最終更新日:2026/01/09
例文
The life of the imperial court was greatly different from that of ordinary people.
中国語(簡体字)の翻訳
公家的生活与一般人有很大不同。
中国語(繁体字)の翻訳
公家的生活與一般人有很大的不同。
韓国語訳
공가의 생활은 일반 사람들과는 크게 달랐습니다.
インドネシア語訳
Kehidupan kaum bangsawan istana sangat berbeda dari kehidupan orang biasa.
ベトナム語訳
Cuộc sống của giới quý tộc triều đình rất khác so với người dân thường.
タガログ語訳
Malaki ang pagkakaiba ng buhay ng mga maharlika sa korte sa buhay ng mga ordinaryong tao.
復習用の問題
正解を見る
The life of the imperial court was greatly different from that of ordinary people.
The life of the imperial court was greatly different from that of ordinary people.
正解を見る
公家の生活は、一般の人々とは大きく異なっていました。
関連する単語
公家
ひらがな
くげ
名詞
日本語の意味
日本の朝廷や皇族・貴族、またはその家柄や身分を指す語。特に、律令制期から明治維新以前まで京都の宮中に仕えた貴族階級を指す。 / (対義的に)武家に対して、公的な権威を持つ朝廷側・貴族層を指す呼称。
やさしい日本語の意味
むかしのきょうとで てんのうに つかえた えらい いえの ひとたち
中国語(簡体字)の意味
朝廷、宫廷 / 天皇及其朝臣 / 日本古代的宫廷贵族阶层
中国語(繁体字)の意味
皇帝及侍從、群臣 / 朝廷貴族 / 貴族階層
韓国語の意味
황실의 조정 / 황실과 궁정 신하들 / 궁정 귀족 계층
インドネシア語
kaum bangsawan istana kekaisaran / kaisar dan para bangsawan istana / kaum ningrat secara umum
ベトナム語の意味
triều đình (hoàng gia) / hoàng đế và bá quan triều thần / giới quý tộc triều đình
タガログ語の意味
hukuman ng emperador / ang emperador at mga tauhan sa korte / mga maharlika sa pangkalahatan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
