検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

原色

ひらがな
げんしょく
名詞
日本語の意味
光の三原色(赤・緑・青)や色料の三原色(シアン・マゼンタ・イエロー)など、他の色を作る基礎となる色 / 混じり気のない、純粋な色 / 比喩的に、飾り気がなく露骨であること
やさしい日本語の意味
ほかのいろをまぜていないいちばんきほんのいろ
中国語(簡体)
不能由其他颜色混合得到的基本颜色 / 三原色
このボタンはなに?

I drew a beautiful picture with a combination of primary colors.

中国語(簡体字)の翻訳

我用原色的组合画了一幅美丽的画。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原則

ひらがな
げんそく
名詞
日本語の意味
原理
やさしい日本語の意味
ふつうまもるきほんのきまり。とくべつなばあいはかわることもある。
中国語(簡体)
基本的规则或准则 / 指导行为或决策的标准 / 普遍适用的规范
このボタンはなに?

In principle, data sharing in academic research is recommended to enhance transparency and reproducibility, but in cases involving personal data or national security secrets, careful consideration is indispensable.

中国語(簡体字)の翻訳

原则上,学术研究中的数据共享被推荐以提高透明度和可重复性,但在涉及个人信息或国家机密的情况下,必须慎重考虑。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

権限

ひらがな
けんげん
名詞
日本語の意味
権限、管轄権
やさしい日本語の意味
ひとやそしきが、してよいことのはんいや、きめることができるちから。
中国語(簡体)
权力或许可的范围 / 职权 / 管辖权
このボタンはなに?

The committee has the authority to determine specific review procedures, but because final approval rests with another body, it must act cautiously.

中国語(簡体字)の翻訳

该委员会有权决定具体的审查程序,但最终批准权属于另一个机构,因此必须谨慎行事。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

音読み
ゲン
訓読み
ひこ
文字
人名用漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
優秀な若者
やさしい日本語の意味
かんじのひとつで、りっぱなわかいおとこをあらわす。おとこのなまえにつかうことがある。
中国語(簡体)
有才德的男子 / 才俊 / 贤才
このボタンはなに?

Hiko is the main character of the story.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
ゲン
訓読み
つる
文字
漢字表記
日本語の意味
弓弦 / (幾何学)弦
やさしい日本語の意味
ゆみやがっきにはる、ひっぱっておとをだすいとのこと。えんでにてんをむすぶまっすぐなせんもいう。
中国語(簡体)
弓弦 / (几何)圆弧的弦
このボタンはなに?

He pulled the bowstring.

中国語(簡体字)の翻訳

他拉了弓弦。

このボタンはなに?
関連語

common

元老

ひらがな
げんろう
名詞
日本語の意味
年をとった経験豊かな政治家。また、国家や組織で大きな影響力を持つ長老的な人物。 / 明治後期から第二次世界大戦期にかけて、天皇の補佐・助言にあたったごく少数の有力政治家の称号。
やさしい日本語の意味
むかしの にほんで、てんのうに いけんを つたえた えらい せいじの ひと
中国語(簡体)
德高望重的资深政治家;国家元勋 / (日本近代史)明治后期至二战期间辅佐天皇的顾问集团成员
このボタンはなに?

He is respected as an elder statesman in the political world.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为政界元老受到尊敬。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

無制限

ひらがな
むせいげん
形容詞
日本語の意味
制限や限度が設けられていないこと / 数量・時間・回数などに上限がないこと
やさしい日本語の意味
かずやじかんなどにかぎりがなく、どれだけでもよいようす
中国語(簡体)
无限制的 / 不受限制的 / 不限的
このボタンはなに?

The buffet at this restaurant is unlimited.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅的自助餐不限量。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無制限

ひらがな
むせいげん
名詞
日本語の意味
制限や限度がないこと。際限がないこと。
やさしい日本語の意味
かぎりがないこと。とめるきまりがないこと。
中国語(簡体)
无限制 / 不受限制的状态 / 不受约束性
このボタンはなに?

The buffet at this restaurant is unlimited.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅的自助餐不限量。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原理

ひらがな
げんり
名詞
日本語の意味
原理。 / 基礎となる根本的な真実。 / 多くの事実に共通する永遠の法則。 / (哲学) 何かが存在する理由を説明する基本的な事実。
やさしい日本語の意味
ものごとがなりたつもとのきまり。ひろくあてはまるおおもとのしくみ。
中国語(簡体)
事物或现象的基本规律、根本道理 / 普遍适用的基本原则或法则 / 哲学:解释存在的根本依据
このボタンはなに?

To understand how this machine works, you first need to learn the basic principles behind its operation.

中国語(簡体字)の翻訳

要理解这台机器如何运作,首先需要学习其运行的基本原理。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原告

ひらがな
げんこく
名詞
日本語の意味
原告とは、民事訴訟において裁判所に訴えを起こした側の当事者を指す。 / 刑事訴訟では通常「検察官」が公訴を提起するため、「原告」という語は主に民事事件で用いられる。
やさしい日本語の意味
さいばんであいてをうったえるひと
中国語(簡体)
提起诉讼的一方当事人 / 在民事或行政案件中主张权利的人 / 向法院起诉的个人或组织
このボタンはなに?

The plaintiff filed a lawsuit in court.

中国語(簡体字)の翻訳

原告向法院提起了诉讼。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★