検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
too much of a good thing
フレーズ
日本語の意味
どんなに良いものでも、適量を超えると害や不快感をもたらすという意味 / 良いものも取りすぎると悪い結果につながること / 恩恵が大きいものでも、過剰になると逆効果になる
too rich for one's blood
and your little dog too
フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
この表現は、宛先となる人だけでなく、その人の取り巻きや連れである者(ここでは「小犬」)にも罰が及ぶという意味を、ユーモラスに表現したものです。
it's never too late to mend
ことわざ
日本語の意味
どんなに年を重ねていても、改心することに遅すぎるということはない。 / いつでも自分の過ちを正し、新しい道を歩み始めることができる。 / 年齢に関係なく、変わることや学び続けることは可能である。
too big for one's britches
形容詞
慣用表現
比較不可
日本語の意味
(比喩的表現として)異常に自信に満ち、行き過ぎたほど生意気、自己過信している様子。 / (直喩的意味)文字通り、ズボン(パンツ)に入らないほど大きいこと。
too big for one's boots
形容詞
慣用表現
日本語の意味
実際の重要性や能力よりも自分を過大評価していることを指す(自惚れや調子に乗りすぎている状態) / 自分の実際の力量や地位に比べ、過度な自信や高慢さを持っている様子 / 自分ではそれほど重要で有能だと思っているが、実際にはそうではないこと
wear too many hats
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
this too shall pass away
loading!
Loading...