検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

包摂

ひらがな
ほうせつする
漢字
包摂する
動詞
日本語の意味
あるものを全体のなかに含み入れること。包含して摂取すること。 / 哲学・論理学などで、より一般的・抽象的な概念の中に、個別的なものや下位概念を位置づけて含めること。
やさしい日本語の意味
あるものをふくみ入れてひとつのまとまりにすること
中国語(簡体)
归入(某上位概念或范畴) / 纳入(更大体系或类别) / 涵摄
このボタンはなに?

This theory subsumes other theories.

中国語(簡体字)の翻訳

该理论包含其他理论。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

通宝

ひらがな
つうほう
名詞
古語
日本語の意味
通用する貨幣・お金 / (歴史)古代から近世の東アジア諸国で用いられた銭貨の銘文「通宝」のこと
やさしい日本語の意味
むかし 中国や日本などでつかっていた おかねの名前で うらおもてに つうほうと きざんだ こものがね
中国語(簡体)
古代钱币上的“通宝”铭文或款识 / 意为“通行之宝”,常见于中、日、韩、越的铜钱 / 旧时钱币名称,多与年号或朝名合成“××通宝”
このボタンはなに?

This ancient tsūhō is part of my collection.

中国語(簡体字)の翻訳

这枚古代通宝是我收藏的一部分。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

通寶

ひらがな
つうほう
漢字
通宝
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 通宝
やさしい日本語の意味
むかしのかんじで書く通宝というおかねの名まえ
中国語(簡体)
日语中“通宝”的旧字形
このボタンはなに?

This old Kyūjitai is a keepsake from my grandfather.

中国語(簡体字)の翻訳

这枚古老的通宝是我祖父留给我的纪念品。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

放縦

ひらがな
ほうじゅう
形容詞
日本語の意味
自分の欲望や快楽のままにふるまって、行動や生活を慎まないこと。節度や自制心を欠いているさま。 / 規律や道徳、社会的なルールを顧みず、勝手気ままに振る舞うこと。 / 欲望・感情のままに行動し、だらしなく乱れた状態であること。
やさしい日本語の意味
きびしいきまりをまもらず、したいことだけをして、じぶんにとてもあまいようす
中国語(簡体)
自我放纵的 / 不加节制的 / 纵欲的
このボタンはなに?

He seems to be satisfied with his self-indulgent lifestyle.

中国語(簡体字)の翻訳

他似乎对自己放纵的生活感到满足。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無作法

ひらがな
ぶさほう
形容詞
日本語の意味
礼儀や作法をわきまえていないこと。行儀が悪いこと。 / 相手への配慮や気遣いがなく、失礼なふるまいをするさま。 / 社会的・一般的に求められるマナーに反するさま。
やさしい日本語の意味
れいぎやマナーをまもらず、しつれいなようすをあらわすこと
中国語(簡体)
没礼貌 / 粗鲁 / 无礼
このボタンはなに?

I can't stand his ill-mannered attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

我无法忍受他那无礼的态度。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

adverbial

adverbial

adverbial

放心

ひらがな
ほうしん
名詞
日本語の意味
気が抜けてぼんやりしていること。 / 心配事や緊張などから解き放たれて、心が安らいでいる状態。
やさしい日本語の意味
きんちょうをゆるめてこころをやすめること。またぼんやりすること。
中国語(簡体)
恍惚、走神的状态 / 安心、心安
このボタンはなに?

He was completely in a trance with the music.

中国語(簡体字)の翻訳

他完全沉浸在音乐中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

放心

ひらがな
ほうしんする
漢字
放心する
動詞
日本語の意味
気が抜けてぼんやりすること。心がここにない状態になること。 / 心配事や緊張から解放されて、ほっと落ち着くこと。安心してくつろぐこと。
やさしい日本語の意味
こころがぬけたように、ぼんやりしてしまうようすになる。
中国語(簡体)
出神;恍惚 / 放心;安心
このボタンはなに?

He was completely in a trance with the music.

中国語(簡体字)の翻訳

他完全沉浸在音乐中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

飽食

ひらがな
ほうしょく
名詞
日本語の意味
十分に飲み食いして満ち足りていること。また、そのような状態。 / 度を超えてぜいたくに飲み食いすること。贅沢な食生活。
やさしい日本語の意味
たべものがたくさんあり、たべすぎているようす
中国語(簡体)
过度饮食;贪吃 / 饱足;吃饱的状态 / 食物充裕的状态
このボタンはなに?

He is falling into the sin of gluttony.

中国語(簡体字)の翻訳

他陷入了暴食的罪孽。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

飽食

ひらがな
ほうしょくする
漢字
飽食する
動詞
日本語の意味
十分に食べて満ち足りること。食べ飽きるほど飲食すること。
やさしい日本語の意味
おなかがいっぱいになるまでたくさんたべてまんぞくすること
中国語(簡体)
使吃饱 / 使满足(食欲) / 吃得饱
このボタンはなに?

He satiated himself with delicious sushi.

中国語(簡体字)の翻訳

他饱餐了美味的寿司。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

飛報

ひらがな
ひほう
名詞
日本語の意味
急いで届けられる知らせや報せ。至急電報などの急送される通信文。 / 重要事項を至急伝えるための連絡文書。
やさしい日本語の意味
とてもいそいでつたえるしらせ。すぐにとどけるだいじなおしらせ。
中国語(簡体)
急报 / 紧急消息 / 快报
このボタンはなに?

Please send the urgent message quickly.

中国語(簡体字)の翻訳

请尽快发送飞报。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★