検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
ジョウ
訓読み
かも
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
醸造する / 引き起こす
やさしい日本語の意味
さけなどをつくることをあらわすかんじ。なにかをうみだすいみもある。
中国語(簡体字)の意味
酿造 / 引起;酿成
中国語(繁体字)の意味
釀造;發酵 / 引起;造成 / 醞釀;形成
韓国語の意味
술을 빚다 / 불러일으키다
ベトナム語の意味
ủ rượu; lên men / gây ra; tạo ra
タガログ語の意味
magburo (lalo na ng alak o inumin) / magdulot; magbunga
このボタンはなに?

He likes to brew his own beer.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢自酿啤酒。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡釀造自家製的啤酒。

韓国語訳

그는 집에서 만든 맥주를 양조하는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích tự làm bia tại nhà.

タガログ語訳

Mahilig siyang gumawa ng sariling serbesa.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

上将

ひらがな
じょうしょう
名詞
前置詞句 前置詞句
日本語の意味
中国人民解放軍における上級の軍人の階級名。陸軍・空軍では「大将」に相当し、海軍では「上級の提督階級」にあたる。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのぐんたいでいちばんたかいくらいのなまえ。りくやくう、かいでつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
中国人民解放军陆军、空军的上将军衔(将军) / 中国人民解放军海军的上将军衔(海军上将)
中国語(繁体字)の意味
中國人民解放軍陸軍、空軍的將官最高階:上將 / 中國人民解放軍海軍的將官最高階:海軍上將
韓国語の意味
중국 인민해방군 육군·공군의 장군 / 중국 인민해방군 해군의 제독
ベトナム語の意味
Thượng tướng (Lục quân/Không quân Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc) / Đô đốc (Hải quân Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc)
タガログ語の意味
heneral (ranggo sa Hukbo/Himpapawid ng PLA) / admiral (ranggo sa Hukbong-Dagat ng PLA)
このボタンはなに?

He was promoted to admiral in the navy.

中国語(簡体字)の翻訳

他晋升为海军上将。

中国語(繁体字)の翻訳

他晉升為海軍上將。

韓国語訳

그는 해군 대장으로 승진했습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được thăng hàm đô đốc hải quân.

タガログ語訳

Na-promote siya bilang isang admiral sa hukbong-dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

上将

ひらがな
じょうしょう
名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
軍隊で高い階級にある将軍や司令官を指す語 / 「上将軍」の略。最高位の将軍や総大将を意味することがある
やさしい日本語の意味
ぐんでたかいくらいをもつえらいひと。じょうしょうぐんのことばをみじかくしたもの。
中国語(簡体字)の意味
军队中的高级将官或指挥官 / “上将军”的简称,指最高统帅
中国語(繁体字)の意味
軍隊中的高階將官或指揮官 / 「上將軍」的簡稱,指總司令級的將領
韓国語の意味
(군사) 군대의 고위 장군 또는 사령관 / (군사) ‘상장군’의 준말
ベトナム語の意味
thượng tướng; cấp tướng cao cấp trong quân đội / (lịch sử) thượng tướng quân; dạng rút gọn của 上将軍 (tướng quân tối cao)
タガログ語の意味
heneral na mataas ang ranggo / pinunong kumandante ng hukbo / daglat ng “pangunahing shogun”
このボタンはなに?

He was promoted to admiral in the navy.

中国語(簡体字)の翻訳

他晋升为海军上将。

中国語(繁体字)の翻訳

他晉升為海軍上將。

韓国語訳

그는 해군 제독으로 승진했습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được thăng lên hàm đô đốc trong hải quân.

タガログ語訳

Na-promote siya bilang isang admiral sa hukbong-dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

上将

ひらがな
じょうしょう
名詞
属格
日本語の意味
上級の将軍。高位の軍人の階級。 / (ベトナム人民軍などで)大将と中将の間に位置する高位の将官階級。
やさしい日本語の意味
ベトナムのぐんたいでつかわれる、とてもたかいくらいのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
军衔名称:上将(苏式/越南军衔体系中的高级将官,通常为“三星”) / 越南人民陆军或空军的上将军衔
中国語(繁体字)の意味
(越南人民陸/空軍)上將,三星將官,等同「Colonel General」 / 高於中將、低於大將的將官軍銜
韓国語の意味
(군사, 베트남 인민 지상·공군) 상장 계급; 대장 아래, 중장 위의 장성
ベトナム語の意味
thượng tướng (trong QĐND Việt Nam, lục quân/không quân) / cấp bậc tướng lĩnh ba sao, trên trung tướng và dưới đại tướng
タガログ語の意味
kolonel‑heneral / tatlong‑bituin na heneral sa Hukbong Bayan ng Vietnam
このボタンはなに?

