ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

いちにちきょう

漢字
一日経
名詞
日本語の意味
一日経
やさしい日本語の意味
なくなった人のために みんなで いちにち おきょうを 書いて いのる行事
このボタンはなに?

He is reading the daily scripture.

中国語(簡体字)の翻訳

他一整天都在读经。

中国語(繁体字)の翻訳

他整天在念經。

韓国語訳

그는 하루 종일 경전을 읽고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang membaca sepanjang hari ini.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đọc kinh cả ngày.

タガログ語訳

Binabasa niya ang 'いちにちきょう'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いちもうだじん

漢字
一網打尽
名詞
日本語の意味
一度に残らずとらえること / 関係者をまとめて捕らえること
やさしい日本語の意味
たくさんのわるい人やものを、いっぺんにまとめてつかまえること
このボタンはなに?

The police finally carried out a wholesale arrest of the entire gang.

中国語(簡体字)の翻訳

警方终于一网打尽,把整个帮派的人都逮捕了。

中国語(繁体字)の翻訳

警方終於一網打盡,將幫派一夥全數逮捕。

韓国語訳

경찰은 마침내 일망타진으로 갱단 일당 전원을 체포했다.

インドネシア語訳

Polisi akhirnya menangkap semua anggota geng sekaligus.

ベトナム語訳

Cuối cùng, cảnh sát đã tóm gọn toàn bộ băng nhóm.

タガログ語訳

Sa wakas, inaresto ng pulisya ang lahat ng kasapi ng gang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いちぶぶん

漢字
一部分
名詞
日本語の意味
一部
やさしい日本語の意味
大きなものやあつまりのなかから、とりだしたひとかけらやひとつのぶぶん
このボタンはなに?

I think that one part of the plan emphasizes short-term results, but a different strategy is needed in the long term.

中国語(簡体字)の翻訳

该计划的一部分重视短期成果,但我认为从长期来看需要另一种策略。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為那個計畫的一部分重視短期成果,但從長期來看需要不同的策略。

韓国語訳

그 계획의 일부는 단기적인 성과를 중시하지만, 장기적으로는 다른 전략이 필요하다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Sebagian dari rencana itu menekankan hasil jangka pendek, tetapi menurut saya diperlukan strategi lain untuk jangka panjang.

ベトナム語訳

Một phần của kế hoạch đó chú trọng vào kết quả ngắn hạn, nhưng tôi cho rằng về lâu dài cần có một chiến lược khác.

タガログ語訳

Ang isang bahagi ng plano ay nakatuon sa mga panandaliang resulta, ngunit sa pangmatagalan, naniniwala ako na kailangan ng ibang estratehiya.

このボタンはなに?

一汁一菜

ひらがな
いちじゅういっさい
名詞
慣用表現
日本語の意味
主に家庭料理としての、質素で素朴な食事スタイル、またはその思想。基本形は「ご飯+汁物1品+おかず1品」で構成される。 / 日本の伝統的な食事構成の一つ。主食のご飯に、味噌汁などの汁物一品と、煮物・焼き物・和え物などからなるおかず一品を添えたもの。 / 贅沢をせず、過不足のないシンプルな食事をよしとする生活態度や価値観をも指す語。
やさしい日本語の意味
ごはんとみそしるとおかずをひとしゅるいだけそろえた、かんたんなしょくじ
このボタンはなに?

My mother prepares a traditional frugal Japanese meal every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我妈妈每天都会给我做一汤一菜的饭菜。

中国語(繁体字)の翻訳

我媽媽每天都為我準備一汁一菜的餐點。

韓国語訳

제 어머니는 매일 국 하나와 반찬 하나로 식사를 만들어 주십니다.

インドネシア語訳

Ibu saya setiap hari menyiapkan makanan satu sup dan satu lauk.

ベトナム語訳

Mẹ tôi ngày nào cũng nấu cho tôi bữa ăn gồm một canh và một món.

タガログ語訳

Araw-araw, inihahanda ng aking ina para sa akin ang isang pagkain na binubuo ng isang sabaw at isang ulam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一目置く

ひらがな
いちもくおく
動詞
慣用表現
日本語の意味
相手の能力や実力を認めて、普通以上に敬意を払ったり、一歩引いて接したりすること。 / 他人の優れた点に感心し、軽く扱えない人物だとして評価すること。
やさしい日本語の意味
あいてがじぶんよりすごいとみとめて、ことばやたいどにきをつかうようす
このボタンはなに?

We should take our hats off to his efforts.

中国語(簡体字)の翻訳

应该对他的努力表示敬意。

中国語(繁体字)の翻訳

應該對他的努力另眼相看。

韓国語訳

그의 노력은 인정해야 한다.

インドネシア語訳

Kita harus menghargai usahanya.

ベトナム語訳

Nên công nhận nỗ lực của anh ấy.

