最終更新日:2026/01/06
例文

There is a proverb that says 'even a dog wouldn't eat a marital dispute,' so we should not interfere in their problems.

中国語(簡体字)の翻訳

俗话说“夫妻吵架,连狗也不会去管”,所以我们最好不要插手他们的问题。

中国語(繁体字)の翻訳

「夫妻吵架連狗都不吃」這句諺語存在,所以我們最好不要插手他們的問題。

韓国語訳

‘부부 싸움은 개도 먹지 않는다’라는 속담이 있으므로 우리는 그들의 문제에 참견하지 않는 편이 좋다.

ベトナム語訳

Vì có câu tục ngữ "cãi nhau vợ chồng, chó còn không ăn", nên chúng ta không nên can thiệp vào chuyện của họ.

タガログ語訳

May kasabihan na 'hindi kinakain ng aso ang away ng mag-asawa', kaya mas mabuting huwag tayong makialam sa kanilang mga problema.

このボタンはなに?

復習用の問題

「夫婦喧嘩は犬も食べない」ということわざがあるので、私たちは彼らの問題に口を出さない方がいい。

正解を見る

There is a proverb that says 'even a dog wouldn't eat a marital dispute,' so we should not interfere in their problems.

There is a proverb that says 'even a dog wouldn't eat a marital dispute,' so we should not interfere in their problems.

正解を見る

「夫婦喧嘩は犬も食べない」ということわざがあるので、私たちは彼らの問題に口を出さない方がいい。

関連する単語

夫婦喧嘩は犬も食べない

ひらがな
ふうふけんかはいぬもくわない / ふうふけんかはいぬもたべない
漢字
夫婦喧嘩は犬も食わない
ことわざ
日本語の意味
夫婦間の争いごとには、第三者が口を出したり関わったりすべきではないというたとえ。 / 夫婦喧嘩は一見激しく見えても、たいていは一時的なもので、そのうち自然に収まるものだというたとえ。
やさしい日本語の意味
夫婦があらそっていてもすぐ仲なおりするので、まわりの人は口を出さないほうがよいということ
中国語(簡体字)の意味
夫妻吵架别插手。 / 夫妻争执,外人不宜介入。 / 夫妻口角琐碎,旁人不必管。
中国語(繁体字)の意味
夫妻吵架,外人不宜插手。 / 勸人勿介入婚姻內部爭端。
韓国語の意味
부부싸움에는 남이 끼어들지 말라는 말 / 부부싸움은 제3자가 나설 일이 아니라는 뜻 / 남의 부부 문제에 관여하지 말라는 속담
ベトナム語の意味
Không nên can thiệp vào cãi vã của vợ chồng. / Chuyện vợ chồng thường tự êm, người ngoài đừng xen.
タガログ語の意味
Huwag makialam sa away ng mag‑asawa / Hindi dapat pinakikialaman ang alitan ng mag‑asawa / Ang sigalot ng mag‑asawa ay para sa kanila lamang
このボタンはなに?

There is a proverb that says 'even a dog wouldn't eat a marital dispute,' so we should not interfere in their problems.

中国語(簡体字)の翻訳

俗话说“夫妻吵架,连狗也不会去管”,所以我们最好不要插手他们的问题。

中国語(繁体字)の翻訳

「夫妻吵架連狗都不吃」這句諺語存在,所以我們最好不要插手他們的問題。

韓国語訳

‘부부 싸움은 개도 먹지 않는다’라는 속담이 있으므로 우리는 그들의 문제에 참견하지 않는 편이 좋다.

ベトナム語訳

Vì có câu tục ngữ "cãi nhau vợ chồng, chó còn không ăn", nên chúng ta không nên can thiệp vào chuyện của họ.

タガログ語訳

May kasabihan na 'hindi kinakain ng aso ang away ng mag-asawa', kaya mas mabuting huwag tayong makialam sa kanilang mga problema.

このボタンはなに?
関連語

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★