最終更新日:2025/09/22

原則として、学術研究におけるデータ共有は透明性と再現性を高めるために推奨されるが、個人情報や国家機密に関わるケースでは慎重な検討が不可欠である。

正解を見る

In principle, data sharing in academic research is recommended to enhance transparency and reproducibility, but in cases involving personal data or national security secrets, careful consideration is indispensable.

編集履歴(0)
元となった例文

In principle, data sharing in academic research is recommended to enhance transparency and reproducibility, but in cases involving personal data or national security secrets, careful consideration is indispensable.

中国語(簡体字)の翻訳

原则上,学术研究中的数据共享被推荐以提高透明度和可重复性,但在涉及个人信息或国家机密的情况下,必须慎重考虑。

中国語(繁体字)の翻訳

原則上,學術研究中資料共享有助於提高透明度與可重現性,因而受到建議;但在涉及個人資訊或國家機密的情況下,則必須謹慎審酌。

韓国語訳

원칙적으로 학술 연구에서의 데이터 공유는 투명성과 재현성을 높이기 위해 권장되지만, 개인정보나 국가 기밀과 관련된 경우에는 신중한 검토가 필수적이다.

インドネシア語訳

Pada prinsipnya, pembagian data dalam penelitian akademis dianjurkan untuk meningkatkan transparansi dan reproduksibilitas, tetapi dalam kasus yang melibatkan informasi pribadi atau rahasia negara, diperlukan pertimbangan yang cermat.

ベトナム語訳

Về nguyên tắc, việc chia sẻ dữ liệu trong nghiên cứu học thuật được khuyến khích nhằm tăng cường tính minh bạch và khả năng tái lập; tuy nhiên, trong các trường hợp liên quan đến thông tin cá nhân hoặc bí mật quốc gia, cần phải xem xét một cách thận trọng.

タガログ語訳

Bilang prinsipyo, ang pagbabahagi ng datos sa pananaliksik pang-akademiko ay inirerekomenda upang mapabuti ang pagiging bukas at ang kakayahang maulit, ngunit sa mga kaso na may kinalaman sa personal na impormasyon o mga lihim ng estado, kinakailangan ang maingat na pagsasaalang-alang.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★