本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

蝶形

ひらがな
ちょうけい
名詞
かなりやさしい日本語
ちょうのように、左右が同じ形にひろがっている形
日本語の意味
蝶のような形。また、そのような形をしたもの。 / 工学や建築などで用いられる、中央がくびれた左右対称の形状の総称。
このボタンはなに?

Her necklace was in the beautiful shape of a butterfly.

中国語(簡体字)の翻訳

她的项链呈现出美丽的蝴蝶形状。

中国語(繁体字)の翻訳

她的項鍊呈現出美麗的蝴蝶造型。

韓国語訳

그녀의 목걸이는 아름다운 나비 모양이었습니다.

インドネシア語訳

Kalungnya berbentuk kupu-kupu yang indah.

ベトナム語訳

Chiếc vòng cổ của cô ấy có hình con bướm xinh đẹp.

タガログ語訳

Ang kuwintas niya ay may magandang hugis-paruparo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

省庁

ひらがな
しょうちょう
名詞
集合名詞
かなりやさしい日本語
くにのしごとをするおおきなたてものやくみなどをまとめてよぶこと
日本語の意味
日本の中央官庁のうち、各「省」と「庁」を総称した言い方。また、それらの組織全体。 / 転じて、官僚組織や官公庁全般を指すこともある。
このボタンはなに?

He is working at that government office.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那个政府部门工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那個政府機關工作。

韓国語訳

그는 그 부처에서 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja di kementerian itu.

ベトナム語訳

Anh ấy làm việc ở bộ đó.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya sa kagawaran na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

満潮

ひらがな
まんちょう
名詞
かなりやさしい日本語
海の水がいちばん高くなっているじょうたい
日本語の意味
潮の満ちている状態や時刻 / 勢いや人気などが最高潮に達している状態のたとえ
このボタンはなに?

Today's high tide is at 3 p.m.

中国語(簡体字)の翻訳

今天的涨潮时间是下午3点。

中国語(繁体字)の翻訳

今日的満潮は午後3時です。

韓国語訳

오늘 만조는 오후 3시입니다.

インドネシア語訳

Pasang naik hari ini pukul 15.00.

ベトナム語訳

Thủy triều cao hôm nay vào lúc 3 giờ chiều.

タガログ語訳

Ang pinakamataas na pagtaas ng tubig ngayong araw ay alas-3 ng hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

人長

ひらがな
ひとなが / ひとおさ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にんちょうとよむ にほんにある みょうじのひとつ
日本語の意味
日本の姓の一つ。「じんちょう」「にんちょう」などと読む場合がある。 / 律令制下の官職の一つで、人々を統率する長の意。
このボタンはなに?

Mr. Hito-naga is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

人長先生是我的摯友。

中国語(繁体字)の翻訳

人長先生是我的摯友。

韓国語訳

인장 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Jinchō-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Người đứng đầu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 人長さん ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

町内会

ひらがな
ちょうないかい
名詞
かなりやさしい日本語
同じ町にすむ人たちがつくるあつまりで,行事やそうじなどをいっしょにする
日本語の意味
地域の住民によって構成される自治組織 / 特定の町内区域を単位とした共同体組織 / 地域の防犯・防災・美化・親睦などを目的とする住民団体
このボタンはなに?

We participate in the neighborhood association meeting every month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每个月参加町内会的会议。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每個月都參加町內會的會議。

韓国語訳

저희는 매달 동네 회의에 참석합니다.

インドネシア語訳

Kami menghadiri rapat lingkungan setiap bulan.

ベトナム語訳

Chúng tôi tham dự cuộc họp của hội khu phố hàng tháng.

タガログ語訳

Dumadalo kami sa buwanang pagpupulong ng samahan ng kapitbahayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

長幼

ひらがな
ちょうよう
名詞
かなりやさしい日本語
としがうえのひとと、としがしたのひと。ねんれいにちがいがあるりょうほう。
日本語の意味
長幼は、年長者と年少者、または目上の人と目下の人を合わせて指す語。長幼の序などの形で、年齢や地位に応じた秩序・けじめを含意する。
このボタンはなに?

