最終更新日:2026/01/04
例文

I think he is a true Japanese with a 'Wakon'.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他是一个具有“和魂”的真正日本人。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他是擁有「和魂」的真正日本人。

韓国語訳

저는 그가 와혼(和魂)을 지닌 진정한 일본인이라고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ anh ấy là một người Nhật đích thực có tinh thần Nhật Bản.

タガログ語訳

Sa tingin ko siya ay isang tunay na Hapones na may diwang Hapones.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は和魂を持つ真の日本人だと思います。

正解を見る

I think he is a true Japanese with a 'Wakon'.

I think he is a true Japanese with a 'Wakon'.

正解を見る

彼は和魂を持つ真の日本人だと思います。

関連する単語

和魂

ひらがな
にぎみたま
名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
日本の精神。日本人特有の精神風土や気質を指す言葉。 / 和御魂(にきみたま)の略とされる語で、穏やかで調和的な働きをする神霊の側面を指す。
やさしい日本語の意味
かみのたましいの、やさしくおだやかなはたらきをさすこと
中国語(簡体字)の意味
“和御魂”的简称(神道) / 指神灵的温和、安抚、带来和谐的一面
中国語(繁体字)の意味
「和御魂」的簡稱 / 神靈溫和、祥和的靈魂面向(四魂之一) / 帶來和平與安寧的和善之魂
韓国語の意味
‘和御魂’의 준말 / 신토에서 평온과 화합을 이루게 하는 신의 온화한 혼
ベトナム語の意味
khía cạnh/linh hồn ôn hòa của một kami trong Thần đạo / phần “hòa” của thần linh, đem lại yên ổn và phúc lành
タガログ語の意味
mahinahon at mapayapang aspekto ng espiritu o kami sa Shintō / maamong kaluluwa; mabuting puwersa ng isang diyos
このボタンはなに?

I think he is a true Japanese with a 'Wakon'.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他是一个具有“和魂”的真正日本人。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他是擁有「和魂」的真正日本人。

韓国語訳

저는 그가 와혼(和魂)을 지닌 진정한 일본인이라고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ anh ấy là một người Nhật đích thực có tinh thần Nhật Bản.

タガログ語訳

Sa tingin ko siya ay isang tunay na Hapones na may diwang Hapones.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★