ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

かずしげ

漢字
和茂 / 一茂
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる固有名詞。「和茂」「一茂」など、さまざまな漢字表記が存在する。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえ
このボタンはなに?

Kazushige is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

かずしげさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

Kazushige 是我的摯友。

韓国語訳

카즈시게 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kazushige adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Kazushige là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kazushige ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

てんげ

漢字
天華
名詞
日本語の意味
世界、世の中、全土などを指す「天下」の別読み(まれな読み方) / 仏教で説かれる天上界に咲く花、あるいはそのような花をイメージした語。「天花」「天華」の読み
やさしい日本語の意味
ぶっきょうのでんせつのなかで、てんごくにさいているといわれるはな
このボタンはなに?

He dreams of conquering the world.

中国語(簡体字)の翻訳

他梦想着称霸天下。

中国語(繁体字)の翻訳

他夢想得到「てんげ」。

韓国語訳

그는 세상을 정복하는 것을 꿈꾸고 있다.

インドネシア語訳

Dia bermimpi mengambil てんげ.

ベトナム語訳

Anh ấy mơ ước có được tenge.

タガログ語訳

Nangangarap siyang makuha ang てんげ.

このボタンはなに?
関連語

romanization

げち

漢字
下知
名詞
日本語の意味
命令・指図・指令 / 上位者からの公式な指示 / 軍隊などでの作戦命令
やさしい日本語の意味
めうえのひとがめしたのひとにするめいれいのこと。
このボタンはなに?

He received a command from his boss and started a new project.

中国語(簡体字)の翻訳

因为受到上司的批评,他开始了一个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他受到上司的責備,開始了一個新的專案。

韓国語訳

그는 상사로부터 꾸지람을 받고 새로운 프로젝트를 시작했다.

インドネシア語訳

Dia memulai proyek baru setelah dimarahi oleh atasannya.

ベトナム語訳

Anh ấy bị cấp trên chê bai nên đã bắt đầu một dự án mới.

タガログ語訳

Dahil sa pagganyak ng kanyang boss, nagsimula siya ng bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

物憂げ

ひらがな
ものうげ
連体詞
日本語の意味
物憂げ: なんとなく気が進まないさま。心が晴れず、どことなく憂いを帯びているような感じのさま。
やさしい日本語の意味
かなしいきもちがあり、げんきがなく、なにもしたくないようす
このボタンはなに?

She was listlessly staring out the window.

中国語(簡体字)の翻訳

她愁眉不展地望着窗外。

中国語(繁体字)の翻訳

她憂鬱地凝視著窗外。

韓国語訳

그녀는 우울한 듯 창밖을 바라보고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menatap keluar jendela dengan muram.

ベトナム語訳

Cô ấy nhìn ra ngoài cửa sổ với vẻ u sầu.

タガログ語訳

Matamlay niyang tinitingnan ang labas ng bintana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

おこげ

漢字
お焦げ
名詞
日本語の意味
おこげ:米や鍋底などが焦げて固くなった部分。また、比喩的に特定の集団に付き従う人を指す俗語的用法がある。
やさしい日本語の意味
ごはんやたべもののそこがこげてかたくなったところ
このボタンはなに?

I like burnt residual food, so please slightly burn the rice.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢锅巴,所以请把米饭稍微煮焦一点。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡鍋巴,請把飯稍微燒焦一點。

韓国語訳

누룽지를 좋아하니까 밥을 조금 태워 주세요.

インドネシア語訳

Saya suka kerak nasi, jadi tolong gosongkan nasinya sedikit.

ベトナム語訳

Tôi thích cơm cháy, xin hãy làm cho cơm hơi cháy một chút.

タガログ語訳

Gusto ko ng bahagyang masunog na kanin, kaya pakisunog nang kaunti.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぞうげ

漢字
象牙
名詞
日本語の意味
象やセイウチなどの牙から得られる硬くて滑らかな物質。装飾品や工芸品、印章、鍵盤楽器の鍵などの材料として用いられてきたが、乱獲により現在では多くの国で取引が規制・禁止されている。 / 上記のような象牙製の工芸品や装飾品のこと。
やさしい日本語の意味
ぞうのきばのしろくてかたいもの。かざりやこもののざいりょうになる。
このボタンはなに?

