ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
名詞
日本語の意味
人間の腕の先にある部分で、物を握ったり触れたりする器官。
やさしい日本語の意味
うでのさきにある、ゆびがついたからだのぶぶん。ものをにぎる。
このボタンはなに?

My hand is small.

中国語(簡体字)の翻訳

我的手很小。

中国語(繁体字)の翻訳

我的手很小。

韓国語訳

내 손은 작습니다.

インドネシア語訳

Tangan saya kecil.

ベトナム語訳

Bàn tay tôi nhỏ.

タガログ語訳

Maliit ang mga kamay ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

手にする

ひらがな
てにする
動詞
日本語の意味
手で持つこと、所有すること、または目標としていたものを獲得すること。
やさしい日本語の意味
ものをじぶんのてで持つこと。またはねがっていたものを手に入れること。
このボタンはなに?

Whenever he holds an old book in his hands, he feels the atmosphere of its era.

中国語(簡体字)の翻訳

他每次拿起旧书,就能感受到时代的气息。

中国語(繁体字)の翻訳

他每次拿起舊書,都能感受到時代的氣息。

韓国語訳

그는 오래된 책을 손에 들 때마다 시대의 공기를 느낀다.

インドネシア語訳

Setiap kali dia memegang buku tua, dia merasakan suasana zaman itu.

ベトナム語訳

Mỗi khi anh ấy cầm một cuốn sách cũ, anh ấy cảm nhận được không khí của thời đại.

タガログ語訳

Sa tuwing hinahawakan niya ang lumang aklat, nararamdaman niya ang espiritu ng panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

お手々

ひらがな
おてて
名詞
異表記 別形 幼児語
日本語の意味
子どもっぽい、あるいは幼児語的な言い方での「手」 / 相手の手を愛情を込めて、または親しみを込めて呼ぶ言い方
やさしい日本語の意味
こどもっぽい言い方でのてのこと。ひとのてやじぶんのてをかわいく言うときに使う。
このボタンはなに?

The baby is waving its hands and laughing.

中国語(簡体字)の翻訳

宝宝正在挥着小手笑。

中国語(繁体字)の翻訳

嬰兒揮著小手笑著。

韓国語訳

아기가 손을 흔들며 웃고 있습니다.

インドネシア語訳

Bayi sedang melambaikan tangan sambil tertawa.

ベトナム語訳

Em bé đang vẫy tay và cười.

タガログ語訳

Ang sanggol ay kumakaway gamit ang mga kamay at tumatawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
しゅ /
訓読み
て / た
文字
日本語の意味
やさしい日本語の意味
からだの一ぶで、物をにぎったりさわったりするときにつかうところ
このボタンはなに?

He waved his hand.

中国語(簡体字)の翻訳

他挥了挥手。

中国語(繁体字)の翻訳

他揮手。

韓国語訳

그는 손을 흔들었다.

インドネシア語訳

Dia melambai.

ベトナム語訳

Anh ấy vẫy tay.

タガログ語訳

Kumaway siya.

このボタンはなに?

ひらがな
接頭辞
形態素
日本語の意味
からだの上肢の一部で、物をつかんだり、操作したりする器官。 / 物事をする能力や技量。腕前。 / ある物事に関与している人。 / 手段。方法。 / 将棋や囲碁などで、一回の指し手やその内容。 / 接頭辞として用いられ、動作や性質に人の手が加わっていることや、程度が高いことを表すことがある。
やさしい日本語の意味
ようすをあらわすことばのまえにつきいみをつよくすることば
このボタンはなに?

I am writing a letter.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在写信。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在寫信。

韓国語訳

편지를 쓰고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang menulis surat.

ベトナム語訳

Tôi đang viết thư.

タガログ語訳

Nagsusulat ako ng liham.

