検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
双極性障害
ひらがな
そうきょくせいしょうがい
名詞
日本語の意味
躁状態と抑うつ状態が周期的に繰り返される精神疾患。感情や気分の波が大きく、日常生活に支障をきたすことがある。 / 気分が高揚する時期(躁状態)と、気分が著しく落ち込む時期(うつ状態)が交互に現れる障害。旧称は「躁うつ病」。
やさしい日本語の意味
気分がとても高い時と、とても落ちこむ時がくりかえしおこる心の病気
中国語(簡体)
双相情感障碍 / 躁郁症 / 躁狂与抑郁交替出现的精神障碍
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
冠婚葬祭
ひらがな
かんこんそうさい
名詞
日本語の意味
冠婚葬祭
やさしい日本語の意味
けっこんやそうしきせいじんしきなどのかぞくやひとのたいせつなぎょうじ
中国語(簡体)
人生礼仪的总称,指成人礼、婚礼、葬礼与祭祀 / 家族的重大仪式与典礼 / 婚丧祭祀等仪式的统称
関連語
ごちそうさまでした
漢字
ご馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
中国語(簡体)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
関連語
ご馳走様でした
ひらがな
ごちそうさまでした
漢字
御馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やもてなしを受けた後に、感謝の気持ちを表すあいさつ。
やさしい日本語の意味
たべたあとにつくってくれたひとにおれいをいうときのことば
中国語(簡体)
(用餐后)谢谢款待 / (用餐后)这顿饭很美味 / (用餐后)多谢招待
関連語
総理大臣
ひらがな
そうりだいじん
関連語
戦争犯罪者
ひらがな
せんそうはんざいしゃ
名詞
日本語の意味
戦争に関して国際法または国内法で禁止されている行為を行った者を指す名詞。例として、捕虜虐待、民間人虐殺、組織的な拷問などの重大な人権侵害を行った者が含まれる。
やさしい日本語の意味
せんそうのきまりをやぶりひどいことをしたひと
中国語(簡体)
战争罪犯 / 战犯 / 犯下战争罪行的人
関連語
( canonical )
( romanization )
( counter )
( hiragana )
中央処理装置
ひらがな
ちゅうおうしょりそうち
名詞
日本語の意味
コンピューターにおいて、命令の解読や演算、制御などを行う中枢となる装置。一般にCPU(Central Processing Unit)と呼ばれ、演算装置や制御装置、レジスタなどから構成される。 / コンピューターシステムの頭脳に相当し、プログラムの指示に従ってデータを処理する中心的なハードウェア部品。
やさしい日本語の意味
コンピューターのあたまの部分で、いろいろな計算や命令の処理をするところ
中国語(簡体)
中央处理器(CPU) / 计算机系统的核心运算与控制部件
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
階級闘争
ひらがな
かいきゅうとうそう
名詞
日本語の意味
社会において異なる階級に属する人々の間で生じる、経済的・政治的・社会的な利害の対立や、その解消・支配権の獲得をめぐる闘い。特にマルクス主義で、資本家階級と労働者階級との対立・闘争を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
おかねやちからをにぎる人と、もたない人が、りえをめぐってたたかうこと
中国語(簡体)
阶级斗争 / 社会不同阶层之间的斗争
関連語
胚盤葉上層
ひらがな
はいばんようじょうそう
名詞
日本語の意味
胚盤葉上層
やさしい日本語の意味
はじめの赤ちゃんで、からだの上のがわのうすい細胞のあつまったぶぶん
中国語(簡体)
上胚层 / 胚盘的上层细胞层 / 生成外胚层、中胚层和内胚层的细胞来源
関連語
loading!
Loading...