ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

継ぎ目

ひらがな
つぎめ
名詞
日本語の意味
ジョイント
やさしい日本語の意味
二つのものをつなぎ合わせたところで、さかい目になる部分のこと
このボタンはなに?

A close inspection of the joints in the aged wall revealed fine cracks that suggested fatigue in the internal structure, making it clear that it was not merely surface deterioration.

中国語(簡体字)の翻訳

仔细观察陈旧墙壁的接缝后发现,细小的裂缝表明内部结构已疲劳,显然不仅仅是表面劣化。

中国語(繁体字)の翻訳

仔細觀察那面陳舊牆壁的接縫後,發現微細的裂縫暗示內部結構已出現疲勞,顯然不只是單純的表面劣化。

韓国語訳

낡은 벽의 이음새를 자세히 관찰해 보니, 미세한 균열이 내부 구조의 피로를 시사하고 있어 단순한 표면 열화로는 끝나지 않음을 알 수 있었다.

インドネシア語訳

Saat mengamati secara detail sambungan pada dinding yang sudah tua, retakan halus menunjukkan kelelahan struktur internal, sehingga jelas bahwa ini bukan sekadar kerusakan permukaan.

ベトナム語訳

Khi quan sát kỹ các mối nối của bức tường cũ, những vết nứt nhỏ cho thấy sự mệt mỏi của cấu trúc bên trong, và rõ ràng rằng đây không chỉ là sự xuống cấp bề mặt.

タガログ語訳

Nang masusing siniyasat ang mga siwang sa lumang pader, lumalabas na ang mga pinong bitak ay nagpapahiwatig ng pagkapagod ng panloob na estruktura, at malinaw na hindi lang ito simpleng pagkasira sa ibabaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

お目が高い

ひらがな
おめがたかい
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
目利きであるさま。物の価値・よしあしを見分ける能力が高いさま。 / 人を見る目が確かであるさま。人物評価が正確であるさま。
やさしい日本語の意味
人のいいところやほんものをすぐに見つける力があるようす
このボタンはなに?

Because he has discerning taste, he always chooses the best items.

中国語(簡体字)の翻訳

他眼光很高,所以总是挑选最好的商品。

中国語(繁体字)の翻訳

他很有眼光,所以總是挑選最好的東西。

韓国語訳

그는 안목이 높아서 항상 최고의 물건을 고릅니다.

インドネシア語訳

Karena dia pandai menilai, dia selalu memilih barang terbaik.

ベトナム語訳

Anh ấy có con mắt tinh tường nên luôn chọn những món đồ tốt nhất.

タガログ語訳

Mataas ang kanyang panlasa, kaya palagi niyang pinipili ang pinakamahusay na mga bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ハーメルン

ひらがな
はあめるん
固有名詞
日本語の意味
ドイツ北西部、ニーダーザクセン州に位置する都市。中世の伝承『ハーメルンの笛吹き男』の舞台として知られる。 / 上記の都市名や伝承を題材にした作品の題名、またはそれに由来する名称。
やさしい日本語の意味
ドイツにあるまちのなまえで、ねずみおとこのおはなしでゆうめいなところ
このボタンはなに?

Hamelin is a beautiful town in Germany.

中国語(簡体字)の翻訳

哈梅林是德国的一个美丽小镇。

中国語(繁体字)の翻訳

哈梅爾恩是位於德國的美麗小鎮。

韓国語訳

하멜른은 독일에 있는 아름다운 도시입니다.

インドネシア語訳

Hameln adalah sebuah kota yang indah di Jerman.

ベトナム語訳

Hamelin là một thị trấn đẹp ở Đức.

タガログ語訳

Ang Hameln ay isang magandang bayan sa Alemanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

メディカル

ひらがな
めでぃかる
連体詞
日本語の意味
医療に関すること / 医学に関すること / 医薬・保健分野に関連すること
やさしい日本語の意味
びょういんやいしゃなど、びょうきやけがをあつかうことにかんするようす
このボタンはなに?

I work as a member of the medical team.

中国語(簡体字)の翻訳

我作为医疗团队的一员工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我作為醫療團隊的一員工作。

韓国語訳

저는 의료팀의 일원으로 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya bekerja sebagai anggota tim medis.

ベトナム語訳

Tôi đang làm việc với tư cách là một thành viên của đội ngũ y tế.

タガログ語訳

Nagtatrabaho ako bilang miyembro ng medikal na koponan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

汐留

ひらがな
しおどめ
固有名詞
日本語の意味
東京都港区にある地名・地区名。再開発が進み、高層ビル群やオフィス、商業施設が立ち並ぶエリアを指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
とうきょうのみなとくにある たかいビルがたくさんある まちのなまえ
このボタンはなに?

I saw a new office building in Shiodome.

中国語(簡体字)の翻訳

我在汐留看见了一座新的办公楼。

中国語(繁体字)の翻訳

我在汐留看見了一棟新的辦公大樓。

韓国語訳

저는 시오도메에서 새로운 오피스 빌딩을 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat gedung kantor baru di Shiodome.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy một tòa nhà văn phòng mới ở Shiodome.

