検索結果- 日本語 - 英語

性指向

ひらがな
せいしこう
名詞
略語 異表記
日本語の意味
性的指向(sexual orientation)の略で、どの性別の人に恋愛感情や性的関心を抱くかという個人の特性を指す。
やさしい日本語の意味
れんあいでだれをすきになるかのむき。おとこやおんなへのかたむき。
中国語(簡体字)の意味
性取向 / 性倾向 / 个体对某一性别的情感或性吸引的方向
中国語(繁体字)の意味
性取向 / 性傾向 / 對特定性別的吸引傾向
韓国語の意味
성적 지향 / 성적 성향 / 성적 지향성
ベトナム語の意味
xu hướng tính dục / khuynh hướng tình dục / định hướng tình dục
タガログ語の意味
oryentasyong seksuwal / seksuwal na oryentasyon / pagkiling ng atraksiyon ayon sa kasarian
このボタンはなに?

No one should judge him for his sexual orientation.

中国語(簡体字)の翻訳

关于他的性取向,任何人都不应该评判他。

中国語(繁体字)の翻訳

關於他的性取向,沒有人應該去評斷他。

韓国語訳

그의 성적 지향에 대해서는 누구도 그를 판단해서는 안 됩니다.

ベトナム語訳

Không ai nên phán xét anh ấy về xu hướng tính dục.

タガログ語訳

Tungkol sa kanyang oryentasyong sekswal, walang sinuman ang dapat humusga sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

激昂

ひらがな
げっこう
名詞
日本語の意味
激しく興奮して感情が高ぶり、怒りが爆発しそう・爆発した状態になること。非常に激しい怒り。
やさしい日本語の意味
つよいいかりできもちがきゅうにたかぶること。
中国語(簡体字)の意味
强烈的情绪激动 / 愤怒;暴怒 / 激愤
中国語(繁体字)の意味
激烈高漲的情緒 / 亢奮的狀態 / 強烈的憤怒
韓国語の意味
감정이 격하게 치솟아 몹시 흥분함 / 분노로 격해짐, 격분한 상태 / 격렬하게 들끓는 감정 상태
ベトナム語の意味
sự kích động mãnh liệt / cơn phẫn nộ dữ dội / sự hưng phấn cực độ
タガログ語の意味
matinding pagkagalit / silakbo ng damdamin / pag-aalab ng damdamin
このボタンはなに?

He flew into a rage and stormed out of the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他愤怒地冲出房间。

中国語(繁体字)の翻訳

他憤怒地衝出房間。

韓国語訳

그는 격분하여 방을 뛰쳐나갔다.

ベトナム語訳

Anh ta tức giận, lao ra khỏi phòng.

タガログ語訳

Nagalit siya at tumakbo palabas ng silid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

激昂

ひらがな
げきこうする
漢字
激昂する
動詞
日本語の意味
激しく怒ること。かっとなること。
やさしい日本語の意味
とてもつよくおこる
中国語(簡体字)の意味
勃然大怒 / 发怒 / 大发雷霆
中国語(繁体字)の意味
變得憤怒 / 勃然大怒 / 怒氣激動
韓国語の意味
격노하다 / 격분하다 / 격앙되다
ベトナム語の意味
nổi giận dữ / phẫn nộ / tức giận dữ dội
タガログ語の意味
magalit nang matindi / mag-alab sa galit / sumiklab sa galit
このボタンはなに?

He was enraged and flipped the table over.

中国語(簡体字)の翻訳

他勃然大怒,把桌子掀翻了。

中国語(繁体字)の翻訳

他勃然大怒,將桌子掀翻了。

韓国語訳

그는 격분하여 테이블을 뒤엎었다.

ベトナム語訳

Anh ta tức giận đến mức lật ngược chiếc bàn.

タガログ語訳

Nagalit siya nang husto at binuwal niya ang mesa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

酵母

ひらがな
こうぼ
名詞
日本語の意味
微生物の一種で、パンや酒などの発酵に用いられるもの。イースト。
やさしい日本語の意味
ぱんやおさけをつくるときにつかうちいさいいきものでさとうをたべてあわやおさけをつくる
中国語(簡体字)の意味
发酵用的单细胞真菌 / 制作面包、酒等的发酵剂 / 酵母菌
中国語(繁体字)の意味
能進行酒精發酵的單細胞真菌 / 用於烘焙或釀造的發酵菌 / 將糖轉化為酒精與二氧化碳的微生物
韓国語の意味
발효를 일으키는 단세포 진균 / 빵·맥주·와인 발효에 쓰이는 미생물
ベトナム語の意味
nấm men / men dùng để lên men, làm bánh và ủ bia/rượu
タガログ語の意味
pampaalsa / lebadura / halamang-singaw na ginagamit sa pagbuburo
このボタンはなに?

