検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
ぐん
訓読み
むら / れ / れる
文字
日本語の意味
混雑した / グループ
やさしい日本語の意味
たくさんの人やものがあつまっているようすや、それらのあつまり
このボタンはなに?

I saw a flock of sheep on the top of the mountain.

このボタンはなに?

帝国陸海軍

ひらがな
ていこくりくかいぐん
名詞
歴史的
日本語の意味
大日本帝国期に存在した陸軍および海軍の総称 / 帝国主義的体制下の国家の陸上戦力と海上戦力を合わせて指す呼称
やさしい日本語の意味
むかしの日本で くにのために たたかった りくぐんと うみのぐんたい
このボタンはなに?

The Imperial Japanese Navy and Army were a powerful military force in Japan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

帝国陸軍

ひらがな
ていこくりくぐん
名詞
略語 異表記 歴史的
日本語の意味
歴史上の軍事組織としての帝国陸軍 / 大日本帝国期に存在した日本の陸軍
やさしい日本語の意味
むかしの日本で 国をまもるために たたかった おおきな ぐんたいの くみあわせ
このボタンはなに?

When he was young, he belonged to the Imperial Army.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

帝国海軍

ひらがな
ていこくかいぐん
名詞
略語 異表記 歴史的
日本語の意味
国家が保有する海軍のうち、君主制国家または帝国と称する国家の海軍。とくに大日本帝国が保有していた海軍組織。 / 大日本帝国海軍の略称。
やさしい日本語の意味
むかしの日本の海のぐんたいで、日本の国をまもるために船でたたかったくにのぐん
このボタンはなに?

His grandfather was a member of the Imperial Navy during World War II.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

夫婦喧嘩は犬も食わない

ひらがな
ふうふげんかはいぬもくわない
ことわざ
日本語の意味
夫婦の間のけんかごとは、たとえ激しく見えても、他人が口出しすべきではなく、放っておけば自然におさまるものだというたとえ。
やさしい日本語の意味
ふうふのもめごとは、ほかの人が口を出してもよいことがないということ
このボタンはなに?

They say 'even a dog wouldn't eat a couple's quarrel', but our quarrels are not that serious.

このボタンはなに?
関連語

犬も歩けば棒に当たる

ひらがな
いぬもあるけばぼうにあたる
ことわざ
慣用表現
日本語の意味
犬が歩き回ると棒で打たれることもあるということから、むやみに出歩くと災難に遭うことがあるという戒めの意味。 / 行動すれば思いがけない幸運に巡り合うこともある、という意味。
やさしい日本語の意味
なにかをすればわるいことにあうこともよいことがおきることもある
このボタンはなに?

He was hesitant to start a new business, but I encouraged him by saying, 'There is a danger of tragedy in any attempt.'

このボタンはなに?
関連語

夫婦喧嘩は犬も食べない

ひらがな
ふうふけんかはいぬもくわない / ふうふけんかはいぬもたべない
漢字
夫婦喧嘩は犬も食わない
ことわざ
日本語の意味
夫婦間の争いごとには、第三者が口を出したり関わったりすべきではないというたとえ。 / 夫婦喧嘩は一見激しく見えても、たいていは一時的なもので、そのうち自然に収まるものだというたとえ。
やさしい日本語の意味
夫婦があらそっていてもすぐ仲なおりするので、まわりの人は口を出さないほうがよいということ
このボタンはなに?

There is a proverb that says 'even a dog wouldn't eat a marital dispute,' so we should not interfere in their problems.

このボタンはなに?
関連語

能無し犬の高吠え

ひらがな
のうなしいぬのたかぼえ
ことわざ
日本語の意味
能無し犬の高吠え:実力や勇気のない者に限って、大きなことを言ったり威勢よく騒いだりするものだ、というたとえ。 / 口先ばかりで実行力のない者をあざけっていう言葉。
やさしい日本語の意味
力がない人ほど、口だけで大きなことを言って人をおどかそうとすること
このボタンはなに?

He's always shouting loudly, but in reality, he's just a barking dog that seldom bites.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★