He was promoted to admiral in the navy.

中国語(簡体字)の翻訳

他晋升为海军上将。

中国語(繁体字)の翻訳

他晉升為海軍上將。

韓国語訳

그는 해군 제독으로 진급했습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được thăng lên đô đốc trong hải quân.

タガログ語訳

Inangat siya sa ranggong Admiral ng hukbong-dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

上将

ひらがな
じょうしょう
名詞
前置詞句
日本語の意味
上の将官。高位の将軍。 / (中国・朝鮮などの軍隊で)将官の階級の一つ。日本語では通常「大将」「上級大将」などと対応づけられることが多い。
やさしい日本語の意味
きたちょうせんのぐんでつかう、とてもたかいくらいのなまえ
中国語(簡体字)の意味
(朝鲜人民军军衔)上将 / 介于中将与大将之间的将官军衔
中国語(繁体字)の意味
朝鮮人民軍的上將軍銜,位階介於中將與大將之間 / 將官軍階之一,通常為三星級
韓国語の意味
(군사, 조선인민군) 중장 위, 대장 아래의 장성 계급
ベトナム語の意味
thượng tướng (cấp bậc tương đương colonel general trong Quân đội Nhân dân Triều Tiên) / cấp bậc tướng ba sao
タガログ語の意味
koronel heneral / tatlong-bituing heneral sa Hukbong Bayan ng Korea
このボタンはなに?

He was promoted to admiral in the navy.

中国語(簡体字)の翻訳

他被晋升为海军上将。

中国語(繁体字)の翻訳

他晉升為海軍上將。

韓国語訳

그는 해군 제독으로 승진했습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được thăng chức lên đô đốc hải quân.

タガログ語訳

Ipinromote siya bilang isang Admiral sa hukbong-dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

以上

ひらがな
いじょう
フレーズ
日本語の意味
以上
やさしい日本語の意味
おわりに、もうつづきはないとつたえることば。
中国語(簡体字)の意味
用于文本或发言结尾,表示到此结束 / 表示仅此而已、无更多内容
中国語(繁体字)の意味
到此為止 / 報告完畢 / 以上即全部
韓国語の意味
이것으로 끝. / 이상입니다. / 더 이상 없음.
ベトナム語の意味
Hết. / Xin hết. / Trên đây là hết.
タガログ語の意味
Iyon lang. / Hanggang dito na lamang. / Wala nang kasunod.
このボタンはなに?

Please confirm the above information.

中国語(簡体字)の翻訳

请确认以上信息。

中国語(繁体字)の翻訳

請確認以上資訊。

韓国語訳

위의 정보를 확인해 주세요.

ベトナム語訳

Vui lòng kiểm tra thông tin ở trên.

タガログ語訳

Pakitingnan ang impormasyong nasa itaas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

非常

ひらがな
ひじょう
形容詞
日本語の意味
普通の程度や状態をはるかにこえていること。きわめて異常であること。 / 非常時。緊急事態。 / (口語的に)とても。たいへん。(「非常に」の形で)」}]} 搬assistant ಮanalysisassistantിണfinalassistantательствоjson```json5 {
やさしい日本語の意味
ふつうではないめずらしくとくべつなようすやこと
中国語(簡体字)の意味
非同寻常的 / 异常的 / 特别的
中国語(繁体字)の意味
非凡的 / 異常的 / 特別的
韓国語の意味
비상한 / 이례적인 / 보통이 아닌
ベトナム語の意味
phi thường / khác thường / bất thường
タガログ語の意味
di-pangkaraniwan / katangi-tangi / kakaiba
このボタンはなに?

I was amazed at his extraordinary talent.

