検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

a necessidade aguça o engenho

ことわざ

困難な状況や切迫した必要性があると、人は普段以上に知恵を働かせ、工夫や発明を生み出すようになることを表すことわざ。 / 追い込まれた状況では、何とかして解決策をひねり出そうとする人間の性質を示す表現。

英語の意味
necessity is the mother of invention (a person in need will find a way)
このボタンはなに?

困難な時期には、「必要は発明の母である」ということを思い出し、すべての課題がイノベーションの機会へと変わります。

In challenging times, we remember that necessity is the mother of invention, and every challenge becomes an opportunity to innovate.

このボタンはなに?

da frigideira para o fogo

副詞
慣用表現 比較不可

すでに悪い状況から、さらに悪い状況へと移るさまを表す慣用句。『窮地からさらにひどい窮地へ』といった意味合い。

英語の意味
(idiomatic) out of the frying pan, into the fire (from an already bad situation to a worse one)
このボタンはなに?

内部の危機に直面した後、その会社は性急な決断を下し、事態はますます深刻な状態に陥りました。

After facing an internal crisis, the company made hasty decisions and went out of the frying pan into the fire, worsening its problems.

このボタンはなに?

chorar sobre o leite derramado

動詞
慣用表現

すでに起こってしまった不幸な出来事を心配する

英語の意味
(idiomatic) to cry over spilt milk (to worry about unfortunate events which have already happened)
このボタンはなに?

こぼれたミルクを嘆くことに意味はなく、前に進んで失敗から学ぶのが一番です。

There is no use crying over spilt milk; it is better to move on and learn from your mistakes.

このボタンはなに?

vestir o paletó de madeira

動詞
慣用表現 自動詞

死ぬ / くたばる

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to give up the ghost (to die)
このボタンはなに?

長い戦いの末、その老いた王は突然息を引き取ることで皆を驚かせ、その治世に終止符を打った。

After a long battle, the old king surprised everyone by giving up the ghost, thus ending his reign.

このボタンはなに?

você colhe o que planta

ことわざ

自分が蒔いた種を自分で刈り取る/行いには必ず結果が伴うという意味のことわざ。

英語の意味
you reap what you sow (actions have consequences)
このボタンはなに?

人生の困難に直面したときは、自分が蒔いた種は必ず刈り取られるということを忘れないでください。

When facing challenges in life, remember that you reap what you sow, as every action has its consequence.

このボタンはなに?

o prazer é todo meu

フレーズ

光栄です(感謝を受けたときの丁寧な反応)

英語の意味
the pleasure is all mine (a polite reaction to receiving thanks)
このボタンはなに?

サプライズの準備を手伝った後、彼女は「ありがとう」と言い、私は「こちらこそ」と答えました.

After helping to prepare the surprise, she said 'thank you' and I replied: the pleasure is all mine.

このボタンはなに?

rir é o melhor remédio

ことわざ

笑いは最高の薬

英語の意味
laughter is the best medicine
このボタンはなに?

人生が試練をもたらすたびに、私は笑いは最高の薬だと信じ、困難を喜びのチャンスに変えます。

Whenever life challenges me, I remember that laughter is the best medicine to turn obstacles into opportunities for joy.

このボタンはなに?

dar o braço a torcer

動詞
慣用表現

(慣用句)自分が間違っていることを認める

英語の意味
(idiomatic) to admit that one is wrong
このボタンはなに?

多くの議論の末、マリアはついに自分が間違っていたことを認める決心をした。

After much discussion, Maria finally conceded and admitted that she was wrong.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

imperative negative plural third-person

com o cu na mão

形容詞
不変化形 卑語

(下品な)怖すぎる

英語の意味
(vulgar) scared shitless
このボタンはなに?

ホラー映画を見た後、夜通し激しく怯えていた。

After watching the horror movie, I was scared shitless all night long.

このボタンはなに?

ficar com o pé atrás

動詞
慣用表現 自動詞

不信感を抱く / 疑う

英語の意味
(idiomatic, intransitive) to distrust; to doubt
このボタンはなに?

混乱した説明を聞いた後、彼は政府が下した決定に対して疑いを持ち始めた。

After hearing confusing explanations, he began to distrust the decision made by the government.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

class

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★