parties were conveyed accurately.

中国語(簡体字)の翻訳

在国际会议上,安排了专业的口译员,双方的发言都得到了准确传达。

中国語(繁体字)の翻訳

在國際會議上,安排了專業口譯人員,雙方的發言都被準確地傳達。

韓国語訳

국제 회의에서는 전문 통역사가 배치되어 양측의 발언이 정확하게 전달되었다.

ベトナム語訳

Tại hội nghị quốc tế, phiên dịch viên chuyên nghiệp đã được bố trí và lời phát biểu của cả hai bên đã được truyền đạt một cách chính xác.

タガログ語訳

Sa internasyonal na kumperensya, naka-assign ang isang propesyonal na tagapagsalin, at naipahayag nang tumpak ang mga pahayag ng magkabilang panig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★