ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

多重

ひらがな
たじゅう
連体詞
日本語の意味
同じようなものがいくつも重なっていること。数や層が多く重なっている状態。 / 多重露光、多重人格、多重構造などのように、ある性質・構造・機能が複数重なっていることを表す語。
やさしい日本語の意味
いくつものことがかさなっていること
このボタンはなに?

He is good at handling multiple tasks at the same time.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长同时处理多项任务。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長同時處理多項任務。

韓国語訳

그는 여러 가지 일을 동시에 처리하는 데 능숙합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menangani banyak tugas sekaligus.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi xử lý nhiều nhiệm vụ cùng một lúc.

タガログ語訳

Magaling siyang magsagawa ng maraming gawain nang sabay-sabay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

重視

ひらがな
じゅうし
名詞
日本語の意味
物事を特に重要であると考えること、価値を置くこと。
やさしい日本語の意味
たいせつだとかんがえ、だいじにすること。
このボタンはなに?

We value teamwork.

中国語(簡体字)の翻訳

我们重视团队合作。

中国語(繁体字)の翻訳

我們重視團隊合作。

韓国語訳

우리는 팀워크를 중시합니다.

インドネシア語訳

Kami mengutamakan kerja sama tim.

ベトナム語訳

Chúng tôi coi trọng làm việc nhóm.

タガログ語訳

Pinahahalagahan namin ang pagtutulungan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自重

ひらがな
じじゅう
名詞
日本語の意味
みずからの体重。また、物体そのものの重さ。 / みずからを慎み、分をわきまえて行動すること。自制。 / (比喩的)組織などが外部に依存せず、自身の力で支えること。
やさしい日本語の意味
じぶんのからだやものがもっているおもさ
このボタンはなに?

He forgot his own weight and continued to challenge dangerous sports.

中国語(簡体字)の翻訳

他忘记了自重,不断挑战危险的运动。

中国語(繁体字)の翻訳

他忘記了自重,繼續挑戰危險的運動。

韓国語訳

그는 자중을 잊고 위험한 스포츠에 계속 도전했다.

インドネシア語訳

Dia melupakan pengendalian diri dan terus menantang olahraga berbahaya.

ベトナム語訳

Anh ấy quên kiềm chế bản thân và tiếp tục thử thách bản thân với những môn thể thao nguy hiểm.

タガログ語訳

Nakalimutan niyang magpigil at patuloy na hinahamon ang sarili sa mga mapanganib na isport.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

二重

ひらがな
にじゅう / ふたえ
連体詞
日本語の意味
同じものが二つ重なっていること。また、そのもの。二つ分であること。 / 表と裏、本音と建前など、性質や側面が二つあること。 / 音楽で、同じ旋律を同じ音程か異なる音程で重ねて演奏・歌唱すること。 / (写真・映像で)像がずれて二重に見えること。二重写し。 / 建築・工学などで、二つの構造や仕組みを重ねて安全性や強度を高めていること。
やさしい日本語の意味
ものやかずがふたつぶんであること。ふたつがかさなること。
このボタンはなに?

His double personality confuses me.

中国語(簡体字)の翻訳

他的双重人格让我感到困惑。

中国語(繁体字)の翻訳

他的雙重人格讓我感到困惑。

韓国語訳

그의 이중인격은 나를 혼란스럽게 합니다.

インドネシア語訳

Kepribadian gandanya membuat saya bingung.

ベトナム語訳

Nhân cách hai mặt của anh ấy khiến tôi bối rối.

タガログ語訳

Nakakalito sa akin ang kanyang dobleng personalidad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

リアじゅう

ひらがな
りあじゅう
漢字
リア充
名詞
日本語の意味
現実世界の生活が充実している人を指す俗語。恋愛、友情、趣味、仕事や学業などが順調で満たされていると見なされる人。 / インターネット上やオタク文化の文脈で、自分とは対照的に「リアルが充実している人」をやや皮肉・ねたみ混じりに指す言い方。
やさしい日本語の意味
しごとやべんきょうだけでなく、あそびやこいあいもたのしくて、まいにちがみちたりているひと
このボタンはなに?

He is a 'riajuu', living a fulfilling life every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个现实生活很充实的人,每天都过得很充实。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個「リア充」,每天都過得很充實。

韓国語訳

그는 리어충이라 매일이 충실하다.