タガログ語訳

Dapat nating kilalanin ang kanyang pagsisikap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

一行知識

ひらがな
いちぎょうちしき
名詞
日本語の意味
一行知識
やさしい日本語の意味
とてもみじかく一文でまとめた知識やじょうほうのこと
このボタンはなに?

By learning a one-line fact every day, your knowledge will increase.

中国語(簡体字)の翻訳

通过每天学习一条知识,知识会逐渐增加。

中国語(繁体字)の翻訳

每天學習一則知識,知識就會增加。

韓国語訳

매일 한 줄의 지식을 배우면 지식이 늘어납니다.

インドネシア語訳

Dengan mempelajari satu baris pengetahuan setiap hari, pengetahuan akan bertambah.

ベトナム語訳

Bằng cách học một dòng kiến thức mỗi ngày, kiến thức của bạn sẽ tăng lên.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng pag-aaral ng isang linyang kaalaman araw-araw, dumarami ang iyong kaalaman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一行三昧

ひらがな
いちぎょうさんまい / いちぎょうざんまい
名詞
日本語の意味
一つの行い・行為に心身を集中させて行うこと、またその境地 / 仏教で、日常のあらゆる行為において身体と心が完全に一体となった、深い禅定の境地(サマーディ)のこと / 坐禅や読経など特定の修行に限らず、歩く・働くなど一つ一つの行為に全存在をこめて没入している状態
やさしい日本語の意味
からだとこころが一つになり どんな行いも深くしゅうちゅうして行うこと
このボタンはなに?

He is working on his job with intense concentration.

中国語(簡体字)の翻訳

他专心致志地投入到工作中。

中国語(繁体字)の翻訳

他專心致志地投入工作。

韓国語訳

그는 한 가지 일에만 몰두하며 일에 임하고 있다.

インドネシア語訳

Dia menekuni pekerjaannya dengan pengabdian sepenuh hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đang tập trung hết mình vào công việc.

タガログ語訳

Nakatuon siya nang buong-buo sa kanyang trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

1ミリも知らない

ひらがな
いちみりもしらない
漢字
一ミリも知らない
表現
くだけた表現 インターネット 俗語
日本語の意味
全く知らない、少しも理解していないことを強調して表す口語的な言い方。例:「その分野については1ミリも知らない」など。 / 自分の知識・経験のなさを誇張して述べる表現。謙遜や自虐的なニュアンスを含むことが多い。
やさしい日本語の意味
あることについて、ほんとうにぜんぜんしらない、まったくわからないようす
このボタンはなに?

I don't know a thing about him.

中国語(簡体字)の翻訳

我一点也不了解他。

中国語(繁体字)の翻訳

我對他一點也不了解。

韓国語訳

그에 대해서는 1밀리도 모른다.

インドネシア語訳

Saya tidak mengenalnya sama sekali.

ベトナム語訳

Tôi không biết gì về anh ấy cả.

タガログ語訳

Hindi ko siya kilala kahit kaunti.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

一見識

ひらがな
いっけんしき
名詞
日本語の意味
優れた見識、しっかりした判断力に基づく意見や考え。 / その人ならではの、深い理解に裏打ちされた判断・所見。
やさしい日本語の意味
よくものごとをしり、じぶんのかんがえをしっかりともっていること
このボタンはなに?

By listening to his well-informed opinion, we were able to gain a new perspective.

中国語(簡体字)の翻訳

听了他的见解,我们获得了新的视角。

中国語(繁体字)の翻訳

聽了他的見解,我們獲得了新的視角。

韓国語訳

그의 식견을 듣고 우리는 새로운 시각을 얻을 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Saat mendengar wawasannya, kami memperoleh perspektif baru.

ベトナム語訳

Khi nghe quan điểm của anh ấy, chúng tôi đã có được một góc nhìn mới.

タガログ語訳

Nang marinig namin ang kanyang pananaw, nagkaroon kami ng bagong pananaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一時預かり証

ひらがな
いちじあずかりしょう
名詞
日本語の意味
一時的に預かった物品に対して、受取人が引き換えに提示する証票や証書。 / 荷物預かり所やクロークなどで、預けた荷物を受け取る際に必要となる番号札や券。
やさしい日本語の意味
あずけた荷物や品物をうけとるときに見せる、小さな紙や札のこと
このボタンはなに?

Where is my claim check?

中国語(簡体字)の翻訳

我的临时寄存凭证在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

我的臨時寄養證在哪裡?

韓国語訳

제 임시 보관증은 어디에 있나요?

インドネシア語訳

Di mana bukti penitipan sementara saya?

ベトナム語訳

Phiếu nhận giữ đồ tạm thời của tôi ở đâu?

タガログ語訳

Nasaan ang aking pansamantalang resibo?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★