最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
たましい / たま
名詞
比喩的用法 広義 語源
日本語の意味
(宗教、民間伝承) 魂、精神 / 心、精神、活力、意志 / (比喩的に) 精神 (物事のやり方やスタイル、熱意) / (比喩的に、拡張して) 態度、準備
やさしい日本語の意味
からだの外にあるとされるこころやいきる力ややる気のこと
中国語(簡体字)の意味
灵魂;魂魄 / 精神;意志力;斗志 / (比喻)风格;气势;态度;准备
中国語(繁体字)の意味
靈魂;魂魄 / 精神、意志、鬥志 / (喻)氣概、精神風貌、幹勁
韓国語の意味
영혼 / 정신, 기개, 의지 / 태도, 각오
インドネシア語
jiwa; roh / semangat; kemauan kuat / sikap; kesiapan
ベトナム語の意味
linh hồn / tinh thần, khí thế, ý chí, nhiệt huyết / thái độ, sự sẵn sàng (nghĩa bóng)
タガログ語の意味
kaluluwa, espiritu / diwa, kalooban, lakas ng loob / sigla, sigasig, saloobin, kahandaan
このボタンはなに?

At the old temple's festival, the soul dwelling in the family's hereditary guardian deity has been reinterpreted by each era through oral tradition and ritual.

中国語(簡体字)の翻訳

在那座古老寺庙的祭礼中,寄居在代代相传的家族守护神身上的灵魂,随着口传与仪式在各个时代被赋予了不同的解读。

中国語(繁体字)の翻訳

在那座古老寺廟的祭禮中,世代相傳、寄宿於家族守護神的靈魂,透過口承與儀式,隨著時代而改變其詮釋。

韓国語訳

그 오래된 사찰의 제례에서는 대대로 전해 내려오는 가문의 수호신에 깃든 영혼이 구전과 의례를 통해 시대마다 그 해석을 달리해 왔다.

インドネシア語訳

Pada perayaan di kuil tua itu, jiwa yang bersemayam dalam dewa pelindung keluarga yang diwariskan turun-temurun telah ditafsirkan berbeda-beda dari masa ke masa melalui tradisi lisan dan ritual.

ベトナム語訳

Trong lễ hội của ngôi đền cổ ấy, linh hồn cư trú trong vị thần bảo hộ gia đình truyền đời đã được giải thích khác nhau theo từng thời đại thông qua truyền miệng và các nghi lễ.

タガログ語訳

Sa pista ng lumang templong iyon, ang espiritung nananahan sa tagapangalaga ng pamilya na ipinamana mula sa salinlahi ay nabigyang iba't ibang pagpapakahulugan sa bawat panahon sa pamamagitan ng pasalitang tradisyon at mga ritwal.

このボタンはなに?
意味(1)

(religion, folklore) a soul, spirit

意味(2)

mind, spirit, vigor/vigour, willpower

意味(3)

(figuratively) spirit (manner or style of something, enthusiasm)

意味(4)

(figuratively, by extension) attitude, readiness

意味(5)

discretion, judgement, prudence

意味(6)

character, genius, talent, wisdom

意味(7)

(from a warrior's spirit) a katana (single-edged Japanese sword)

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

(religion, folklore) a soul, spirit / mind, spirit, vigor/vigour, willpower / (figuratively) spirit (manner or style of something, enthusiasm) / (figuratively, by extension) attitude, readiness

正解を見る

その古い寺の祭礼では、代々伝わる家族の守り神に宿る魂が、口承と儀礼によって時代ごとに解釈を変えてきた。

正解を見る

At the old temple's festival, the soul dwelling in the family's hereditary guardian deity has been reinterpreted by each era through oral tradition and ritual.

At the old temple's festival, the soul dwelling in the family's hereditary guardian deity has been reinterpreted by each era through oral tradition and ritual.

正解を見る

その古い寺の祭礼では、代々伝わる家族の守り神に宿る魂が、口承と儀礼によって時代ごとに解釈を変えてきた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★