In this park, anyone, young and old, can enjoy themselves.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个公园里,不分老幼,任何人都可以享受。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個公園裡,不分長幼,任何人都能盡情享受。

韓国語訳

이 공원에서는 노소를 불문하고 누구나 즐길 수 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ini, siapa pun, baik tua maupun muda, bisa bersenang-senang.

ベトナム語訳

Ở công viên này, ai cũng có thể vui chơi, không phân biệt lớn hay nhỏ.

タガログ語訳

Sa parke na ito, kahit sino, bata man o matanda, ay maaaring mag-enjoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

南朝

ひらがな
なんちょう
固有名詞
集合名詞 属格 日本
かなりやさしい日本語
れきしでつかわれるなまえで、中国や日本でなんなんぶのおうこくやてんのうのくにをさすことば
日本語の意味
中国史における南朝(東晋・宋・斉・梁・陳など)、または日本史における南朝(南北朝時代の大覚寺統の朝廷)を指す固有名詞。
このボタンはなに?

It's very interesting to learn about the history of the Southern Dynasty.

中国語(簡体字)の翻訳

学习南朝时期的历史非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

學習南朝時代的歷史非常有趣。

韓国語訳

남조 시대의 역사에 대해 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.

インドネシア語訳

Sangat menarik mempelajari sejarah periode Dinasti Selatan.

ベトナム語訳

Việc tìm hiểu lịch sử thời Nam triều rất thú vị.

タガログ語訳

Napaka-interesante na pag-aralan ang kasaysayan ng panahon ng Timog na Hukuman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

北朝

ひらがな
ほくちょう
固有名詞
集合名詞 属格 日本
かなりやさしい日本語
むかしの中国や日本で、国が北と南にわかれたときの、きたがわの国や朝廷
日本語の意味
北にある朝廷や王朝を指す語。中国史では南朝と対になる北方の諸王朝の総称として、また日本史では南北朝時代における京都の朝廷(北朝)を指す。
このボタンはなに?

The history of the Northern Court is very interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

北朝的历史非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

北朝的歷史非常有趣。

韓国語訳

북조의 역사는 매우 흥미롭습니다.

インドネシア語訳

Sejarah Dinasti Utara sangat menarik.

ベトナム語訳

Lịch sử triều đại phương Bắc rất thú vị.

タガログ語訳

Napaka-interesante ang kasaysayan ng Hilagang Dinastiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

予兆

ひらがな
よちょう
名詞
かなりやさしい日本語
これからなにかがおこりそうだとわかるしるしのこと
日本語の意味
予め何かが起こる前に、その起こることを感じさせる事柄や現象のこと。前触れ。兆し。
このボタンはなに?

I thought his behavior was a bad omen.

中国語(簡体字)の翻訳

我觉得他的行为是某种不好的预兆。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得他的行為是某種不祥的預兆。

韓国語訳

그의 행동은 뭔가 안 좋은 전조라고 생각했다.

インドネシア語訳

Saya pikir tindakannya adalah pertanda buruk.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ hành động của anh ấy là một điềm xấu.

タガログ語訳

Inisip ko na ang kanyang pag-uugali ay isang masamang palatandaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

朝会

ひらがな
ちょうかい
名詞
かなりやさしい日本語
あさに がっこうや かいしゃで みんなが あつまって はなしを きく ば
日本語の意味
朝に行われる集会や会合のこと。特に学校や会社などで、一日の始まりに行う短時間のミーティング。
このボタンはなに?

Every day, a morning assembly is held at school.

中国語(簡体字)の翻訳

每天在学校都会举行晨会。

中国語(繁体字)の翻訳

每天在學校都會舉行晨會。

韓国語訳

매일 학교에서는 아침 조회가 열립니다.

インドネシア語訳

Setiap hari, di sekolah diadakan apel pagi.

ベトナム語訳

Hàng ngày, ở trường đều tổ chức buổi chào cờ.

タガログ語訳

Araw-araw, sa paaralan, ginaganap ang pagtitipon tuwing umaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★