検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
よせがき
漢字
寄せ書き
名詞
日本語の意味
よせがき
やさしい日本語の意味
たくさんのひとが、ひとつのかみにおめでとうやお礼のことばをかくこと
中国語(簡体字)の意味
多人题词(集体留言) / 寄语板(供多人书写的卡片或板)
中国語(繁体字)の意味
多人共同書寫的留言或寄語 / 供多人一起留言的卡片或紙張 / 集體簽名留言的紀念物
韓国語の意味
여러 사람이 한 장에 돌아가며 쓰는 글모음 / 여러 사람이 메시지를 적어 놓은 색지·카드 같은 물건 / 여러 사람이 함께 모아 글을 쓰는 일
ベトナム語の意味
việc nhiều người cùng viết lời nhắn/lời chúc trên một vật / vật có lời nhắn tập thể (thiệp, tờ giấy, áo…)
関連語
きょおく
漢字
巨億
名詞
日本語の意味
非常に多くの金銭や財産、莫大な富を指す語。 / 数や量がきわめて多いこと。
やさしい日本語の意味
とてもおおいかずやおかねのこと
中国語(簡体字)の意味
巨量,极大的数目 / 数以百万计 / 庞大的数量
中国語(繁体字)の意味
數以百萬計 / 數目極大 / 巨量
韓国語の意味
막대한 수 / 수백만
ベトナム語の意味
con số khổng lồ / hàng triệu / số lượng vô số
タガログ語の意味
napakalaking bilang / milyon-milyon / napakarami
関連語
きほう
漢字
気泡 / 記法 / 既報 / 貴方 / 気胞 / 機鋒 / 危峰
名詞
日本語の意味
気泡: 液体や固体の中、または液体の表面などに生じた空気やガスがつくる小さな泡。 / 記法: 数学や音楽、プログラミングなどで、ある内容を一定のルールに従って記号や文字で表現する方法。 / 既報: すでに報告されていること。また、その報告。 / 貴方: 相手や相手側(多くは身分の高い人・客・雇い主など)の家・ご一族・お宅などを、敬って指す語。「貴方様」「ご貴方」などの形で用いる。 / 気胞: 生物の体内や組織内にある、小さな空気(気体)の入った袋状の構造。例:肺の肺胞に類する構造など。 / 機鋒: 刀や槍などの鋭い先端。また転じて、議論や批評などでの鋭い勢い・鋭さ。 / 危峰: 切り立っていて険しい高い山。または鋭くそびえ立つ峰。
やさしい日本語の意味
きほうはあわのつぶのこと。ほかにもちがういみがいくつかある。
中国語(簡体字)の意味
气泡 / 记法 / 既报
中国語(繁体字)の意味
氣泡 / 記法(符號或表示法) / 既報(先前的報告)
韓国語の意味
기포 / 표기법 / 기존 보고
ベトナム語の意味
bọt khí / ký pháp (ký hiệu) / báo cáo đã công bố trước
タガログ語の意味
bula / notasyon / naunang ulat
関連語
けんこうこつ
漢字
肩甲骨
名詞
日本語の意味
肩甲骨、肩胛骨:背中側で肩関節を構成する三角形の平たい骨。左右一対あり、上腕骨や鎖骨と連結し、腕や肩の動きに関与する。 / (比喩的)肩や背中あたり、肩甲骨周辺の部位を指す表現として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
かたのうしろにあるうすいほね。うでやかたをうごかすのにだいじ。
中国語(簡体字)の意味
肩胛骨 / 肩甲骨
中国語(繁体字)の意味
肩胛骨 / 肩胛
韓国語の意味
견갑골 / 어깨뼈 / 어깨날개뼈
ベトナム語の意味
xương bả vai / xương vai
タガログ語の意味
talim ng balikat / skapula / buto ng balikat
関連語
きわく
漢字
木枠
名詞
日本語の意味
木や金属などで作られた枠組み。窓や額、箱などの外周を囲む構造。 / 木材で作られた箱型の容器。荷物を運搬・保管するために用いられる梱包用の箱。 / 比喩的に、物事を取り囲む制約や枠組み。
やさしい日本語の意味
きでつくったわく。はこやまどなどのまわりをつくるぶぶん。
中国語(簡体字)の意味
木箱 / 板条箱 / 货运箱
中国語(繁体字)の意味
木箱 / 木框 / 木製框架
韓国語の意味
나무틀 / 목재 프레임 / 나무 상자
ベトナム語の意味
khung gỗ / thùng gỗ (thùng kiện)
タガログ語の意味
kahon na yari sa kahoy / balangkas na kahoy
関連語
きょぎ
漢字
虚偽 / 虚儀
名詞
日本語の意味