中国語(簡体字)の翻訳

他的非凡才能让我感到惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

我對他非凡的才能感到驚訝。

韓国語訳

그의 놀라운 재능에 놀랐다.

ベトナム語訳

Tôi đã ngạc nhiên trước tài năng phi thường của anh ấy.

タガログ語訳

Namangha ako sa kanyang pambihirang talento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

上昇

ひらがな
じょうしょう
動詞
日本語の意味
高い方へ移動すること。 / 程度や数量・価値などが上がること。
やさしい日本語の意味
だんだんたかくなる。ねだんやおんどなどがあがる。
中国語(簡体字)の意味
上升 / 升高 / 升起
中国語(繁体字)の意味
上升 / 升起 / 攀升
韓国語の意味
상승하다 / 오르다
ベトナム語の意味
tăng lên / lên cao / đi lên
タガログ語の意味
tumaas / umakyat / umangat
このボタンはなに?

The stock price is rising rapidly.

中国語(簡体字)の翻訳

股价正在迅速上涨。

中国語(繁体字)の翻訳

股價正在快速上漲。

韓国語訳

주가가 급격히 상승하고 있습니다.

ベトナム語訳

Giá cổ phiếu đang tăng nhanh.

タガログ語訳

Ang presyo ng mga stock ay mabilis na tumataas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

上昇

ひらがな
じょうしょう
名詞
日本語の意味
上昇; 上昇
やさしい日本語の意味
ものやねだんなどが、だんだんうえにあがること
中国語(簡体字)の意味
上升 / 升高 / 攀升
中国語(繁体字)の意味
上升 / 升高 / 攀升
韓国語の意味
상승 / 오름 / 상승세
ベトナム語の意味
sự tăng lên / sự lên cao
タガログ語の意味
pag-angat / pagtaas / pag-akyat
このボタンはなに?

Experts pointed out that, amid ongoing market uncertainty, a prolonged ascent in prices was possible and urged a reassessment of policy responses.

中国語(簡体字)の翻訳

专家指出,在市场不确定性持续的情况下,物价上涨可能会长期化,并呼吁重新审视政策应对。

中国語(繁体字)の翻訳

專家們指出,在市場不確定性持續之際,物價上漲可能會長期化,並呼籲檢討政策因應。

韓国語訳

전문가들은 시장의 불확실성이 지속되는 가운데 물가 상승이 장기화될 가능성을 지적하며 정책 대응의 재검토를 촉구했다.

ベトナム語訳

Các chuyên gia chỉ ra rằng, khi bất ổn trên thị trường kéo dài, khả năng giá cả tăng kéo dài là có thể và họ kêu gọi xem xét lại các chính sách ứng phó.

タガログ語訳

Binanggit ng mga eksperto na maaaring magtagal ang pagtaas ng mga presyo habang nagpapatuloy ang kawalang-katiyakan sa merkado, at hinikayat ang muling pagsusuri ng mga polisiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

無償

ひらがな
むしょう
名詞
日本語の意味
対価や報酬を受け取らないこと、または料金がかからないこと。
やさしい日本語の意味
おかねをとらずにただですること。おれいをもとめないこと。
中国語(簡体字)の意味
免费;不收费用 / 无报酬的给予或付出 / 无偿提供的物品或服务
中国語(繁体字)の意味
免費;不收費 / 無報酬;不求回報的付出 / 無對價(法律用語)
韓国語の意味
대가나 보수 없이 함; 무보수 / 요금이나 값이 들지 않음; 무료 / 대가 없이 주거나 베푸는 일
ベトナム語の意味
sự miễn phí; không thu tiền / làm hoặc cho đi không thù lao; không mong đáp trả (như tình nguyện, tình yêu)
タガログ語の意味
walang bayad / libre / kusang-loob na paggawa o pagbibigay nang walang kapalit
このボタンはなに?

This program is provided free of charge.

中国語(簡体字)の翻訳

本程序免费提供。

中国語(繁体字)の翻訳

此程式免費提供。

韓国語訳

이 프로그램은 무료로 제공됩니다.

ベトナム語訳

Chương trình này được cung cấp miễn phí.

タガログ語訳

Ang programang ito ay ibinibigay nang libre.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★