Yeast is necessary to make bread.

中国語(簡体字)の翻訳

制作面包需要酵母。

中国語(繁体字)の翻訳

要做麵包,需要酵母。

韓国語訳

빵을 만들기 위해서는 효모가 필요합니다.

ベトナム語訳

Để làm bánh mì, cần có men.

タガログ語訳

Upang gumawa ng tinapay, kailangan ng lebadura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

口臭

ひらがな
こうしゅう
名詞
日本語の意味
口から出る不快なにおい。
やさしい日本語の意味
くちからでるいやなにおいのこと
中国語(簡体字)の意味
口腔异味 / 口气难闻 / 口中散发臭味
中国語(繁体字)の意味
口腔散發的臭味 / 口氣難聞的情況 / 口腔異味
韓国語の意味
구취 / 입 냄새 / 구강 악취
ベトナム語の意味
hôi miệng / chứng hôi miệng / hơi thở hôi
タガログ語の意味
mabahong hininga / masamang amoy ng hininga / halitosis
このボタンはなに?

His bad breath is so severe that people tend to stay away from him.

中国語(簡体字)の翻訳

他口臭很严重,人们都远离他。

中国語(繁体字)の翻訳

他的口臭很嚴重,人們都會因此遠離他。

韓国語訳

그는 입냄새가 심해서 사람들은 그에게서 멀어집니다.

ベトナム語訳

Anh ấy bị hôi miệng rất nặng nên mọi người tránh xa anh ấy.

タガログ語訳

Mabaho nang husto ang hininga niya, kaya umiwas ang mga tao sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

皇軍

ひらがな
こうぐん
名詞
日本語
日本語の意味
皇帝の軍隊。特に日本では、大日本帝国時代の天皇を元首とする軍隊を指す表現。 / 大日本帝国陸軍および大日本帝国海軍の総称。また、それらに属する軍人や部隊をさすこともある。
やさしい日本語の意味
むかしの にほんの ぐんたい。りくの ぐんたい と うみの ぐんたいを いう。
中国語(簡体字)の意味
日本帝国的军队(天皇的军队) / 特指二战时期的大日本帝国陆军与海军
中国語(繁体字)の意味
日本帝國的軍隊 / 大日本帝國陸軍與海軍的合稱 / 日本帝國武裝部隊(多指二戰時期)
韓国語の意味
일본 제국의 군대 / 일본 제국 육군과 해군을 통칭하는 말 / 일본에서 자국 군대를 지칭한 표현
ベトナム語の意味
quân đội Hoàng gia Nhật Bản / quân đội Đế quốc Nhật Bản / lục quân và hải quân của Đế quốc Nhật Bản
タガログ語の意味
hukbong imperyal ng Hapon / imperyal na hukbo at hukbong-dagat ng Imperyong Hapon / sandatahang lakas ng Imperyong Hapon
このボタンはなに?

The imperial army won the war.

中国語(簡体字)の翻訳

皇军在那场战争中取得了胜利。

中国語(繁体字)の翻訳

皇軍在那場戰爭中取得了勝利。

韓国語訳

황군은 그 전쟁에서 승리를 거두었다.

ベトナム語訳

Quân đội Hoàng gia đã giành chiến thắng trong cuộc chiến đó.

タガログ語訳

Ang Hukbong Imperyal ay nagwagi sa digmaang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

考量

ひらがな
こうりょう
名詞
日本語の意味
物事を判断したり決定したりする際に、さまざまな要素や事情をよく考え合わせること / 他者の立場や状況などを配慮し、判断に反映させること
やさしい日本語の意味
ものごとをよくかんがえ、だいじさをくらべること
中国語(簡体字)の意味
考虑与斟酌 / 审慎的思考与权衡 / 权衡利弊的过程
中国語(繁体字)の意味
考慮 / 衡量 / 審酌
韓国語の意味
고려 / 숙고 / 사려
ベトナム語の意味
sự cân nhắc / sự xem xét / sự suy xét
タガログ語の意味
pagsasaalang-alang / maingat na pagtitimbang / pagtatalakay
このボタンはなに?