このボタンはなに?
関連語

te-
romanization

hiragana

ひらがな
て / しゅ
接辞
日本語の意味
「手」は、日本語で名詞としては「からだの一部としての手」、また比喩的に「手段」「方法」「人手」「腕前」など多くの意味を持つ。接辞としては、動作を行う人・その分野の腕前や技量・その人が関わる仕事や作業などを表す。たとえば「歌い手」「売り手」「書き手」「職人肌の人(~の手)」のように使われる。
やさしい日本語の意味
て は、ほかのことばのあとにつき、するひとやじょうずさ、てしごとをあらわす
このボタンはなに?

He is writing a letter.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在写信。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在寫信。

韓国語訳

그는 편지를 쓰고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menulis surat.

ベトナム語訳

Anh ấy đang viết thư.

タガログ語訳

Sumusulat siya ng liham.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
て / しゅ
接尾辞
形態素
日本語の意味
one who does the previous word's action: -ist, -er / (board games) counter for moves in shogi, go, etc.
やさしい日本語の意味
まえのことばのことをするひとをあらわすことば。しょうぎやいごでうごきのかずをかぞえることば。
このボタンはなに?

He is good at playing the piano, just like a pianist.

中国語(簡体字)の翻訳

他很会弹钢琴,简直像个钢琴家。

中国語(繁体字)の翻訳

他很會彈鋼琴,簡直像個鋼琴家。

韓国語訳

그는 피아노를 잘 치며 마치 피아니스트 같다.

インドネシア語訳

Dia pandai bermain piano, seolah-olah dia seorang pianis.

ベトナム語訳

Anh ấy chơi piano rất giỏi, cứ như một nghệ sĩ dương cầm.

タガログ語訳

Magaling siyang tumugtog ng piano, para bang isang pianista.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

運転手

ひらがな
うんてんしゅ
名詞
日本語の意味
自動車・バス・トラック・電車などの車両を運転する人。多くはそれを職業とする者をいう。 / (広義)車両や重機を運転する人。主に職業としての運転者を指す。
やさしい日本語の意味
くるまなどののりものをうんてんするしごとをするひと
このボタンはなに?

The driver drives the bus.

中国語(簡体字)の翻訳

司机开公交车。

中国語(繁体字)の翻訳

司機駕駛公車。

韓国語訳

운전사는 버스를 운전합니다.

インドネシア語訳

Sopir mengemudikan bus.

ベトナム語訳

Tài xế lái xe buýt.

タガログ語訳

Nagmamaneho ang tsuper ng bus.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

手に付かない

ひらがな
てにつかない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
集中できず、他のことが気になって目の前の物事に取り組めない状態を表す形容詞表現。
やさしい日本語の意味
ほかのことが気になって いま やるべきことに しゅうちゅうできないようす
このボタンはなに?

Recently, he has been unable to concentrate on his work.

中国語(簡体字)の翻訳

他最近无法专心工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他最近無法專心工作。

韓国語訳

그는 요즘 일에 손이 잘 가지 않는다.

インドネシア語訳

Belakangan ini dia tidak bisa fokus pada pekerjaannya.

ベトナム語訳

Gần đây anh ấy không thể tập trung vào công việc.

タガログ語訳

Kamakailan, hindi siya makapokus sa trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

猫手

ひらがな
ねこて
名詞
日本語の意味
猫の手。猫の前足。 / 仕事や作業の手が不足しており、猫の手でも借りたいほど忙しいことを表す慣用句「猫の手も借りたい」の略的用法。
やさしい日本語の意味
てににぎってつかう、つめのようなかたちのぶき
このボタンはなに?

He defeated the enemy using a nekote.

中国語(簡体字)の翻訳

他使用“猫手”击败了敌人。

中国語(繁体字)の翻訳

他用貓爪擊倒了敵人。

韓国語訳

그는 고양이의 발을 사용해 적을 쓰러뜨렸다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan tangan kucing untuk mengalahkan musuh.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng bàn tay của con mèo để đánh bại kẻ thù.

タガログ語訳

Ginamit niya ang kamay ng pusa upang talunin ang kaaway.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★