本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

光二

ひらがな
こうじ / みつじ / てるじ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ
日本語の意味
日本の男性に多く用いられる名前。「光」はひかりや輝き、「二」は数の二、順序としての二番目などを表す。 / 「光」を含む男性名の一つで、明るさや将来の希望を願う意味合いを込めて名付けられることが多い。
このボタンはなに?

Kouji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

光二是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

光二是我的摯友。

韓国語訳

코지는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koji adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kouji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koji ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

クワタ

ひらがな
くわた
名詞
かなりやさしい日本語
もじをならべるときに、あいだをあけるためにはさむ金ぞくの小さなぶひん
日本語の意味
クワタ:日本の苗字の一つ。また、カタカナ表記で昆虫のクワガタムシを指すこともある。 / クワタ:音楽家・桑田佳祐の愛称としても用いられる表記。
このボタンはなに?

Kuwata is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

桑田是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

桑田是我的摯友。

韓国語訳

쿠와타 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kuwata adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kuwata là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kuwata ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

皇居

ひらがな
こうきょ
固有名詞
かなりやさしい日本語
てんのうがくらすばしょ。とうきょうのまんなかにある、ひろいにわやたてものがある。
日本語の意味
日本の皇居
このボタンはなに?

At today's meeting, specific procedures for promptly coordinating traffic restrictions around the Imperial Palace in the event of a disaster were discussed.

中国語(簡体字)の翻訳

在今天的会议上,讨论了在灾害时迅速调整皇居周边交通管制的具体步骤。

中国語(繁体字)の翻訳

在今天的會議上,討論了在災害時為了迅速調整皇居周邊交通管制的具體程序。

韓国語訳

오늘 회의에서는 재난 발생 시 황거(皇居) 주변의 교통 규제를 신속하게 조정하기 위한 구체적인 절차가 논의되었다.

インドネシア語訳

Dalam rapat hari ini, dibahas prosedur konkret untuk menyesuaikan pembatasan lalu lintas di sekitar Istana Kekaisaran dengan cepat saat terjadi bencana.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp hôm nay, đã thảo luận các thủ tục cụ thể nhằm điều chỉnh nhanh chóng việc kiểm soát giao thông xung quanh Hoàng cung trong trường hợp xảy ra thiên tai.

タガログ語訳

Sa pulong ngayong araw, tinalakay ang mga konkretong pamamaraan para mabilis na maiayos ang mga paghihigpit sa trapiko sa paligid ng Palasyong Imperyal sakaling may sakuna.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

黄帝

ひらがな
こうてい
固有名詞
中国語
かなりやさしい日本語
ちゅうごくのむかしのでんせつにでてくるえらいくにのおさのなまえ
日本語の意味
中国神話に登場する伝説上の帝王で、五帝の一人とされる「黄帝」。 / 中華民族の祖先とされる神話的存在。
このボタンはなに?

In Chinese mythology, the Yellow Emperor is considered the founder of civilization.

中国語(簡体字)の翻訳

在中国神话中,黄帝被视为文明的创始者。

中国語(繁体字)の翻訳

在中國神話中,黃帝被視為文明的創始者。

韓国語訳

중국 신화에서 황제는 문명의 창시자로 여겨진다.

インドネシア語訳

Dalam mitologi Tiongkok, Kaisar Kuning dianggap sebagai pendiri peradaban.

ベトナム語訳

Trong thần thoại Trung Quốc, Hoàng Đế được coi là người sáng lập nền văn minh.

タガログ語訳

Sa mitolohiyang Tsino, si Huangdi (ang Dilaw na Emperador) ay itinuturing na tagapagtatag ng sibilisasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

孫悟空

ひらがな
そんごくう
固有名詞
かなりやさしい日本語
中国のむかしばなしに出てくるさるのかみさまのなまえや、まんがの主人公のなまえ
日本語の意味
中国の古典小説『西遊記』に登場する、石から生まれた猿の仙人・妖怪で、斉天大聖とも呼ばれる主人公の一人。 / 日本の漫画・アニメ『ドラゴンボール』シリーズの主人公「孫悟空」。
このボタンはなに?

Son Goku is a legendary hero from China.

