ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
たま
固有名詞
日本語の意味
日本語の「魂」は、しばしば女性名としてローマ字転写される場合があるが、通常は一般名詞であり、人や生物の精神的本質や霊的存在を指す語である。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Tamashii is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

魂是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

魂先生是我的摯友。

韓国語訳

魂 씨는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tamashii-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tamashii là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tamashii-san ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
たましい / たま
名詞
日本語の意味
人間や生物の肉体に宿るとされる、生命や意識の根源となる存在。精神。心。 / 人格や感情、意志など、その人らしさを形づくる内面的なありよう。 / 死後も存続すると信じられている霊的な存在。霊魂。 / 物事や作品などの、本質・中核・エッセンスとなる部分。 / (陰陽思想などで)肉体に対して、陽の気・活動的な精神を指す概念。
やさしい日本語の意味
からだのなかにない、いきるちからやこころのもとになるたいせつなもの
このボタンはなに?

His music expresses his mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐表达了他的灵魂。

中国語(繁体字)の翻訳

他的音樂表達了他的靈魂。

韓国語訳

그의 음악은 그의 영혼을 표현하고 있습니다.

インドネシア語訳

Musiknya mengekspresikan jiwanya.

ベトナム語訳

Âm nhạc của anh ấy thể hiện tâm hồn anh ấy.

タガログ語訳

Ang kanyang musika ay nagpapahayag ng kanyang kaluluwa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
コン
訓読み
たましい / たま
文字
漢字表記
日本語の意味
魂、精神 / 活力、意志力
やさしい日本語の意味
からだにないこころのちからになるものでつよいきもちのこともいう
このボタンはなに?

His music expresses his soul.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐表达了他的灵魂。

中国語(繁体字)の翻訳

他的音樂表達了他的靈魂。

韓国語訳

그의 음악은 그의 영혼을 표현하고 있습니다.

インドネシア語訳

Musiknya mengekspresikan jiwanya.

ベトナム語訳

Âm nhạc của anh ấy thể hiện tâm hồn anh.

タガログ語訳

Ipinapahayag ng kanyang musika ang kanyang kaluluwa.

このボタンはなに?
関連語

common

ひらがな
たましい / たま
名詞
比喩的用法 広義 語源
日本語の意味
(宗教、民間伝承) 魂、精神 / 心、精神、活力、意志 / (比喩的に) 精神 (物事のやり方やスタイル、熱意) / (比喩的に、拡張して) 態度、準備
やさしい日本語の意味
からだの外にあるとされるこころやいきる力ややる気のこと
このボタンはなに?

At the old temple's festival, the soul dwelling in the family's hereditary guardian deity has been reinterpreted by each era through oral tradition and ritual.

中国語(簡体字)の翻訳

在那座古老寺庙的祭礼中,寄居在代代相传的家族守护神身上的灵魂,随着口传与仪式在各个时代被赋予了不同的解读。

中国語(繁体字)の翻訳

在那座古老寺廟的祭禮中,世代相傳、寄宿於家族守護神的靈魂,透過口承與儀式,隨著時代而改變其詮釋。

韓国語訳

그 오래된 절의 제례에서는 대대로 전해 내려오는 가족의 수호신에 깃든 혼이 구전과 의례를 통해 시대마다 해석을 달리해 왔다.

インドネシア語訳

Pada perayaan di kuil tua itu, jiwa yang bersemayam dalam dewa pelindung keluarga yang diwariskan turun-temurun telah ditafsirkan berbeda-beda dari masa ke masa melalui tradisi lisan dan ritual.

ベトナム語訳

Trong lễ hội của ngôi đền cổ ấy, linh hồn cư trú trong vị thần bảo hộ gia đình truyền đời đã được giải thích khác nhau theo từng thời đại thông qua truyền miệng và các nghi lễ.

タガログ語訳

Sa pista ng lumang templong iyon, ang espiritung nananahan sa tagapangalaga ng pamilya na ipinamana mula sa salinlahi ay nabigyang iba't ibang pagpapakahulugan sa bawat panahon sa pamamagitan ng pasalitang tradisyon at mga ritwal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
たましい
名詞
日本語の意味
人の肉体に宿るとされる精神的な本質。死後も存続すると考えられるもの。 / 物事に命を与える根源的な力やエネルギー。 / その人らしさや作品などの核心・本質部分。 / 根性・気迫など、強い精神力をたとえていう語。
やさしい日本語の意味
からだのなかにある、こころのもとのちから。ひとがしぬと、からだからはなれるといわれる。
このボタンはなに?