インドネシア語訳

Dia seorang 'riajuu', setiap harinya terasa memuaskan.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người rất hài lòng với cuộc sống đời thực, mỗi ngày đều sống trọn vẹn.

タガログ語訳

Masaya siya sa totoong buhay, at makabuluhan ang bawat araw niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

野獣

ひらがな
やじゅう
名詞
日本語の意味
人間以外のけもの。野生の動物。また、性質や行動が荒々しい人をたとえていうこともある。
やさしい日本語の意味
とてもつよくあらあらしく、にんげんではないおおきないきもの
このボタンはなに?

That beast was the most dangerous creature we found in the forest.

中国語(簡体字)の翻訳

那头野兽是森林中发现的最危险的生物。

中国語(繁体字)の翻訳

那隻野獸是我在森林中發現的最危險的生物。

韓国語訳

그 야수는 숲 속에서 발견한 가장 위험한 생물이었다.

インドネシア語訳

Binatang buas itu adalah makhluk paling berbahaya yang ditemukan di hutan.

ベトナム語訳

Con thú đó là sinh vật nguy hiểm nhất mà người ta tìm thấy trong rừng.

タガログ語訳

Ang mabangis na hayop na iyon ang pinaka-mapanganib na nilalang na natagpuan sa gubat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

十字

ひらがな
じゅうじ
名詞
略語 異表記
日本語の意味
縦と横、または斜めの二本の線が交差してできる形。また、そのような形をしたもの。 / キリスト教で、キリストの磔刑を象徴する印としての十字形、またはそれを切るしぐさ。 / 「十字架」の略として用いられる語。
やさしい日本語の意味
たてのせんとよこのせんがまじってできるじのかたちやしるし
このボタンはなに?

He made the sign of the cross and began to pray.

中国語(簡体字)の翻訳

他画了十字,开始祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

他畫了十字,開始祈禱。

韓国語訳

그는 성호를 긋고 기도를 시작했다.

インドネシア語訳

Dia membuat tanda salib dan mulai berdoa.

ベトナム語訳

Anh ta vẽ dấu thánh giá rồi bắt đầu cầu nguyện.

タガログ語訳

Ginawa niya ang tanda ng krus at nagsimulang manalangin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

十月

ひらがな
じゅうがつ
名詞
日本語の意味
グレゴリオ暦で一年の第10番目の月。9月と11月の間に位置し、日本語では「じゅうがつ」と読む。
やさしい日本語の意味
いちねんのじゅうばんめのつき。あきのまんなかごろ。
このボタンはなに?

October is my birth month.

中国語(簡体字)の翻訳

十月是我的生日月。

中国語(繁体字)の翻訳

十月是我的生日月。

韓国語訳

제 생일은 10월입니다.

インドネシア語訳

Oktober adalah bulan kelahiran saya.

ベトナム語訳

Tháng mười là tháng sinh của tôi.

タガログ語訳

Ang Oktubre ang buwan ng aking kapanganakan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十二月

ひらがな
じゅうにがつ
名詞
日本語の意味
グレゴリオ暦で一年の第12の月。和風月名は師走。 / 一年の最後の月であり、多くの国や地域でクリスマスや年末の行事が行われる時期。
やさしい日本語の意味
いちねんのさいごのつき。じゅういちがつのつぎのつき。
このボタンはなに?

December is the month of Christmas.

中国語(簡体字)の翻訳

十二月是圣诞节的月份。

中国語(繁体字)の翻訳

十二月是聖誕節的月份。

韓国語訳

12월은 크리스마스의 달입니다.

インドネシア語訳

Desember adalah bulan Natal.

ベトナム語訳

Tháng mười hai là tháng của Giáng sinh.

タガログ語訳

Ang Disyembre ay ang buwan ng Pasko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

重要

ひらがな
じゅうよう
形容動詞
日本語の意味
物事の価値や影響の度合いが大きいこと / 結果や成否に大きく関わること / 軽視できない性質や状態
やさしい日本語の意味
ものごとがどれくらいたいせつかということ
このボタンはなに?

His opinion is very important.

中国語(簡体字)の翻訳

他的意见非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

他的意見非常重要。

韓国語訳

그의 의견은 매우 중요합니다.

インドネシア語訳

Pendapatnya sangat penting.

ベトナム語訳

Ý kiến của anh ấy rất quan trọng.

タガログ語訳

Napakahalaga ng kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★