検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

さいぶんか

漢字
細分化
名詞
日本語の意味
ある全体を、より小さな部分や要素に分けること。 / 一つのまとまりを、目的に応じていくつもの細かい区分・区画に分けること。 / 情報やデータ、作業などを小さな単位に分けて扱いやすくすること。
やさしい日本語の意味
おおきなものごとを、よりちいさなぶぶんにわけていくこと
中国語(簡体字)の意味
细分化 / 将整体划分为更小部分 / 分解为更小单元
中国語(繁体字)の意味
把整體分成更小部分的過程 / 將事物細分為多個單元或類別 / (市場、資料)分群或分段的細分作業
韓国語の意味
세분화 / 세분 / 분절
ベトナム語の意味
sự chia nhỏ / sự phân khúc / sự phân đoạn
タガログ語の意味
mas pinong paghahati-hati sa mga bahagi / pagkakabahabahagi ng isang bagay / paghahati sa mas maliliit na yunit
このボタンはなに?

By segmenting this data, more detailed analysis becomes possible.

中国語(簡体字)の翻訳

通过对这些数据进行细分,可以进行更详细的分析。

中国語(繁体字)の翻訳

將這些資料細分後,可以進行更詳細的分析。

韓国語訳

이 데이터를 세분화하면 보다 상세한 분석이 가능합니다.

ベトナム語訳

Bằng cách phân nhỏ dữ liệu này, có thể thực hiện phân tích chi tiết hơn.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng paghahati-hati ng datos na ito, magiging posible ang mas detalyadong pagsusuri.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さいぶんか

ひらがな
さいぶんかする
漢字
細分化する
動詞
日本語の意味
細かく分けること
やさしい日本語の意味
ひとつのまとまりをもっと小さなぶぶんにわけること
中国語(簡体字)の意味
细分 / 细化 / 分解为更小的部分
中国語(繁体字)の意味
細分 / 分成更小部分 / 劃分得更細
韓国語の意味
세분화하다 / 잘게 나누다 / 더 작은 단위로 나누다
ベトナム語の意味
phân nhỏ / chia nhỏ / phân chia chi tiết
タガログ語の意味
hatiin sa mas maliliit na bahagi / hatiin sa mas pinong mga kategorya / paghiwa-hiwain nang mas maliliit
このボタンはなに?

We subdivided the customer segments to handle the large market and allocated responsibilities to each team.

中国語(簡体字)の翻訳

为了应对庞大的市场,我们将客户进行细分,并按团队分配了各自的负责范围。

中国語(繁体字)の翻訳

為了處理龐大的市場,我們將客戶進行細分,並按團隊分配負責。

韓国語訳

큰 시장을 다루기 위해 고객 세그먼트를 세분화하여 팀별로 담당을 배정했다.

ベトナム語訳

Để phục vụ một thị trường lớn, chúng tôi đã phân nhỏ các phân khúc khách hàng và giao mỗi phân khúc cho các đội.

タガログ語訳

Upang masakop ang malaking merkado, hinati namin nang mas detalyado ang mga segment ng customer at nagtalaga ng mga responsibilidad sa bawat koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きさい

ひらがな
きさいする
漢字
記載する
動詞
日本語の意味
記録すること / 文章や帳簿などに書きしるすこと
やさしい日本語の意味
だいじなことを もんじで かきしるす
中国語(簡体字)の意味
记载 / 载明 / 登记
中国語(繁体字)の意味
記載 / 載明 / 登錄
韓国語の意味
기재하다 / 기록하다 / 명시하다
ベトナム語の意味
ghi chép (thông tin) / ghi rõ trong văn bản / điền thông tin
タガログ語の意味
itala / ilagay sa talaan o dokumento / ilista
このボタンはなに?

He recorded the day's events in his diary.

中国語(簡体字)の翻訳

他在日记中记下了当天的事情。

中国語(繁体字)の翻訳

他在日記裡記下了當天的經過。

韓国語訳

그는 일기에 그날의 일을 기록했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ghi chép những sự kiện của ngày đó vào nhật ký.

