ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

神漏伎

ひらがな
かむろぎ
漢字
神漏岐
名詞
日本語 古語
日本語の意味
日本神話に登場する男性の創造神・祖先神・始祖神を指す語で、高皇産霊神(たかみむすひのかみ)や伊弉諾尊(いざなぎのみこと)などをいう。古語的・文語的な表現で、主に神道や神話研究の文脈で用いられる。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまで、せかいやひとをうみだしたおとこのかみをさすことば
このボタンはなに?

This ancient document records the legend of the Kamimorogi.

中国語(簡体字)の翻訳

据说这份古文书记载了神漏伎的传说。

中国語(繁体字)の翻訳

據說這份古文書記載著關於神漏伎的傳說。

韓国語訳

이 고문서에는 神漏伎의 전설이 기록되어 있다고 전해집니다.

インドネシア語訳

Dikatakan bahwa dalam naskah kuno ini tercantum legenda tentang 神漏伎.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng trong cuốn cổ thư này có ghi truyền thuyết về 神漏伎.

タガログ語訳

Ayon sa lumang dokumentong ito, nakatala ang alamat ni 神漏伎.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

神漏美

ひらがな
かむろみ
名詞
日本語 古語
日本語の意味
日本神話における女性の創造神・祖先神や女神を指す古風な語。例として神皇産霊(かみむすひ)、伊弉冉(いざなみ)、天照(あまてらす)などが挙げられる。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまのなまえで せかいをつくったり うみだしたりした おおもとの かみ
このボタンはなに?

This old document contains the word 'Kamimoromi'.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古老的文献中记载着“神漏美”这个词。

中国語(繁体字)の翻訳

在這份古老的文書中,記載著「神漏美」這個詞。

韓国語訳

이 오래된 문서에는 '神漏美'라는 말이 적혀 있습니다.

インドネシア語訳

Dalam dokumen tua ini tertulis kata '神漏美'.

ベトナム語訳

Trong văn bản cổ này có ghi từ '神漏美'.

タガログ語訳

Sa lumang dokumentong ito, nakasulat ang salitang '神漏美'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

神留弥

ひらがな
かむろみ / かみろみ
漢字
神漏美
名詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative form of 神漏美 (kamiromi)
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまのなまえで かみろみ ともよばれる なまえ
このボタンはなに?

Do you know the meaning of 神留弥?

中国語(簡体字)の翻訳

你知道“神留弥”的意思吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你知道「神留弥」的意思嗎?

韓国語訳

神留弥의 의미를 알고 있습니까?

インドネシア語訳

Apakah Anda tahu arti '神留弥'?

ベトナム語訳

Bạn có biết ý nghĩa của '神留弥' không?

タガログ語訳

Alam mo ba ang ibig sabihin ng 神留弥?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神留岐

ひらがな
かみろき / かむろぎ
漢字
神漏伎
名詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative form of 神漏伎 (kamiroki)
やさしい日本語の意味
むかしのかみのおくりなで、かみろきとかみのひとをさすなまえ
このボタンはなに?

Do you know the meaning of Kamiroki?

中国語(簡体字)の翻訳

你知道“神留岐”的意思吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你知道「神留岐」的意思嗎?

韓国語訳

「神留岐」의 뜻을 알고 있나요?

インドネシア語訳

Apakah Anda tahu arti dari '神留岐'?

ベトナム語訳

Bạn có biết ý nghĩa của 神留岐 không?

タガログ語訳

Alam mo ba ang ibig sabihin ng 神留岐?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

嗅神經

ひらがな
きゅうしんけい
漢字
嗅神経
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 嗅神経
やさしい日本語の意味
はなでにおいをかんじるしんけいの、むかしのかきかたのなまえ
このボタンはなに?

His olfactory nerve is very sensitive.

中国語(簡体字)の翻訳

他的嗅觉神经非常敏感。

中国語(繁体字)の翻訳

他的嗅覺神經非常敏感。

韓国語訳

그의 후각 신경은 매우 민감합니다.

インドネシア語訳

Saraf penciumannya sangat peka.

ベトナム語訳

Dây thần kinh khứu giác của anh ấy rất nhạy cảm.

タガログ語訳

Napakasensitibo ang kanyang nerbiyong pang-amoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

shinjitai

hiragana historical

hiragana

理神論

ひらがな
りしんろん
名詞
日本語の意味
唯一神の存在を認めるが、世界への介入や啓示を否定し、理性に基づいて神や宗教を理解しようとする立場。 / 啓示宗教に対して、人間の理性・自然観察から神を認めようとする思想・宗教観。
やさしい日本語の意味
かみは世界をつくったが、そのあと世界にかんしょうしないと考えるおしえ
このボタンはなに?

