検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

a camel is a horse made by a committee

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
委員会の話し合いは、独創的で魅力的な元の形を台無しにし、結果として見た目や機能が不自然で妥協されたものになることを意味する。 / 多数の意見が反映されると、個々の才能や独自性が失われ、結果として出来上がるのは特徴のない、中途半端なものになってしまうという戒め。
このボタンはなに?

ことわざにあるように、ラクダは委員会が設計した馬だ。

a penny saved is a penny gained

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
節約したお金は、そのまま稼いだお金と同じ価値がある、つまり、無駄遣いをせずに少しずつでも貯金することが、実質的に収入を得ることと同じ効果をもたらすという意味です。 / 小さな節約でも積み重ねることで大きな貯蓄につながるため、何気ない節約が経済的利益を生むという教訓です。 / 無駄遣いを避け、節約すること自体が実質的な収入増加につながるという戒めや励ましを含んでいます。
このボタンはなに?

祖母は私が余計な物を買いたがるたびに「貯めた1ペニーは稼いだ1ペニーと同じだ」といつも言っていました。

what's good for the goose is good for the gander

ことわざ
日本語の意味
ある基準や条件が、一方(この場合は雌のガチョウ)に適用できるならば、他方(雄のガチョウ)にも同様に適用されるべきであるという意味で、男女平等や一貫した基準の適用を示唆しています。 / つまり、あることに対する扱いや規律が一方にだけ適用されるのではなく、すべての対象に対して公平に扱われるべきだという考えを表しています。
このボタンはなに?

あるチームに柔軟な勤務時間を認めたとき、彼女は理事会に、片方に良いことはもう片方にも良いと述べ、方針は全員に適用されるべきだと主張した。

hay is for horses

フレーズ
皮肉
日本語の意味
「hay is for horses」は、誰かが「hey」とカジュアルに呼びかけた際に、皮肉交じりにその使い方を否定するための返答表現です。 / この表現は、非公式な「hey」という呼びかけを軽蔑していることを示す皮肉的な意味を持ちます。
このボタンはなに?

同僚にカジュアルに「ヘイ」と挨拶されたとき、私は皮肉めいて「干し草は馬のものだ」と言い返した。

know which way is up

動詞
別表記 異形
日本語の意味
物事の本質や状況を正しく把握している / 常識があり、適切な判断や対応ができる / 周囲の変化や状況に敏感で、自分の立ち位置を理解している
このボタンはなに?

3日間眠れず、どちらが上なのかさえ分からなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

what is this I don't even

間投詞
インターネット 俗語
日本語の意味
何だこれ?信じられない・困惑する状況に対して驚きを表す表現 / こんな状況は一体何?という、信じ難さや困惑を示す感嘆の言葉
このボタンはなに?

これはいったい何なの?あまりにも信じられなくて返事が出ない。

the hand that rocks the cradle is the hand that rules the world

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
「揺りかごを揺らす手は世界を支配する手である」という諺は、子育てや家庭の影響力、特に母親の存在が社会全体に大きな影響を及ぼすという意味を示す。 / この諺は、家庭内の教育や育児が将来の社会の構造に決定的な役割を果たすことを強調している。 / つまり、子供の養育に携わる人物(特に母親)が未来の社会の価値観や秩序を形成するという見方を表している。
このボタンはなに?

what's done is done

ことわざ
日本語の意味
過ぎたことは仕方がなく、既に起きた出来事を変えることはできないので、悩む意味がない。 / 起こってしまった出来事は変えられないため、後悔しても無駄である。 / 既に実行された行動や起こった出来事に執着するのは無意味である。
このボタンはなに?

会議を欠席したことは残念だが、やってしまったことは取り返しがつかない。結果に対処することに集中しよう。

know which end is up

動詞
慣用表現
日本語の意味
物事の本質や状況を正しく把握し、適切な判断ができる。 / 常識を備えている。 / 判断力があり、現実を的確に認識している。
このボタンはなに?

新しい管理職を採用するときは、全面的な責任を与える前に、物事を正しく判断できるかどうかを確認します。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

one's blood is up

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
非常に怒っている、激怒している
このボタンはなに?

白熱した議論では、人は激しく腹を立ててしまい、冷静さを保つのが難しくなる。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★