検索結果- 日本語 - 英語

抗争

ひらがな
こうそう
動詞
日本語の意味
互いに争う、戦う、対立する。 / 利害や主張の違いから激しく競い合う。
やさしい日本語の意味
たがいににくみあって、あらそい、たたかうこと
中国語(簡体)
互相对抗、争斗 / 争夺、角力 / 发生冲突并持续斗争
このボタンはなに?

Two gang groups are fighting with each other over territory.

中国語(簡体字)の翻訳

两个帮派为了争夺地盘而发生冲突。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

運航

ひらがな
うんこう
名詞
日本語の意味
船舶や航空機などが定められたルートや時刻に従って動くこと、またその運行のこと。
やさしい日本語の意味
ふねやひこうきが、きてうどおりにうごいていること
中国語(簡体)
航空或船舶的运营 / 航班、航线的运行服务
このボタンはなに?

This airline operates more than 200 flights every day.

中国語(簡体字)の翻訳

这家航空公司每天运营200班以上的航班。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

攻防

ひらがな
こうぼう
名詞
日本語の意味
攻撃と防御。また、攻めることと守ること。 / 対立する二者が互いに相手を攻めたり、自分を守ったりするやりとり。 / 試合や勝負などで、攻め側と守り側の双方の働きや展開。 / 議論・交渉・駆け引きなどで、主張や反論を繰り出すことと、それに対処・防御すること。
やさしい日本語の意味
たがいにこうげきしたりまもったりして、どちらがゆうりかきそうこと
中国語(簡体)
进攻与防守 / 攻击与防御 / 攻防对抗
このボタンはなに?

In a soccer game, switching between offense and defense is important.

中国語(簡体字)の翻訳

在足球比赛中,攻防转换很重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

草稿

ひらがな
そうこう
名詞
日本語の意味
書いたものの下書きや原案。清書する前の文章や図面など。 / 後で修正・加筆することを前提とした文章や計画の暫定版。
やさしい日本語の意味
あとでなおすために、ざっと書いたぶんしょうやさくぶんのしたがき
中国語(簡体)
未定稿的文稿;初稿 / 草案;底稿 / 随手写下的笔记
このボタンはなに?

Please look at my notes.

中国語(簡体字)の翻訳

请查看我的草稿。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

広報

ひらがな
こうほう
名詞
日本語の意味
public relations, publicity
やさしい日本語の意味
会社やくにや町が、人びとに自分たちの考えや活動をつたえること
中国語(簡体)
公共关系、公关 / 宣传、对外宣传 / 信息发布
このボタンはなに?

We need to strengthen our public relations activities.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要加强公关活动。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

甲府

ひらがな
こうふ
固有名詞
日本語の意味
山梨県中部に位置する都市で、山梨県の県庁所在地。武田信玄の城下町として知られ、ぶどうやワインの産地としても有名。
やさしい日本語の意味
やまなしけんのまんなかにあるしのなまえで、ぶどうやワインでゆうめいなまち
中国語(簡体)
日本山梨县的首府城市 / 山梨县县厅所在地
このボタンはなに?

I live in Kofu.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在甲府。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

りゅうこつ座

ひらがな
りゅうこつざ
漢字
竜骨座
固有名詞
日本語の意味
りゅうこつ座は、南天の星座の一つで、日本では「竜骨座」と書かれることもある。全天で最も明るい恒星の一つであるカノープスを含み、かつての大星座「アルゴ座」の一部から分割されて成立した星座である。 / 航海用の船の「竜骨(りゅうこつ)」にたとえられた形状を持つことから、その名がついた星座。
やさしい日本語の意味
みなみのそらにみえる ほしのあつまりで ふねの りゅうこつの かたちに にた せいざ
中国語(簡体)
船底座(南天星座)
このボタンはなに?

Carina is one of the constellations in the southern hemisphere.

中国語(簡体字)の翻訳

船底座是南半球的星座之一。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

げほうばこ

漢字
外法箱
名詞
日本語の意味
外法箱(げほうばこ):神社などに置かれるとされる、わら人形や動物・人間の頭蓋骨などの呪術的な道具類を収めた箱、またはそのような呪具一式を指す語。伝承・怪談・妖怪談義などに登場する。
やさしい日本語の意味
じんじゃにあるふしぎなはこで にんぎょうやどうぶつやひとのしゃれこうべなどをいれておくもの
中国語(簡体)
神社中存放人偶、动物或人类头骨等咒术用品的神秘箱。 / 传说中的箱具,装载异术所用器物。 / 用于祭祀或施法的怪异物件收藏箱。
このボタンはなに?

When he opened the supernatural box, an astonishing power was released.

中国語(簡体字)の翻訳

他打开了那个盒子,惊人的力量被释放了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

奇妙きてれつ

ひらがな
きみょうきてれつ
漢字
奇妙奇天烈
形容詞
日本語の意味
普通ではなく、不思議で変わっているさま。とても奇妙であること。
やさしい日本語の意味
とてもふしぎで、おかしくて、ふつうではないようすをあらわすことば
中国語(簡体)
非常奇怪 / 极度怪异 / 离奇古怪
このボタンはなに?

This story is very strange, it's hard to understand.

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事既奇妙又古怪,难以理解。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

きもったまかあさん

漢字
肝っ玉母さん
名詞
日本語の意味
子どもを強く守り支える、度胸があり包容力のある母親を指す口語的な表現。
やさしい日本語の意味
とてもつよくて こわがらない ははおや。なんでも はっきり 言って こどもを まもる おかあさん。
中国語(簡体)
胆识过人的母亲 / 坚韧勇敢的母亲 / 刚毅有魄力的妈妈
このボタンはなに?

She is truly a fierce and strong mother, she would do anything to protect her children.

中国語(簡体字)の翻訳

她真是个勇敢的母亲,为了保护孩子什么都愿意做。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★