He is making a sculpture out of elephant's ivory.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在制作象牙雕刻。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在製作象牙雕刻。

韓国語訳

그는 상아 조각품을 만들고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang membuat ukiran gading.

ベトナム語訳

Anh ấy đang chạm khắc ngà voi.

タガログ語訳

Gumagawa siya ng ukit na gawa sa garing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

工芸品

ひらがな
こうげいひん
名詞
日本語の意味
技術や技能を用いて作られた、美術的・装飾的価値の高い品物。工芸作品。 / 日用品としての実用性をもちながら、芸術性・装飾性も兼ね備えた手工業製品。
やさしい日本語の意味
じょうずな人がてやきやぬいものなどでつくるきれいなもの
このボタンはなに?

This craft object requires very delicate handmade techniques.

中国語(簡体字)の翻訳

这件工艺品是手工制作的,需要非常精细的技艺。

中国語(繁体字)の翻訳

這件工藝品是手工製作的,需要非常精細的技術。

韓国語訳

이 공예품은 손으로 만든 것이며 매우 섬세한 기술이 필요합니다.

インドネシア語訳

Kerajinan ini dibuat secara manual dan memerlukan keterampilan yang sangat teliti.

ベトナム語訳

Món đồ thủ công này được làm thủ công và cần kỹ thuật rất tinh xảo.

タガログ語訳

Ang likhang-kamay na ito ay nangangailangan ng napakadelikadong kasanayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

臨月

ひらがな
りんげつ
名詞
日本語の意味
出産が間近に迫った妊娠最後の月。また、その時期にあること。 / 転じて、物事が完成・実現する直前の段階。
やさしい日本語の意味
出産のまえのさいごのつきのこと。もうすぐあかちゃんがうまれるじき。
このボタンはなに?

She is in her last month of pregnancy now.

中国語(簡体字)の翻訳

她现在临近预产期。

中国語(繁体字)の翻訳

她現在……已到臨盆期。

韓国語訳

그녀는 지금 만삭입니다.

インドネシア語訳

Dia sekarang sudah memasuki bulan terakhir kehamilan.

ベトナム語訳

Cô ấy hiện đang ở tháng cuối của thai kỳ.

タガログ語訳

Ngayon, nasa huling buwan siya ng pagbubuntis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公家

ひらがな
くげ
名詞
日本語の意味
日本の朝廷や皇族・貴族、またはその家柄や身分を指す語。特に、律令制期から明治維新以前まで京都の宮中に仕えた貴族階級を指す。 / (対義的に)武家に対して、公的な権威を持つ朝廷側・貴族層を指す呼称。
やさしい日本語の意味
むかしのきょうとで てんのうに つかえた えらい いえの ひとたち
このボタンはなに?

The life of the imperial court was greatly different from that of ordinary people.

中国語(簡体字)の翻訳

公家的生活与一般人有很大不同。

中国語(繁体字)の翻訳

公家的生活與一般人有很大的不同。

韓国語訳

공가의 생활은 일반 사람들과는 크게 달랐습니다.

インドネシア語訳

Kehidupan kaum bangsawan istana sangat berbeda dari kehidupan orang biasa.

ベトナム語訳

Cuộc sống của giới quý tộc triều đình rất khác so với người dân thường.

タガログ語訳

Malaki ang pagkakaiba ng buhay ng mga maharlika sa korte sa buhay ng mga ordinaryong tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

芸人

ひらがな
げいにん
名詞
日本語の意味
観客の前で芸や話芸を披露して人々を楽しませることを職業とする人。芸能人、お笑いタレント、落語家、漫才師などを広く含む。 / 特にお笑いを専門とするタレントやコメディアンを指す口語的な呼称。
やさしい日本語の意味
人をたのしませるためにえんげきをしたり、おもしろい話をしたりする人
このボタンはなに?

He is a very famous performer.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一位非常有名的喜剧演员。

中国語(繁体字)の翻訳

他是非常有名的藝人。

韓国語訳

그는 매우 유명한 코미디언입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang komedian yang sangat terkenal.

ベトナム語訳

Anh ấy là một nghệ sĩ hài rất nổi tiếng.

タガログ語訳

Isa siyang napakasikat na komedyante.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★