タガログ語訳

Isinulat niya sa kanyang talaarawan ang mga nangyari noong araw na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きさい

漢字
記載 / 妃
名詞
日本語の意味
支配者の妻、王妃、皇后などを指す「妃」 / 文章や帳簿などに必要な事項を書きしるすこと、またはその内容を指す「記載」
やさしい日本語の意味
きさいはどくじょうしゃやてんのうのおくさんのことです。またぶんしょうにかいたないようのことです。
中国語(簡体字)の意味
君主的妻子;王后、皇后 / 记载;记述;说明
中国語(繁体字)の意味
君主的妻子;王后;皇后 / 記載;敘述;說明
韓国語の意味
군주의 아내; 왕비·황후 / 기재; 서술
ベトナム語の意味
vợ của nhà vua; hoàng hậu hoặc hoàng phi / sự ghi chép/mô tả; mục ghi trong tài liệu
タガログ語の意味
asawang babae ng pinuno; reyna; emperatris / pahayag o paglalarawan; tala/rekord
このボタンはなに?

As the king's wife, she was deeply loved by the people.

中国語(簡体字)の翻訳

作为国王的王妃,她深受国民的爱戴。

中国語(繁体字)の翻訳

她作為國王的王后,深受國民愛戴。

韓国語訳

그녀는 국왕의 왕비로서 국민들로부터 깊이 사랑받고 있었습니다.

ベトナム語訳

Với tư cách là hoàng hậu của nhà vua, bà đã được nhân dân yêu mến sâu sắc.

タガログ語訳

Bilang asawa ng hari, siya ay lubos na minahal ng mga mamamayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうさい

漢字
風采
名詞
日本語の意味
外から見た人のようすや姿かたち。身なり。見た目の印象。
やさしい日本語の意味
ひとのかおつきやふんいきなど、みためのようすのこと
中国語(簡体字)の意味
外貌 / 仪态 / 风度
中国語(繁体字)の意味
儀態、風度 / 氣質、神采 / 外表形象
韓国語の意味
풍모 / 외모 / 풍채
ベトナム語の意味
vẻ bề ngoài / diện mạo / dáng vẻ
タガログ語の意味
anyo / itsura / tindig
このボタンはなに?

His appearance is very attractive.

中国語(簡体字)の翻訳

他的风采非常迷人。

中国語(繁体字)の翻訳

他的風采非常迷人。

韓国語訳

그의 풍채는 매우 매력적이다.

ベトナム語訳

Phong thái của anh ấy rất cuốn hút.

タガログ語訳

Napakakaakit-akit ng kanyang anyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さいぼう

漢字
才望 / 才貌 / 細胞 / 祭棒
名詞
日本語の意味
能力や才能があり、将来性が高いことを表す名詞。 / 生物体を構成する最小単位であり、細胞膜に包まれた構造をもつ生物学上の単位。 / 撮影などに用いられる堅い木材で作られた棒。
やさしい日本語の意味
からだやいきものをつくる、とてもちいさなぶぶんのこと
中国語(簡体字)の意味
生物体的基本单位 / 才智与名望 / 才智与容貌
中国語(繁体字)の意味
生物體的基本構成單位 / 才智與名望 / 具才智氣質的容貌
韓国語の意味
세포(생물) / 재능과 명망 / 지성미가 느껴지는 용모
ベトナム語の意味
(sinh học) tế bào / tài danh; tài năng và danh vọng / dung mạo toát vẻ thông minh
タガログ語の意味
selula (biyolohiya) / talino at katanyagan / mukhang matalino
このボタンはなに?

He demonstrated his intelligence and fame in that field.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那个领域展现了才华。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那個領域展現了他的才華。

韓国語訳

그는 그 분야에서 세포를 보였다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thể hiện năng lực trong lĩnh vực đó.

タガログ語訳

Ipinakita niya ang kanyang talento sa larangang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうさい

漢字
交際
動詞
日本語の意味
人と親しい関係を持ち、付き合うこと。友人・知人とのつきあい。 / 男女が恋愛感情を伴って付き合うこと。交際する。 / 社交的なつきあい。ビジネスや公式な場での人間関係のやりとり。
やさしい日本語の意味
なかよくあってあったりあそんだりして、ひととひんぱんにかかわること
中国語(簡体字)の意味
社交 / 来往 / 谈恋爱
中国語(繁体字)の意味
社交 / 約會、談戀愛 / 應酬
韓国語の意味
교제하다 / 사귀다 / 사교하다
ベトナム語の意味
giao du, qua lại / giao tiếp, quan hệ xã hội / hẹn hò (yêu đương)
タガログ語の意味
makisalamuha / makisama / makipag-date (romantikong relasyon)
このボタンはなに?

