ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

神符

ひらがな
しんぷ
名詞
日本語の意味
神社で授与される護符やお札の一種。神の加護を祈って身につけたり、家に祀ったりするもの。
やさしい日本語の意味
じんじゃがわたす、まもりのふだやかみのちからをこめたもの
このボタンはなに?

This amulet is something I bought at the shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

这张神符是我在神社买的。

中国語(繁体字)の翻訳

這個神符是我在神社買的。

韓国語訳

이 부적은 제가 신사에서 산 것입니다.

インドネシア語訳

Jimat ini saya beli di kuil.

ベトナム語訳

Tấm bùa này là thứ tôi đã mua ở đền thờ.

タガログ語訳

Ang anting-anting na ito ay binili ko sa isang dambana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神対応

ひらがな
かみたいおう
名詞
くだけた表現
日本語の意味
相手の期待を大きく上回る、驚くほど親切で臨機応変な対応やサービスをすること。
やさしい日本語の意味
とてもていねいでやさしいおうたいをしてくれること
このボタンはなに?

The staff at that restaurant provided astonishingly kind treatment, and we were very satisfied.

中国語(簡体字)の翻訳

那家餐厅的工作人员服务堪称神级,我们非常满意。

中国語(繁体字)の翻訳

那家餐廳的員工服務超棒,我們非常滿意。

韓国語訳

그 레스토랑 직원들의 대응은 최고였고, 우리는 대만족이었다.

インドネシア語訳

Staf restoran itu memberikan pelayanan yang luar biasa, dan kami sangat puas.

ベトナム語訳

Nhân viên của nhà hàng đó phục vụ rất tận tình, chúng tôi vô cùng hài lòng.

タガログ語訳

Ang mga staff ng restawran na iyon ay napakahusay sa pag-aasikaso sa amin; lubos kaming nasiyahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神回

ひらがな
かみかい
名詞
俗語
日本語の意味
神がかり的なほど出来が良く、視聴者に強い感動や興奮を与える回(エピソード) / シリーズ作品などで、特に評価が高く「伝説的」「歴史に残る」といった意味合いで語られる回
やさしい日本語の意味
とてもよくできていて、見た人がすごいと思うかいのこと
このボタンはなに?

Yesterday's anime episode was truly epic.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天的动画那一集真的是神回。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天的動畫那集真的是神回。

韓国語訳

어제 애니메이션 에피소드는 정말 신의 한 수였어.

インドネシア語訳

Episode anime kemarin benar-benar luar biasa.

ベトナム語訳

Tập anime hôm qua thực sự là một tập xuất sắc.

タガログ語訳

Ang episode ng anime kahapon ay talagang kahanga-hanga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

伊勢大神

ひらがな
いせおおみかみ / いせのおおみかみ
固有名詞
日本語
日本語の意味
伊勢大神
やさしい日本語の意味
にほんのしんわに出てくる、たいようのかみさまのべつのなまえ
このボタンはなに?

The mythology of Ise Okami is deeply tied to Japanese culture.

中国語(簡体字)の翻訳

伊势大神的神话与日本文化有着深厚的联系。

中国語(繁体字)の翻訳

伊勢大神的神話與日本文化有著深厚的聯繫。

韓国語訳

이세 대신의 신화는 일본 문화와 깊이 연결되어 있습니다.

インドネシア語訳

Mitos Dewa Agung Ise terikat erat dengan budaya Jepang.

ベトナム語訳

Truyền thuyết về Thần Ise gắn bó sâu sắc với văn hóa Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang mga mito tungkol sa dakilang diyos ng Ise ay malalim na nakaugnay sa kulturang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

竈神

ひらがな
かまどがみ / かまがみ
名詞
日本語の意味
かまどや台所を守る神、かまどの神様。家内安全や火の用心を司る神格。
やさしい日本語の意味
かまどやだいどころをまもるかみさま。いえのあんぜんやしあわせをまもるといわれる。
このボタンはなに?

I offer a prayer of gratitude to the tutelary deities of the hearth in our home.

中国語(簡体字)の翻訳

向我们家的灶神献上感恩的祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

我向家中的竈神獻上感謝的祈禱。

韓国語訳

우리 집 부뚜막의 신에게 감사의 기도를 드립니다.

