ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
shot across the bows
名詞
別表記
異形
日本語の意味
『shot across the bows』は、もともと船の船首付近をかすめるように弾を撃つことから転じ、相手に対して警告や注意を促す行動やその一撃を意味する表現です。 / この表現は、相手に対して「これ以上の行動に出ると重大な結果がある」という暗示を与える行為、すなわち警告射撃や試し撃ちに相当する意味合いを持ちます。
関連語
shots across the bows
shots across the bow
shot across the bow
IPA(発音記号)
名詞
慣用表現
日本語の意味
警告(何かを実行または続行した場合に、否定的な結果を受ける可能性があると示唆する先制的な警告) / 軽い威嚇行動(完全な攻撃ではなく、あくまで警告を発するための試し行動)
関連語
reach across the aisle
動詞
アメリカ英語
日本語の意味
異なる政治派閥、特に与野党間で協力や妥協を試み、合意に達することを意味する。 / 政党を超えた立場で、相手側の意見にも耳を傾け、調整を図るという行為を指す。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
trust someone across the street
動詞
否定形
日本語の意味
(否定的な意味で)その人物は非常に信用できない、全く信頼に足さないことを示す表現です。 / 信用するどころか、信用すべき相手としては到底ふさわしくない、という意味を含みます。 / 非常に信用に値しない、信頼を寄せるべきでない相手を指す表現です。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
put the heart across one
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...