検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
脚光を浴びる
ひらがな
きゃっこうをあびる
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の注意や注目を集める状態になること。特に、賞賛や関心を一身に受けるような立場になること。
やさしい日本語の意味
たくさんの人に大きく注目されて、とても有名になるようす
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( imperfective )
( continuative stem )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( attributive )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical )
( imperative stem )
( imperative stem )
( imperative )
( passive )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
刃
音読み
ジン / ニン
訓読み
は / やいば / きる
来
音読み
らい
訓読み
くる / きたる / きたす
ボン・キュ・ボン
ひらがな
ぼんきゅぼん
名詞
異表記
別形
日本語の意味
女性のプロポーションが、胸が大きく、腰がくびれていて、尻が大きいことを表す擬音的な言い方。グラマラスな体型。
やさしい日本語の意味
むねとこしがふとくて、まん中がほそい、からだのかたちをいうことば
関連語
ボン・キュッ・ボン
ひらがな
ぼんきゅっぼん
名詞
くだけた表現
女性
擬音語
日本語の意味
女性の体型を表す擬音語的な言い方で、胸が大きく、ウエストがくびれており、ヒップも大きいという、いわゆる「メリハリのある」「砂時計型」のプロポーションを指す表現。主に男性目線の俗っぽい・くだけた言い回しで、しばしば性的なニュアンスや外見至上主義的な響きを伴う。
やさしい日本語の意味
おんなのむねとこしとおしりのかたちがよくととのっているようす
関連語
悦
音読み
エツ
訓読み
よろこぶ / よろこばす
関連語
拠
音読み
キョ
訓読み
よる
文字
漢字表記
新字体
日本語の意味
足場、基づいて、従う、したがって
やさしい日本語の意味
よりどころやたよりにするものともとになることをいう
中国語(簡体)
依据;根据 / 据点;立足点 / 因此;所以
関連語
暉
音読み
キ
訓読み
かがやく / ひかる
文字
人名用漢字
漢字表記
日本語の意味
光、輝き
やさしい日本語の意味
ひかりやかがやきをあらわすかんじ。おひさまのようにつよいひかり。
中国語(簡体)
光辉 / 阳光的光芒 / 辉映
服
音読み
フク
訓読み
まつろう
文字
第3学年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
衣服 / 一口の量(飲み込む行為)、一口 / 従う
やさしい日本語の意味
からだにきるもの。またいいつけにしたがうことをあらわす漢字。くすりのりょうをあらわすこともある。
中国語(簡体)
衣服 / (量词)一口的量;一剂(旧) / 服从;顺从
loading!
Loading...