タガログ語訳

Nakakita ako ng bagong gusali ng opisina sa Shiodome.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

セクメト

ひらがな
せくめと
固有名詞
古代エジプト語
日本語の意味
古代エジプト神話に登場する、戦いや疫病を司る女神セクメトのこと。ライオンの頭部を持つ女性の姿で表される。
やさしい日本語の意味
エジプトのでんせつに出てくる びょうきとせんそうをつかさどる めのつよい おんなのかみさま
このボタンはなに?

Sekhmet is a goddess of Egypt.

中国語(簡体字)の翻訳

塞克梅特是埃及的女神。

中国語(繁体字)の翻訳

賽克麥特是埃及的女神。

韓国語訳

세크메트는 이집트의 여신입니다.

インドネシア語訳

Sekhmet adalah dewi Mesir.

ベトナム語訳

Sekhmet là nữ thần Ai Cập.

タガログ語訳

Si Sekhmet ay isang diyosa ng Ehipto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なまづめ

漢字
生爪
名詞
日本語の意味
指先の硬い部分。爪。 / 鳥や獣の足先にある硬くとがった部分。かぎづめ。 / 爪のような形をしたもののたとえ。
やさしい日本語の意味
まだはがれていない、自分のゆびについているつめのこと
このボタンはなに?

She has a habit of biting her fingernails.

中国語(簡体字)の翻訳

她有咬指甲的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

她有咬指甲的習慣。

韓国語訳

그녀는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있다.

インドネシア語訳

Dia punya kebiasaan menggigit kukunya.

ベトナム語訳

Cô ấy có thói quen cắn móng tay.

タガログ語訳

May ugali siyang kagatin ang kanyang mga kuko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

縫い目

ひらがな
ぬいめ
名詞
日本語の意味
布や皮などを縫い合わせたところ。また、その筋。 / 物と物、部分と部分がつぎ合わさっている境目。 / (医学)手術などで傷口や切開部分を糸で縫い合わせたところ。縫合部。
やさしい日本語の意味
ふたつのぬのやかわを ぬいあわせた ときに できる せんの ところ
このボタンはなに?

The seams of this dress are perfectly finished, aren't they?

中国語(簡体字)の翻訳

这件连衣裙的缝线缝得非常完美呢。

中国語(繁体字)の翻訳

這件洋裝的縫線做得非常完美呢。

韓国語訳

이 드레스의 바느질이 완벽하게 마무리되어 있네요.

インドネシア語訳

Jahitan pada gaun ini benar-benar sempurna, ya.

ベトナム語訳

Đường may của chiếc váy này được hoàn thiện một cách hoàn hảo, nhỉ.

タガログ語訳

Perpekto ang pagkakatapos ng mga tahi sa damit na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二枚目

ひらがな
にまいめ
名詞
広義
日本語の意味
「二枚目」は、もともと歌舞伎で配役表の二枚目の札に書かれた役者を指し、美男子の若衆役などを受け持ったことから、「容姿端麗で女性に人気のある男性」「いわゆるイケメン」「芝居や物語における色男の役どころ」といった意味で用いられる名詞。また、文字通り「二枚目(2番目の札や紙、板など)」という数量的な意味でも使われる。
やさしい日本語の意味
はんさむな おとこのひと や きれいで もてる おとこのひと のこと
このボタンはなに?

He is really handsome, isn't he?

中国語(簡体字)の翻訳

他真是个帅哥呢。

中国語(繁体字)の翻訳

他真是個帥哥呢。

韓国語訳

그는 정말 잘생겼네.

インドネシア語訳

Dia benar-benar tampan, ya.

ベトナム語訳

Anh ấy thật sự rất đẹp trai nhỉ.

タガログ語訳

Talagang gwapo siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

目力

ひらがな
めぢから / めじから
名詞
日本語の意味
強い印象や意志の強さを感じさせる目つき、またはその力。目で人を引きつけたり圧倒したりするような力。
やさしい日本語の意味
つよい気持ちやいきおいが、目を見ただけでよくわかるようす
このボタンはなに?

Her strong gaze gave a strong impression even before she spoke.

中国語(簡体字)の翻訳

她的眼神在她开口说话之前就已经给人留下了深刻的印象。

中国語(繁体字)の翻訳

她的眼神在她開口說話之前,就已經留下了深刻的印象。

韓国語訳

그녀의 눈빛은 말하기도 전에 이미 강한 인상을 주고 있었다.

インドネシア語訳

Tatapan matanya sudah memberi kesan yang kuat sebelum dia sempat mengucapkan sepatah kata pun.

ベトナム語訳

Ánh mắt cô ấy đã tạo ấn tượng mạnh ngay cả trước khi cô ấy lên tiếng.

タガログ語訳

Ang tindi ng kanyang titig ay nag-iwan na ng malakas na impresyon bago pa man siya magsalita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★