中国語(簡体字)の翻訳

孙悟空是中国传说中的英雄。

中国語(繁体字)の翻訳

孫悟空是中國傳說中的英雄。

韓国語訳

손오공은 중국의 전설적인 영웅입니다.

インドネシア語訳

Sun Wukong adalah pahlawan legendaris Tiongkok.

ベトナム語訳

Tôn Ngộ Không là một anh hùng truyền thuyết của Trung Quốc.

タガログ語訳

Si Sun Wukong ay isang maalamat na bayani ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

黄河

ひらがな
こうが
固有名詞
かなりやさしい日本語
ちゅうごくにあるおおきくてながいかわのなまえ
日本語の意味
中国北部を流れ黄海に注ぐ大河で、中国文明発祥の地の一つとされる河川。英語名は Yellow River。 / 比喩的に、中国古代文明や中華文化の源流を指す表現として用いられることがある。
このボタンはなに?

The Yellow River is one of the longest rivers in China.

中国語(簡体字)の翻訳

黄河是中国最长的河流之一。

中国語(繁体字)の翻訳

黃河是中國最長的河流之一。

韓国語訳

황하는 중국에서 가장 긴 강 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Sungai Kuning adalah salah satu sungai terpanjang di Tiongkok.

ベトナム語訳

Sông Hoàng Hà là một trong những con sông dài nhất của Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Ilog Huang He ay isa sa pinakamahabang ilog sa Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ぱくっ

感動詞
擬音語
かなりやさしい日本語
くちでなにかをすばやくかんだときのようすやそのおとをあらわすことば
日本語の意味
大きく、または勢いよく噛みつく、かみ砕くさまを表す擬態語・擬音語。間投詞的にも用いられる。
このボタンはなに?

With a 'pak', he ate the sandwich.

中国語(簡体字)の翻訳

他“啪嗒”一口咬下三明治。

中国語(繁体字)の翻訳

啪嗒,他咬了一口三明治。

韓国語訳

그는 냠 하고 샌드위치를 먹었다.

インドネシア語訳

Dengan sekali suap, dia memakan sandwich itu.

ベトナム語訳

Anh ấy há miệng rồi cắn một miếng bánh mì kẹp.

タガログ語訳

Pak! Kinain niya ang sandwich.

このボタンはなに?
関連語

romanization

黄門

ひらがな
こうもん
固有名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
江戸じだいの人で,みとという土地をおさめた徳川みつくにのあだ名
日本語の意味
徳川光圀の通称。特に時代劇「水戸黄門」の主人公として知られる。
このボタンはなに?

Komon is a famous drama character in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

黄门先生是日本著名的电视剧角色。

中国語(繁体字)の翻訳

黃門先生是日本著名的電視劇角色。

韓国語訳

미토 고몬은 일본의 유명한 드라마 등장인물입니다.

インドネシア語訳

Kōmon-san adalah tokoh drama terkenal di Jepang.

ベトナム語訳

Ông Kōmon là một nhân vật nổi tiếng trong phim truyền hình Nhật Bản.

タガログ語訳

Si Kōmon-san ay isang kilalang karakter sa mga drama sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

菅家

ひらがな
かんけ
固有名詞
かなりやさしい日本語
へいあんじだいのまなびの神としてしられる、すがわらのみちざねのべつのなまえ
日本語の意味
固有名詞「菅家」は、平安時代の学者・政治家・歌人である菅原道真の異称・雅号の一つであり、「菅原家」「菅原一門」を指して用いられることもある。
このボタンはなに?

Mr. Sugaya is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

菅家是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

菅家先生是我的親友。

韓国語訳

스가에 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

菅家さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

菅家さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 菅家さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

區域

ひらがな
くいき
漢字
区域
名詞
旧字体
かなりやさしい日本語
まちやくにのなかで、くぎってわけたところ
日本語の意味
ある基準によって区切られた範囲や地域を指す語。行政上の区分けや、機能・用途によって区別されたエリアなどを表す。
このボタンはなに?

This area is very quiet.

中国語(簡体字)の翻訳

这个区域非常安静。

中国語(繁体字)の翻訳

這個區域非常安靜。

韓国語訳

이 구역은 매우 조용합니다.

インドネシア語訳

Daerah ini sangat tenang.

ベトナム語訳

Khu vực này rất yên tĩnh.

タガログ語訳

Napakatahimik ang lugar na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★