最終更新日:2026/01/05
例文

He emphasized the importance of class struggle.

中国語(簡体字)の翻訳

他强调了阶级斗争的重要性。

中国語(繁体字)の翻訳

他強調了階級鬥爭的重要性。

韓国語訳

그는 계급 투쟁의 중요성을 강조했다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã nhấn mạnh tầm quan trọng của cuộc đấu tranh giai cấp.

タガログ語訳

Binigyang-diin niya ang kahalagahan ng pakikibaka ng mga uri.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は階級闘争の重要性を強調した。

正解を見る

He emphasized the importance of class struggle.

He emphasized the importance of class struggle.

正解を見る

彼は階級闘争の重要性を強調した。

関連する単語

階級闘争

ひらがな
かいきゅうとうそう
名詞
日本語の意味
社会において異なる階級に属する人々の間で生じる、経済的・政治的・社会的な利害の対立や、その解消・支配権の獲得をめぐる闘い。特にマルクス主義で、資本家階級と労働者階級との対立・闘争を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
おかねやちからをにぎる人と、もたない人が、りえをめぐってたたかうこと
中国語(簡体字)の意味
阶级斗争 / 社会不同阶层之间的斗争
中国語(繁体字)の意味
不同社會階級之間的鬥爭與對抗 / 勞資、貧富等階層間的衝突 / 以推翻或維護既有階級結構為目標的政治鬥爭
韓国語の意味
계급 투쟁 / 사회 계층 간의 갈등과 대립 / 노동자와 자본가 등 계급 간의 사회·정치·경제적 투쟁
ベトナム語の意味
đấu tranh giai cấp / xung đột giữa các giai cấp xã hội / mâu thuẫn giai cấp
タガログ語の意味
pakikibaka ng uri / labanan ng mga uri sa lipunan / alitan sa pagitan ng mga uri
このボタンはなに?

He emphasized the importance of class struggle.

中国語(簡体字)の翻訳

他强调了阶级斗争的重要性。

中国語(繁体字)の翻訳

他強調了階級鬥爭的重要性。

韓国語訳

그는 계급 투쟁의 중요성을 강조했다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã nhấn mạnh tầm quan trọng của cuộc đấu tranh giai cấp.

タガログ語訳

Binigyang-diin niya ang kahalagahan ng pakikibaka ng mga uri.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★