ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

検索内容:

que

接続詞
ブラジルポルトガル語

と / ということ / より

英語の意味
that
このボタンはなに?

彼は来ると言った。

He said that he will come.

このボタンはなに?

que

IPA(発音記号)
接続詞
従属節内 略語 別形 ヨーロッパポルトガル語

(従属接続詞)…と/…という(こと)

英語の意味
that
このボタンはなに?

雨が降っているので、外に出ません。

I won't go out, seeing as it's raining.

このボタンはなに?

que

IPA(発音記号)
副詞
比較不可

どのように(先行する形容詞)(驚き、喜び、またはその他の強い感情を示す)

英語の意味
how (preceding adjectives) (indicates surprise, delight, or other strong feelings)
このボタンはなに?

なんて素晴らしい夕日なんでしょう!

How wonderful the sunset is!

このボタンはなに?

que

IPA(発音記号)
限定詞
疑問

何(疑問を表す限定詞)

英語の意味
(interrogative) what (used to ask for a specification)
このボタンはなに?

どのケーキの味が好きですか? チョコレートかバニラか?

What flavor of cake do you prefer: chocolate or vanilla?

このボタンはなに?

que

IPA(発音記号)
代名詞
関係代名詞 口語 不定 ヨーロッパポルトガル語

何 / 何を / 何が / 何の / どの / (関係代名詞)〜する/〜である(人・物)

英語の意味
what/that
このボタンはなに?

これは何ですか?

What is this?

このボタンはなに?

diz que diz que

名詞
不変化形 男性形

伝聞(証拠なしに口頭で伝えられた情報)

英語の意味
hearsay (information presented orally, without evidence)
このボタンはなに?

会議中、銀行合併に関するうわさが投資家の間に疑念を広げました。

During the meeting, the hearsay about the bank merger spread doubts among the investors.

このボタンはなに?

sempre que

接続詞

いつでも / ~するたびに / ~する場合はいつでも / ~するときは決まって

英語の意味
whenever
このボタンはなに?

暇な時に、本を読みます。

I read a book whenever I have a free moment.

このボタンはなに?

dado que

接続詞

という前提で / それを踏まえると / 〜であることを考えると / 〜なので / 〜である以上 / 〜であるからには / 〜という事実を考慮すると

英語の意味
given that; whereas (it being the case that)
このボタンはなに?

交通が落ち着いているので、仕事に早く到着するでしょう。

I will arrive early to work, given that the traffic is calm.

このボタンはなに?

menor que

名詞
不変化形 男性形

より小さい(文字の名前 <) / 比喩的または慣用的な意味以外で使用されます。menor、que を参照してください。

英語の意味
less than (name of the character <) / Used other than figuratively or idiomatically: see menor, que.
このボタンはなに?

その本の中で、キャラクターless thanは、その勇気と知性で皆を魅了する。

In the book, the character less than wins everyone over with his courage and intelligence.

このボタンはなに?

que meda

表現
皮肉

(皮肉な)脅威を退けるために使われる

英語の意味
(sarcastic) used to dismiss a threat
このボタンはなに?

上司が給料をカットしようと脅したとき、ジョアンは皮肉を込めて『大した脅威ね』と答え、簡単におびえないことを示しました。

When the boss threatened to cut salaries, João sarcastically replied 'what a threat', making it clear that he was not easily intimidated.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(2)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★