He is a believer in deism, believing that God created the universe and then left it alone.

中国語(簡体字)の翻訳

他是理神论的信徒,认为上帝在创造宇宙之后便不再干预。

中国語(繁体字)の翻訳

他是理神論的信徒,認為上帝在創造宇宙後就不再干預。

韓国語訳

그는 이신론자이며, 신이 우주를 창조한 뒤 그것을 방치했다고 믿습니다.

インドネシア語訳

Ia adalah penganut deisme, dan percaya bahwa Tuhan menciptakan alam semesta lalu meninggalkannya.

ベトナム語訳

Anh ấy là người theo thuyết Deism, tin rằng Chúa sau khi sáng tạo ra vũ trụ đã bỏ mặc nó.

タガログ語訳

Siya ay tagasunod ng deismo; naniniwala siya na nilikha ng Diyos ang sansinukob at pagkatapos ay iniwan ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大山積神

ひらがな
おおやまづみのかみ / おおやまつみのかみ
漢字
大山祇神
固有名詞
日本語の意味
日本神話に登場する山の神で、天照大神・月読命・素戔嗚尊と同じイザナギ・イザナミの子とされる神格。山岳や山林を司り、山そのものの神格化として信仰される。 / 山の神格である大山積神を祀る神社における御祭神の呼称。 / 山の豊穣や水源、山林資源、安全な航海などを守護するとされる神格。
やさしい日本語の意味
やまのかみのなまえで、にほんのむかしのかみさまのひとり
このボタンはなに?

Oyamatsumi is a god that appears in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

大山积神是出现在日本神话中的神灵。

中国語(繁体字)の翻訳

大山積神是出現在日本神話中的神明。

韓国語訳

오야마츠미(大山積神)는 일본 신화에 등장하는 신입니다.

インドネシア語訳

Oyamazumi-no-kami adalah dewa yang muncul dalam mitologi Jepang.

ベトナム語訳

Thần Ōyama-tsumi là một vị thần trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Si Ōyama-tsumi ay isang diyos na lumilitaw sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

神經學

ひらがな
しんけいがく
漢字
神経学
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 神経学 (“neurology”)
やさしい日本語の意味
からだのしんけいのしくみやはたらきをしらべるがくもん
このボタンはなに?

My specialty is neurology.

中国語(簡体字)の翻訳

我的专业是神经学。

中国語(繁体字)の翻訳

我的專業是神經學。

韓国語訳

제 전문은 신경학입니다.

インドネシア語訳

Keahlian saya adalah neurologi.

ベトナム語訳

Chuyên môn của tôi là thần kinh học.

タガログ語訳

Ang aking larangan ay neurolohiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

別天津神

ひらがな
ことあまつかみ
名詞
日本語
日本語の意味
日本神話・神道において、天地開闢の際に最初に高天原に現れたとされる五柱の神々(天之御中主神・高御産巣日神・神産巣日神・宇摩志阿斯訶備比古遅神・天之常立神)の総称。
やさしい日本語の意味
せかいがうまれたときに、はじめにあらわれたとくべつなかみさまたちのなまえ
このボタンはなに?

The Betsu-Amatsu-Kami is an important entity in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

别天津神是日本神话中重要的存在。

中国語(繁体字)の翻訳

別天津神在日本神話中是重要的存在。

韓国語訳

코토아마츠카미(別天津神)는 일본 신화에서 중요한 존재입니다.

インドネシア語訳

Betsu Amatsukami merupakan entitas penting dalam mitologi Jepang.

ベトナム語訳

Nhóm các vị thần Kotoamatsukami là một phần quan trọng trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang mga Betsu-Amatsukami ay mahahalagang nilalang sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

封神演義

ひらがな
ほうしんえんぎ
固有名詞
日本語の意味
中国明代の神怪小説『封神演義』、およびそれを原典とする作品群。殷王朝末期から周王朝成立までを舞台に、歴史・神話・道教的要素が混在した物語。
やさしい日本語の意味
むかしの中国のものがたりで、かみさまや人がたたかう大きな物語の題名
このボタンはなに?

"Investiture of the Gods" is a story that depicts China's historical mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

《封神演义》是一部描绘中国历史神话的作品。

中国語(繁体字)の翻訳

「封神演義」是描繪中國歷史神話的故事。

韓国語訳

「봉신연의」는 중국의 역사적 신화를 그린 이야기입니다.

インドネシア語訳

'Fengshen Yanyi' adalah sebuah cerita yang menggambarkan mitologi sejarah Tiongkok.

ベトナム語訳

「Phong Thần Diễn Nghĩa」 là một câu chuyện miêu tả các thần thoại lịch sử của Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang 'Fengshen Yanyi' ay isang kuwento na naglalarawan ng mga makasaysayang mito ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★