検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

殻高

ひらがな
かくこう
名詞
日本語の意味
貝殻などの高さを測る際の寸法を指す語。殻頂から殻口の最下点までの直線距離。
やさしい日本語の意味
かいの下から上までのたての長さのこと
中国語(簡体)
壳高(贝壳从顶端到基部的高度) / 贝壳高度
このボタンはなに?

The shell height of this shell is 5 centimeters.

中国語(簡体字)の翻訳

这个贝壳的壳高是5厘米。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

工法

ひらがな
こうほう
名詞
日本語の意味
建設や製造などで、目的の構造物や製品をつくるための具体的な技術的手順や方法。施工のやり方。
やさしい日本語の意味
ものやたてものをつくるときの、やりかたやつくりかたのほうほう
中国語(簡体)
施工方法 / 建造方法 / 工程方法
このボタンはなに?

This building was built with a new construction method.

中国語(簡体字)の翻訳

这栋建筑采用了新的工法建造。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

行楽

ひらがな
こうらく
名詞
日本語の意味
行楽とは、気晴らしや楽しみのために行う外出や旅行のこと。観光地や行楽地など、自然や景勝地、遊園地などに出かけて、休養や娯楽を楽しむことを指す。
やさしい日本語の意味
やまやうみなどへあそびにでかけて、たのしむこと
中国語(簡体)
郊游 / 出游 / 休闲旅行
このボタンはなに?

I go on an outing with my family on weekends.

中国語(簡体字)の翻訳

周末和家人一起外出游玩。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

広角

ひらがな
こうかく
名詞
日本語の意味
カメラやレンズなどで、画角が広く、一度に広い範囲を写せること。また、そのような性質を持つレンズや撮影方法。 / 視野が広いこと。物事を広い範囲・観点からとらえるさま。
やさしい日本語の意味
ひろく広がって見えるはんい。またはそのように見えること。
中国語(簡体)
视角宽的角度 / 广角镜头
このボタンはなに?

This camera is equipped with a wide-angle lens.

中国語(簡体字)の翻訳

这台相机配备了广角镜头。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

好都合

ひらがな
こうつごう
名詞
日本語の意味
好都合(こうつごう):物事を行うのに望ましい状態や条件がそろっていて、都合がよいこと。
やさしい日本語の意味
あることをするのにとてもよいじょうきょうで、やりやすいこと
中国語(簡体)
便利 / 有利 / 正合时机
このボタンはなに?

It was convenient that he came.

中国語(簡体字)の翻訳

他来的正好。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

好都合

ひらがな
こうつごう
形容詞
日本語の意味
物事が自分の望みや都合に合っていて、好ましいさま。
やさしい日本語の意味
じぶんやだれかにとって、とてもつごうがよく、のぞんでいるじょうたいにちょうどあっているようす
中国語(簡体)
便利的 / 合适的 / 对自己有利的
このボタンはなに?

It was convenient that he came.

中国語(簡体字)の翻訳

他来得正好。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

聴講

ひらがな
ちょうこう
名詞
日本語の意味
講義や授業などを聞くこと / 大学などで単位取得を目的とせずに授業に出席すること
やさしい日本語の意味
がっこうなどで、じぶんのクラスではない授業を、はなしをきくだけでうけること
中国語(簡体)
旁听(课程或讲座) / 听课 / 听讲
このボタンはなに?

I am planning to attend a lecture by a famous professor today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天打算旁听一位著名教授的讲座。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

聴講

ひらがな
ちょうこうする
漢字
聴講する
動詞
日本語の意味
講義に出席する;聴講する
やさしい日本語の意味
人のはなしやじゅぎょうを、おかねをはらわずにききにいくこと
中国語(簡体)
旁听课程 / 听课 / 参加讲座
このボタンはなに?

To deepen the insights he gained in the research lab, he attends not only student-oriented basic courses but also advanced specialized lectures.

中国語(簡体字)の翻訳

为了加深在研究室获得的见解,他不仅旁听面向学生的基础课程,还旁听高级的专业讲座。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

香蕈

ひらがな
こうしん
名詞
日本語の意味
キノコの一種である椎茸(シイタケ)の別名・異体字表記。食用とされ、だしをとったり、煮物・焼き物・炒め物など様々な料理に用いられる。 / シイタケ属のキノコ(学名: Lentinula edodes)全般、またはその子実体を指す語。 / 乾燥させた椎茸(干し椎茸)を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
しいたけのむかしの言いかたで、においのよいたべられるきのこ
中国語(簡体)
香菇;椎茸,一种可食用蘑菇(Lentinula edodes) / 具浓郁香气的食用菌,常用于烹饪
このボタンはなに?

This shiitake mushroom soup is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这碗香菇汤非常美味。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ドップラー効果

ひらがな
どっぷらあこうか
名詞
日本語の意味
波の発生源と観測者との相対的な運動によって、観測される波の周波数や波長が変化する現象。音波や電磁波などで見られる。
やさしい日本語の意味
音や光を出すものと聞く人のあいだの動きで、音や光の高さが変わること
中国語(簡体)
波源与观察者相对运动导致接收的波频率或波长改变的现象 / 用于解释红移、雷达测速、医学超声等的频移效应
このボタンはなに?

The Doppler effect refers to the phenomenon where the frequency of sound changes when the sound source is moving.

中国語(簡体字)の翻訳

多普勒效应是指当声源运动时,声音的频率发生变化的现象。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★