ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

鐫る

ひらがな
ほる
漢字
彫る
動詞
異表記 別形
日本語の意味
彫るの異表記・文語的表記。「文字を鐫る」のように用いる。
やさしい日本語の意味
石や木などに、文字やもようをほりこむこと。ほるのふるいことば
このボタンはなに?

The craftsman has spent many years honing his technique for engraving intricate patterns on the sword's hilt.

中国語(簡体字)の翻訳

工匠多年来一直磨练着在刀柄上雕刻细小纹样的技艺。

中国語(繁体字)の翻訳

工匠多年來磨練在刀柄上雕刻細緻花紋的技藝。

韓国語訳

장인은 칼자루에 섬세한 무늬를 새기는 기술을 오랫동안 연마해 왔다.

インドネシア語訳

Seorang pengrajin telah mengasah teknik mengukir pola halus pada gagang pedang selama bertahun-tahun.

ベトナム語訳

Người thợ đã mài giũa kỹ thuật khắc những họa tiết tinh xảo lên cán kiếm trong nhiều năm.

タガログ語訳

Matagal nang pinuhin ng isang artesano ang kanyang kakayahan sa pag-ukit ng mga maseselang disenyo sa panghawak ng espada.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

帆布

ひらがな
はんぷ
名詞
日本語の意味
厚手で丈夫な綿や麻などで織られた布。船の帆・テント・カバンなどに用いる。キャンバス。
やさしい日本語の意味
ふねのほにつかうための、あつくてじょうぶなぬの
このボタンはなに?

This sailcloth is very durable and long-lasting.

中国語(簡体字)の翻訳

这种帆布非常结实,耐用。

中国語(繁体字)の翻訳

這種帆布非常堅固且耐用。

韓国語訳

이 캔버스는 매우 튼튼하고 오래갑니다.

インドネシア語訳

Kanvas ini sangat kuat dan tahan lama.

ベトナム語訳

Loại vải canvas này rất bền và dùng được lâu.

タガログ語訳

Ang lona na ito ay napakatibay at tumatagal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

保安

ひらがな
ほあん
名詞
日本語の意味
安全を守ること。また、そのための措置や制度。治安・防犯・防災などを含む。 / 鉄道・電力などの分野で、事故を防ぎ安全な運行・稼働を保つこと。 / 警備や警察活動などにより、人命・財産・公共の秩序を守ること。
やさしい日本語の意味
きけんやあぶないできごとをふせぎ、あんぜんをまもること
このボタンはなに?

This building is equipped with the latest security system.

中国語(簡体字)の翻訳

这座大楼配备了最新的安保系统。

中国語(繁体字)の翻訳

這棟大樓配備了最新的保安系統。

韓国語訳

이 건물은 최신 보안 시스템을 갖추고 있습니다.

インドネシア語訳

Gedung ini dilengkapi dengan sistem keamanan terbaru.

ベトナム語訳

Tòa nhà này được trang bị hệ thống an ninh mới nhất.

タガログ語訳

Ang gusaling ito ay may pinakabagong sistema ng seguridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

早穂

ひらがな
さほ
固有名詞
日本語の意味
「早穂」は、日本語の女性の名前として用いられる固有名詞で、「早い時期に実る稲の穂」や「早くから実り・成果を得る人」をイメージさせる意味合いを持つ名前。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつ。さほとよむ。
このボタンはなに?

Hayaho is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

早穂是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

早穂是我的摯友。

韓国語訳

사호는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Saho adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Saho là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Saho ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

千穂

ひらがな
ちほ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前として用いられる「千穂」。多くの穂、豊かな実りを連想させる漢字表記が一般的。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえ。せんほとよむ。
このボタンはなに?

Chiho is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

千穗是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

千穂是我的摯友。

韓国語訳

치호는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Chiho adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Chiho là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Chiho ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

本地

ひらがな
ほんじ
名詞
日本語の意味
その土地。もとのその場所。 / 仏教で、事物が本来もっている絶対的・根本的な性質。
やさしい日本語の意味
もとのすがた。とくにほとけやかみのもとのすがたをいう
このボタンはなに?

His actions revealed his criminal intent.

中国語(簡体字)の翻訳

从他的行为可以看出他的本性。

中国語(繁体字)の翻訳

從他的行為看出他的本性。

韓国語訳

그의 행동에서 본성이 드러났다.

インドネシア語訳

Dari tindakannya terlihat sifat aslinya.

ベトナム語訳

Từ hành động của anh ấy, có thể thấy bản chất thật của anh ấy.

タガログ語訳

Mula sa kanyang mga kilos, nahayag ang kanyang tunay na pagkatao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

本隊

ひらがな
ほんたい
名詞
日本語の意味
本来の、中心となる隊伍や部隊 / 補助部隊や別働隊に対する、主要な軍事力としての部隊 / 行動や作戦の主体となる集団 / 比喩的に、ある組織・グループの中核となる成員や部署
やさしい日本語の意味
たたかうなかまのなかでいちばんおおきいまとまり じぶんたちのまとまりをさすこともある
このボタンはなに?

The main force has already departed.

中国語(簡体字)の翻訳

本队已经出发。

中国語(繁体字)の翻訳

本隊已經出發了。

韓国語訳

본대는 이미 출발했습니다.

インドネシア語訳

Pasukan utama sudah berangkat.

ベトナム語訳

Đội chính đã xuất phát rồi.

タガログ語訳

Umalis na ang pangunahing puwersa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

本日

ひらがな
ほんじつ
名詞
丁寧体
日本語の意味
その日。きょう。主に改まった場面や文章で用いられる。
やさしい日本語の意味
きょうのことをていねいにいうことば
このボタンはなに?

Today is a clear day.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是晴天。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是晴天。

韓国語訳

오늘은 맑습니다.

インドネシア語訳

Hari ini cerah.

ベトナム語訳

Hôm nay trời quang đãng.

タガログ語訳

Ngayon ay maaraw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

放置

ひらがな
ほうち
名詞
日本語の意味
ある物事や人を、必要な世話や処置をせずにそのままにしておくこと。かまわず放っておくこと。 / 問題や違法行為などを知りながら、是正せずにその状態を続けさせること。
やさしい日本語の意味
ものごとをそのままにしてめんどうをみないこと
このボタンはなに?

I left my work as-is and went to watch a movie.

中国語(簡体字)の翻訳

我放着工作去看电影了。

中国語(繁体字)の翻訳

我把工作放著不管,去看電影了。

韓国語訳

저는 일을 내버려두고 영화를 보러 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya mengabaikan pekerjaan dan pergi menonton film.

ベトナム語訳

Tôi đã bỏ bê công việc và đi xem phim.

タガログ語訳

Pinabayaan ko ang trabaho at pumunta ako manood ng pelikula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大分県

ひらがな
おおいたけん
固有名詞
日本語の意味
日本の九州北東部に位置し、太平洋(豊後水道)に面する県。県庁所在地は大分市。温泉地(別府温泉・由布院温泉など)や自然景観で知られる。 / 上記の行政区画としての大分県そのもの、またはそこに関わる事物を指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
きゅうしゅうのひがしにあるけん。けんのちゅうしんのまちはおおいたし。
このボタンはなに?

My hometown is Oita Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我的出身地是大分县。

中国語(繁体字)の翻訳

我的出身地是大分縣。

韓国語訳

제 고향은 오이타현입니다.

インドネシア語訳

Saya berasal dari Prefektur Oita.

ベトナム語訳

Quê tôi ở tỉnh Oita.

タガログ語訳

Ang aking pinagmulan ay Lalawigan ng Oita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★