He and I have been dating since high school.

中国語(簡体字)の翻訳

我和他从高中时代开始交往。

中国語(繁体字)の翻訳

我和他從高中時代起就一直在交往。

韓国語訳

그와 나는 고등학교 때부터 사귀고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy và tôi đã hẹn hò từ thời trung học.

タガログ語訳

Magkasintahan kami mula pa noong high school.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

こうさい

漢字
交際 / 公債 / 光彩 / 後妻 / 虹彩 / 校債 / 高才 / 高裁 / 鉱滓 / 口才 / 交差位
名詞
日本語の意味
公債: / 交際: / 光彩: / 後妻: / 虹彩: iris / 校債: / 高才: / 高裁: / 鉱滓: / 口才: / 交差位: a sex position in which both partners' legs are interlocked
やさしい日本語の意味
国や地方などが、お金をかりるために出す、かみのお金のこと
中国語(簡体字)の意味
社交;交往(恋爱) / 国债;政府债券 / 虹膜(眼部)
中国語(繁体字)の意味
社交;交往 / 公債;政府債券 / 光彩;光輝
韓国語の意味
교제 / 공채 / 광채
ベトナム語の意味
giao thiệp; quan hệ (tình cảm) / công trái; trái phiếu chính phủ / mống mắt
タガログ語の意味
pakikisalamuha/pakikipagrelasyon / utang-bayan (bono ng gobyerno) / ningning/kislap
このボタンはなに?

The government issued long-term government bonds to cover the fiscal deficit.

中国語(簡体字)の翻訳

政府为了弥补财政赤字,发行了长期公债。

中国語(繁体字)の翻訳

政府為了彌補財政赤字,發行了長期公債。

韓国語訳

정부는 재정적자를 보충하기 위해 장기 국채를 발행했다.

ベトナム語訳

Chính phủ đã phát hành trái phiếu chính phủ dài hạn để bù đắp thâm hụt ngân sách.

タガログ語訳

Nag-isyu ang gobyerno ng mga pangmatagalang pampublikong bono upang punuan ang kakulangan sa badyet.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なんさいですか

漢字
何歳ですか
フレーズ
日本語の意味
相手の年齢を尋ねるときに使う表現。丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
あいてのねんれいをたずねるときにいうことば
中国語(簡体字)の意味
你几岁? / 你多大(年纪)? / 您多大年纪?
中国語(繁体字)の意味
你幾歲? / 您幾歲?
韓国語の意味
몇 살이에요? / 나이가 몇이에요? / 연세가 어떻게 되세요?
ベトナム語の意味
Bạn bao nhiêu tuổi? / Anh/chị bao nhiêu tuổi? / Mấy tuổi rồi?
タガログ語の意味
Ilang taon ka na? / Ano ang edad mo?
このボタンはなに?

How old are you?

中国語(簡体字)の翻訳

你多大了?

中国語(繁体字)の翻訳

你幾歲?

韓国語訳

몇 살이에요?

ベトナム語訳

Bạn bao nhiêu tuổi?

タガログ語訳

Ilang taon ka na?

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

こうさい

漢字
口才
形容詞
日本語の意味
口先がうまく、話が巧みなこと。弁舌に優れているさま。
やさしい日本語の意味
はなすことばがうまいようすをあらわすことばです
中国語(簡体字)の意味
善于表达的 / 能言善辩的 / 口齿伶俐的
中国語(繁体字)の意味
口才好的 / 善於辯說的 / 能言善道的
韓国語の意味
달변의 / 말솜씨 좋은 / 웅변에 능한
ベトナム語の意味
khéo ăn nói / có tài hùng biện / nói năng lưu loát
タガログ語の意味
matatas / mahusay magsalita / magaling sa pananalita
このボタンはなに?

He is a politician with excellent eloquence.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个交际能力很强的政治家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一位擅長交際的政治家。

韓国語訳

그는 사교성이 뛰어난 정치인이다.

ベトナム語訳

Anh ấy là một chính trị gia có khả năng giao thiệp tuyệt vời.

タガログ語訳

Siya ay isang politiko na napakahusay sa pagsasalita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★