Let's make the final decision, taking his opinion into consideration.

中国語(簡体字)の翻訳

也把他的意见考虑在内,做出最终决定吧。

中国語(繁体字)の翻訳

將他的意見也納入考量,然後做出最終決定吧。

韓国語訳

그의 의견도 고려하여 최종 결정을 내립시다.

ベトナム語訳

Hãy cân nhắc cả ý kiến của anh ấy rồi đưa ra quyết định cuối cùng.

タガログ語訳

Isaalang-alang din natin ang kanyang opinyon at gumawa na tayo ng panghuling desisyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

校訓

ひらがな
こうくん
名詞
日本語の意味
学校が掲げる教えや行動の指針 / 生徒・学生が守るべき規範やモットー / 学校教育の理念や精神を簡潔に表した言葉
やさしい日本語の意味
がっこうがだいじにするかんがえやまもるきまりをしめすことば
中国語(簡体字)の意味
学校的格言 / 体现办学宗旨与精神的短语 / 学校的行为准则
中国語(繁体字)の意味
學校的座右銘或格言 / 學校倡導的基本準則與理念
韓国語の意味
학교의 표어나 좌우명 / 학교가 정한 행동·가치 지침 / 학교 이념을 나타내는 간단한 문구
ベトナム語の意味
phương châm của trường / khẩu hiệu của nhà trường / huấn điều của trường
タガログ語の意味
mga alituntunin ng paaralan / motto ng paaralan / mga panuntunang patnubay ng paaralan
このボタンはなに?

Our school's precepts are 'sincerity, respect, responsibility'.

中国語(簡体字)の翻訳

我们学校的校训是“诚实、尊重、责任”。

中国語(繁体字)の翻訳

我們學校的校訓是「誠實、尊重、責任」。

韓国語訳

우리 학교의 교훈은 '성실, 존중, 책임'입니다.

ベトナム語訳

Phương châm của trường chúng tôi là "Trung thực, Tôn trọng, Trách nhiệm".

タガログ語訳

Ang motto ng aming paaralan ay 'Katapatan, Paggalang, Pananagutan'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
コウ
訓読み
わた
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
ずっと横切って伸びる / ずっと貫通する
やさしい日本語の意味
ひろくながくわたることをあらわすかんじ。なまえなどでつかう。
中国語(簡体字)の意味
横贯 / 贯穿 / 遍及
中国語(繁体字)の意味
橫亙 / 貫穿 / 橫跨
韓国語の意味
가로질러 뻗다 / 전반에 걸치다 / 관통하다
ベトナム語の意味
kéo dài suốt / trải khắp / xuyên suốt
タガログ語の意味
umabot sa kabuuan / tumakbo mula dulo hanggang dulo / dumaan sa kabuuan
このボタンはなに?

Wataru is the main character of this story.

中国語(簡体字)の翻訳

亙是这个故事的主人公。

中国語(繁体字)の翻訳

亙是這個故事的主人公。

韓国語訳

亙는 이 이야기의 주인공입니다.

ベトナム語訳

Wataru là nhân vật chính của câu chuyện này.

このボタンはなに?

音読み
コウ
訓読み
みさき
文字
漢字表記
日本語の意味
半島、岬、砂州
やさしい日本語の意味
うみなどに つきでた りくの さき。かいがんの とがった ばしょ。
中国語(簡体字)の意味
海角 / 海岬 / 半岛
中国語(繁体字)の意味
海岬 / 岬角 / 海角
韓国語の意味
곶 / 갑(岬) / 곶머리
ベトナム語の意味
mũi đất / mỏm đất nhô ra biển / doi cát
タガログ語の意味
tangway / tangos (umuusling bahagi ng lupa sa dagat) / dila ng buhangin
このボタンはなに?

The sunset seen from the peninsula is very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

从岬角看到的夕阳非常美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

從岬角看到的夕陽非常美麗。

韓国語訳

곶에서 보는 노을은 매우 아름답습니다.

ベトナム語訳

Hoàng hôn nhìn từ mũi đất rất đẹp.

タガログ語訳

Napakaganda ng paglubog ng araw na makikita mula sa tangway.

このボタンはなに?
関連語

common

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★