In principle, data sharing in academic research is recommended to enhance transparency and reproducibility, but in cases involving personal data or national security secrets, careful consideration is indispensable.
原则上,学术研究中的数据共享被推荐以提高透明度和可重复性,但在涉及个人信息或国家机密的情况下,必须慎重考虑。
原則上,學術研究中資料共享有助於提高透明度與可重現性,因而受到建議;但在涉及個人資訊或國家機密的情況下,則必須謹慎審酌。
원칙적으로 학술 연구에서의 데이터 공유는 투명성과 재현성을 높이기 위해 권장되지만, 개인정보나 국가 기밀과 관련된 경우에는 신중한 검토가 필수적이다.
Về nguyên tắc, việc chia sẻ dữ liệu trong nghiên cứu học thuật được khuyến khích nhằm tăng cường tính minh bạch và khả năng tái lập; tuy nhiên, trong các trường hợp liên quan đến thông tin cá nhân hoặc bí mật quốc gia, cần phải xem xét một cách thận trọng.
Bilang prinsipyo, ang pagbabahagi ng datos sa pananaliksik pang-akademiko ay inirerekomenda upang mapabuti ang pagiging bukas at ang kakayahang maulit, ngunit sa mga kaso na may kinalaman sa personal na impormasyon o mga lihim ng estado, kinakailangan ang maingat na pagsasaalang-alang.
復習用の問題
原則として、学術研究におけるデータ共有は透明性と再現性を高めるために推奨されるが、個人情報や国家機密に関わるケースでは慎重な検討が不可欠である。
In principle, data sharing in academic research is recommended to enhance transparency and reproducibility, but in cases involving personal data or national security secrets, careful consideration is indispensable.
In principle, data sharing in academic research is recommended to enhance transparency and reproducibility, but in cases involving personal data or national security secrets, careful consideration is indispensable.
原則として、学術研究におけるデータ共有は透明性と再現性を高めるために推奨されるが、個人情報や国家機密に関わるケースでは慎重な検討が不可欠である。
関連する単語
原則
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