インドネシア語訳

Saya mempersembahkan doa syukur kepada dewa dapur di rumah kami.

ベトナム語訳

Tôi dâng lời cầu nguyện biết ơn lên vị thần bếp của gia đình chúng tôi.

タガログ語訳

Iniaalay ko ang panalangin ng pasasalamat sa diyos ng aming kalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神渡

ひらがな
かみわたり
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「神渡」についての意味一覧。1. 日本の姓・苗字の一つ。
やさしい日本語の意味
かみわたりという日本人の名字のひとつで、人のなまえにつかわれることば
このボタンはなに?

Kamido is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

神渡是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

神渡是我的親友。

韓国語訳

神渡 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

神渡さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Người tên 神渡 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 神渡さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖神

ひらがな
せいしん
漢字
聖霊
固有名詞
日本語の意味
キリスト教において、三位一体の第三位格であり、神の霊的臨在や働きを指す存在。 / 神道や他宗教で、聖なるものとして崇められる神霊・御霊を指す表現として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
かみのめにみえないちからのこと。人をみちびくといわれる。
このボタンはなに?

The Holy Spirit guides us.

中国語(簡体字)の翻訳

圣灵会引导我们。

中国語(繁体字)の翻訳

聖靈會引導我們。

韓国語訳

성령께서 우리를 인도해 주십니다.

インドネシア語訳

Roh Kudus akan membimbing kita.

ベトナム語訳

Thánh Linh sẽ dẫn dắt chúng ta.

タガログ語訳

Ang Banal na Espiritu ang gagabay sa atin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神を信じますか

ひらがな
かみをしんじますか
表現
丁寧形
日本語の意味
神や神的な存在の実在を受け入れ、その力や導きを信頼すること。 / 宗教的な教義や教えに対して信仰心を持つこと。
やさしい日本語の意味
かみをしんじているかどうかをていねいにたずねること
このボタンはなに?

Do you believe in God?

中国語(簡体字)の翻訳

你相信上帝吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你相信上帝嗎?

韓国語訳

당신은 신을 믿습니까?

インドネシア語訳

Apakah Anda percaya kepada Tuhan?

ベトナム語訳

Bạn có tin vào Chúa không?

タガログ語訳

Naniniwala ka ba sa Diyos?

このボタンはなに?
関連語

式神

ひらがな
しきがみ
名詞
日本語の意味
陰陽道において、術者が使役する霊的な存在、あるいはそれを象った紙人形などを指す語。使い魔のような存在。
やさしい日本語の意味
まじないをするひとがよびだしていうことをきくみえないてつだいをするたましい。
このボタンはなに?

He used a familiar spirit to defeat the enemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他操控式神,击败了敌人。

中国語(繁体字)の翻訳

他使喚式神,打倒了敵人。

韓国語訳

그는 식신을 부려 적을 물리쳤다.

インドネシア語訳

Ia menggunakan shikigami untuk mengalahkan musuh.

ベトナム語訳

Anh ta đã điều khiển thức thần để đánh bại kẻ thù.

タガログ語訳

Ginamit niya ang mga shikigami para talunin ang kaaway.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

土神

ひらがな
つちのかみ / つちがみ
名詞
日本語の意味
大地や土壌を司る神、土地の守護神。 / 日本神話や神道における、田畑・山野などの土や土地そのものを神格化した存在。
やさしい日本語の意味
つちや じめんを まもる かみ。にほんの かみの ひとつ。
このボタンはなに?

In this area, there is a tradition of worshiping the earth god since ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个地区,自古以来就有祭祀土地神的传统。

中国語(繁体字)の翻訳

在這地區自古以來有祭祀土地神的傳統。

韓国語訳

이 지역에는 고대부터 토지신을 모시는 전통이 있습니다.

インドネシア語訳

Di wilayah ini, sejak zaman kuno ada tradisi memuja dewa tanah.

ベトナム語訳

Ở khu vực này có truyền thống thờ thần đất từ thời cổ đại.

タガログ語訳

Sa rehiyong ito, may tradisyon ng pagsamba sa diyos ng lupa mula pa noong sinaunang panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★