最終更新日:2026/01/11
例文

Mr. Sugaya is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

菅家是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

菅家先生是我的親友。

韓国語訳

스가에 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

菅家さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

菅家さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 菅家さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?

復習用の問題

菅家さんは私の親友です。

正解を見る

Mr. Sugaya is my best friend.

Mr. Sugaya is my best friend.

正解を見る

菅家さんは私の親友です。

関連する単語

菅家

ひらがな
かんけ
固有名詞
日本語の意味
固有名詞「菅家」は、平安時代の学者・政治家・歌人である菅原道真の異称・雅号の一つであり、「菅原家」「菅原一門」を指して用いられることもある。
やさしい日本語の意味
へいあんじだいのまなびの神としてしられる、すがわらのみちざねのべつのなまえ
中国語(簡体字)の意味
菅原道真的雅号 / 菅原道真的别称 / 亦指菅原氏一族的称呼
中国語(繁体字)の意味
菅原道真的雅號
韓国語の意味
스가와라노 미치자네의 별칭 / 헤이안 시대 문인·정치가 스가와라노 미치자네를 가리키는 호칭
インドネシア語
julukan bagi Sugawara no Michizane, penyair dan pejabat era Heian / sebutan untuk keluarga/klan Sugawara (Kanke)
ベトナム語の意味
Biệt hiệu “Kanke” của Sugawara no Michizane (thi nhân, chính khách thời Heian) / Cách gọi theo dòng họ Sugawara của ông
タガログ語の意味
Kanke; bansag ni Sugawara no Michizane / ‘Pamilya Sugawara’, katawagan kay Michizane (makata at politiko ng panahong Heian)
このボタンはなに?

Mr. Sugaya is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

菅家是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

菅家先生是我的親友。

韓国語訳

스가에 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

菅家さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

菅家さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 菅家さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★