虚偽: 事実と異なること。うそ。偽り。 / 虚儀: 実質を伴わない形だけの儀礼や儀式。うわべだけの形式的な行い。
やさしい日本語の意味
ほんとうでないこと。かたちだけでなかみのないぎしきのこと。
中国語(簡体字)の意味
虚假;谎言 / 空洞的形式;敷衍的仪式
中国語(繁体字)の意味
虛偽;謊言 / 空洞的形式;敷衍的儀式
韓国語の意味
허위, 거짓말 / 허례, 형식적인 의식
ベトナム語の意味
sự giả dối / nghi thức chiếu lệ
タガログ語の意味
kasinungalingan / hungkag na pormalidad / seremonyang pakitang-tao
関連語
きやまち
漢字
木屋町
固有名詞
日本語の意味
京都市中京区から下京区にかけて高瀬川沿いに南北に延びる歓楽街・飲食店街の地名。正式表記は「木屋町」。
やさしい日本語の意味
きやまちは、きょうとにあるまちととおりのなまえ。たかせがわにそってきたからみなみへのびている。
中国語(簡体字)の意味
京都的“木屋町”,沿高濑川南北走向的街区与街道 / 京都市沿高濑川的地名与繁华街区
中国語(繁体字)の意味
京都的地名,指沿高瀨川南北延伸的街區與街道 / 京都市的木屋町街,位於高瀨川旁
韓国語の意味
일본 교토의 다카세가와를 따라 남북으로 이어진 거리 이름 / 해당 거리 주변의 지구·번화가를 가리키는 명칭
ベトナム語の意味
Khu phố và con đường ở Kyoto chạy dọc sông Takase theo hướng bắc–nam. / Tên địa danh/đường phố Kiyamachi ở Kyoto. / Khu vực Kiyamachi bên sông Takase tại Kyoto.
タガログ語の意味
distrito at kalye sa Kyoto na nasa tabi ng Ilog Takase at tumatakbo pahilaga-patimog
関連語
きゃんきゃん
間投詞
日本語の意味
yelp, yap(特に小型犬の甲高い鳴き声)
やさしい日本語の意味
ちいさいいぬがたかいこえでなくときのおとをあらわすことば。
中国語(簡体字)の意味
(拟声)小狗尖声吠叫 / (拟声)尖锐的犬吠声 / (拟声)尖厉地叫嚷(多指小狗)
中国語(繁体字)の意味
(小狗)尖聲吠叫 / 尖銳的叫聲 / 汪汪叫
韓国語の意味
작은 개가 높은 음으로 날카롭게 짖는 소리 / 날카롭게 지저대는 모양을 나타내는 소리
ベトナム語の意味
tiếng kêu ăng ẳng, the thé (nhất là của chó nhỏ) / tiếng sủa liên hồi, chói tai
タガログ語の意味
tahol na matinis (ng maliit na aso) / sunod-sunod na matinis na tahol
関連語
もこもこ
副詞
日本語の意味
柔らかくふくらんでいるさま、またはそのように見えるさまを表す副詞的な擬態語。 / 衣類や毛・綿・泡などが厚く重なり合い、丸みを帯びてふくらんでいるさま。 / 動物などの毛が密集していて、触れると弾力があり温かそうなさま。
やさしい日本語の意味
ふわふわとしてふくらんでいるようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
毛绒蓬松的样子 / 鼓鼓的、膨起的样子 / 软乎乎、有弹性的样子
中国語(繁体字)の意味
蓬鬆地 / 柔軟有彈性地 / 鼓鼓地
韓国語の意味
푹신하고 탄력 있게 / 복슬복슬하고 포근하게 / 부풀고 불룩하게
ベトナム語の意味
mềm xốp, đàn hồi / bông xù, phồng phềnh / lồi lên, căng phồng
タガログ語の意味
malambot at bumabalik / mabuhaghag at makapal / maumbok
関連語
ぼこ
名詞
日本語の意味
赤ん坊や幼児を指す幼児語または方言的表現の名詞。特定の地域や家庭内で、親しみを込めて子どもを呼ぶ際に使われることがある。 / 文脈によっては、物がへこんだ部分や凸凹を指す「ぼこ」の名詞用法も存在するが、この場合は英語の baby/newborn とは無関係。
やさしい日本語の意味
うまれてからあまりじかんがたっていないちいさなこども
中国語(簡体字)の意味
婴儿 / 新生儿 / 幼儿
中国語(繁体字)の意味
嬰兒 / 新生兒 / 幼兒
韓国語の意味
아기 / 갓난아기 / 어린아이
ベトナム語の意味
em bé / trẻ sơ sinh / trẻ nhỏ
タガログ語の意味
sanggol / bagong silang / musmos
関連語
loading!
Loading...