His music reflects his soul.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐反映了他的灵魂。

中国語(繁体字)の翻訳

他的音樂反映了他的靈魂。

韓国語訳

그의 음악은 그의 영혼을 반영하고 있습니다.

インドネシア語訳

Musiknya mencerminkan jiwanya.

ベトナム語訳

Âm nhạc của anh ấy phản ánh tâm hồn anh ấy.

タガログ語訳

Ang kanyang musika ay sumasalamin sa kanyang kaluluwa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

hiragana

靈魂

ひらがな
れいこん
漢字
霊魂
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 霊魂 (“soul”)
やさしい日本語の意味
にんげんのからだのなかにあるといわれる、めやこころに見えないちから
このボタンはなに?

His soul will live on forever.

中国語(簡体字)の翻訳

他的灵魂将永存。

中国語(繁体字)の翻訳

他的靈魂將永遠存在。

韓国語訳

그의 영혼은 영원히 살아 있을 것입니다.

インドネシア語訳

Jiwanya akan hidup selamanya.

ベトナム語訳

Linh hồn anh ấy sẽ sống mãi mãi.

タガログ語訳

Ang kanyang kaluluwa ay mabubuhay magpakailanman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

稲魂

ひらがな
いなだま
名詞
古語
日本語の意味
電光。稲光。稲妻。いなづま。
やさしい日本語の意味
かみなりのひかりのことをいう、ふるいことば
このボタンはなに?

In the old days, people used the word 'Inadama' to express lightning.

中国語(簡体字)の翻訳

古人用“稲魂”这个词来表示闪电。

中国語(繁体字)の翻訳

古代的人們用「稻魂」這個詞來表現閃電。

韓国語訳

옛 사람들은 '稲魂'이라는 말을 사용하여 번개를 표현했습니다.

インドネシア語訳

Pada zaman dahulu, orang-orang menggunakan kata '稲魂' untuk menggambarkan petir.

ベトナム語訳

Người xưa đã dùng từ '稲魂' để chỉ tia chớp.

タガログ語訳

Noong unang panahon, ginagamit ng mga tao ang salitang "稲魂" upang ilarawan ang kidlat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

大和魂

ひらがな
やまとだましい
名詞
比喩的用法
日本語の意味
日本人特有の精神や気質、忠義心や勤勉さなどを指す概念。 / 日本人としての誇りやアイデンティティを象徴する心のあり方。
やさしい日本語の意味
にほんじんがだいじにしてきたこころのありかたのこと。なかまをたいせつにし、あきらめずにがんばるきもち。
このボタンはなに?

He is proud of his Yamato spirit.

中国語(簡体字)の翻訳

他为那种大和精神感到自豪。

中国語(繁体字)の翻訳

他以那份大和魂為傲。

韓国語訳

그는 그 야마토혼을 자랑스럽게 생각하고 있다.

インドネシア語訳

Dia bangga dengan jiwa Yamato itu.

ベトナム語訳

Anh ấy tự hào về tinh thần Yamato đó.

タガログ語訳

Ipinagmamalaki niya ang diwa ng Yamato.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

和魂

ひらがな
にぎみたま
名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
日本の精神。日本人特有の精神風土や気質を指す言葉。 / 和御魂(にきみたま)の略とされる語で、穏やかで調和的な働きをする神霊の側面を指す。
やさしい日本語の意味
かみのたましいの、やさしくおだやかなはたらきをさすこと
このボタンはなに?

I think he is a true Japanese with a 'Wakon'.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他是一个具有“和魂”的真正日本人。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他是擁有「和魂」的真正日本人。

韓国語訳

저는 그가 와혼(和魂)을 지닌 진정한 일본인이라고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir dia adalah orang Jepang sejati yang memiliki semangat Jepang.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ anh ấy là một người Nhật đích thực có tinh thần Nhật Bản.

タガログ語訳

Sa tingin ko siya ay isang tunay na Hapones na may diwang Hapones.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

和魂

ひらがな
にぎみたま
漢字
和御魂
名詞
異表記 別形
日本語の意味
和風の精神、あるいは日本的な心や魂を指す語。特に「和御魂」の異体字・略記として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
かみのたましいの、やさしくおだやかなはたらきのこと。
このボタンはなに?

He is a true Japanese with a 'Wakon'.

中国語(簡体字)の翻訳

他是具有和魂的真正日本人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是具有和魂的真正日本人。

韓国語訳

그는 와혼(和魂)을 지닌 진정한 일본인이다.

インドネシア語訳

Dia adalah orang Jepang sejati yang memiliki jiwa Jepang.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người Nhật đích thực mang trong mình tinh thần Nhật Bản.

タガログ語訳

Siya ay isang tunay na Hapon na may diwa ng pagka-Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★