検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

表語文字

ひらがな
ひょうごもじ
名詞
日本語の意味
表語文字は、単語や語幹などの意味的単位を表す文字のこと。例として漢字や象形文字などがある。 / 音を主に表す表音文字と対比される概念で、文字自体が特定の意味内容を担うもの。 / 一つの文字が一つの意味要素(語や形態素)に対応するタイプの文字体系で用いられる文字。
やさしい日本語の意味
言葉の音ではなく、物や意味をそのままあらわす文字のこと
中国語(簡体)
表示一个词或语素的书写符号 / 以词义为主而非表音的文字记号 / 不按音素拼写、直接记词义的字符
このボタンはなに?

He wrote his name using a logogram.

中国語(簡体字)の翻訳

他用表意文字写了自己的名字。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

符号理論

ひらがな
ふごうりろん
名詞
日本語の意味
符号理論は、情報を効率的かつ信頼性高く伝送・保存するための符号(コード)の構成方法や性質を研究する学問分野。誤り訂正符号や圧縮符号などを扱う。
やさしい日本語の意味
もじやすうじのきまりをつくり、まちがいをみつけたりなおしたりする学問
中国語(簡体)
信息论分支,研究编码与译码的方法 / 研究纠错码、信道编码与数据压缩的理论 / 用于可靠通信与存储的编码数学理论
このボタンはなに?

He is writing a paper on coding theory.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在撰写关于编码理论的论文。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十五日

ひらがな
にじゅうごにち
名詞
日本語の意味
毎月の25番目の日付を指す語。例:1月25日、3月25日など。 / 特定の月の25日という日付・期日。締め切りや支払日などに用いられる。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえて二十五ばんめのひ。毎月のにじゅうごにちのこと。
中国語(簡体)
月份中的第二十五天 / 每月二十五号
このボタンはなに?

We celebrate our wedding anniversary on the twenty-fifth day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

在二十五日,我们会庆祝我们的结婚纪念日。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

同君連合

ひらがな
どうくんれんごう
名詞
日本語の意味
同じ君主を共有する複数の国家からなる連合
やさしい日本語の意味
ひとりの王さまや君主が、ふたつ以上の国を同時に治めること
中国語(簡体)
多个主权国家保持独立而由同一君主兼任元首的联合 / 共享君主的国家联合形态
このボタンはなに?

The era of personal union was a form where one king ruled multiple countries.

中国語(簡体字)の翻訳

同君联合时代采取了一位国王统治多个国家的形式。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

温泉卵

ひらがな
おんせんたまご
名詞
日本語の意味
温泉などの低温の湯に浸して、黄身が半熟で白身がやわらかく固まった状態になるようにゆでた卵。また、その料理。
やさしい日本語の意味
おんせんのおゆでゆっくりにた、きみがやわらかいたまご
中国語(簡体)
日式温泉蛋;低温慢煮的半熟鸡蛋 / 在温泉或恒温水中加热至蛋白软嫩、蛋黄微流心的鸡蛋
このボタンはなに?

I love hot spring eggs.

中国語(簡体字)の翻訳

我很喜欢温泉蛋。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後生大事

ひらがな
ごしょうだいじ
名詞
日本語の意味
将来や死後の幸福を願って、現在の行いを慎み、信仰や修行に励むこと。また、そのような気持ち。 / 物事を非常に大切に扱い、手放したり粗末にしたりしないこと。また、そのさま。 / 必要以上に物や事柄にこだわって、大事がること。神経質なまでに丁寧に扱うこと。
やさしい日本語の意味
ものをとてもだいじにして、ひとつのことにねっしんになるようす
中国語(簡体)
(佛教)极度重视来世的虔诚 / 谨慎认真、竭尽全力 / 过分郑重其事、过于讲究
このボタンはなに?

He has a religious zeal towards Buddhism, which he treasures as his life.

中国語(簡体字)の翻訳

他对佛教有着非常虔诚的信仰。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ボゴール

ひらがな
ぼごおる
固有名詞
日本語の意味
インドネシア・西ジャワ州に位置する都市。避暑地として知られ、大統領官邸や植物園がある。
やさしい日本語の意味
インドネシアのジャワとうにあるまちのなまえです
中国語(簡体)
茂物市(印尼西爪哇省城市) / 茂物
このボタンはなに?

I was born and raised in Bogor.

中国語(簡体字)の翻訳

我在茂物出生并长大。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゴードン

ひらがな
ごうどん
固有名詞
日本語の意味
英語圏の姓・男性名「Gordon」の音写(ゴードン)。特定の人物を指す固有名詞として用いられる。
やさしい日本語の意味
おもにえいごけいのくにでつかわれるおとこのひとのなまえ
中国語(簡体)
戈登(英语姓氏、男性名的日语音译)
このボタンはなに?

Gordon is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

戈登是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

romanization

言語接触

ひらがな
げんごせっしょく
名詞
日本語の意味
複数の異なる言語や方言が、地理的・社会的な接触によって互いに影響を及ぼし合う現象。 / 言語学において、異なる言語同士が接触する状況や、その結果として起こる言語変化・言語交替・ピジン・クレオールの形成などを研究する分野。
やさしい日本語の意味
ちがうことばを話す人や社会が出会い、たがいのことばに影響があること
中国語(簡体)
不同语言或方言群体的接触 / 语言之间的相互影响过程 / 因接触产生的语言变化
このボタンはなに?

Language contact occurs when people who speak different languages interact.

中国語(簡体字)の翻訳

语言接触发生在说不同语言的人们交流的过程中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

役割語

ひらがな
やくわりご
名詞
日本語の意味
役割語(やくわりご)とは、主にフィクション作品において、特定の人物像・社会的属性・性格・職業・世代・出身地などを想起させるために用いられる特徴的な話し方や言語形式の総称である。 / 特定のキャラクター類型(例:お嬢様、老人、ヤンキー、侍、インテリなど)に対応して定型的に使われる語彙・文法・語尾・敬語の使い方などの言語的特徴。 / 現実の言語使用をそのまま写したものではなく、創作物の中でステレオタイプとして共有される「それらしい」しゃべり方。 / 社会的・文化的なイメージや役割を観客・読者に瞬時に伝えるための言語的記号。
やさしい日本語の意味
まんがや小説の中で、人のタイプごとにちがう話し方をあらわすこと
中国語(簡体)
在虚构言语中作为社会身份标记的独特语言用法 / 通过特定语气、词汇等刻画人物类型的角色化语言 / 反映社会刻板印象的角色言语风格
このボタンはなに?

His role is to fulfill his responsibilities as a leader.

中国語(簡体字)の翻訳

他的角色是作为领导者履行责任。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★