ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

脚光を浴びる

ひらがな
きゃっこうをあびる
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の注意や注目を集める状態になること。特に、賞賛や関心を一身に受けるような立場になること。
やさしい日本語の意味
たくさんの人に大きく注目されて、とても有名になるようす
このボタンはなに?

The rookie actress has finally started to be in the spotlight.

中国語(簡体字)の翻訳

新晋女演员终于开始受到瞩目。

中国語(繁体字)の翻訳

新人女演員終於開始受到矚目。

韓国語訳

신인 여배우는 마침내 주목을 받게 되었다.

インドネシア語訳

Aktris pendatang baru akhirnya mulai mendapatkan sorotan.

ベトナム語訳

Nữ diễn viên tân binh cuối cùng cũng đã nhận được sự chú ý.

タガログ語訳

Sa wakas, nakakuha ng pansin ang bagong aktres.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★