最終更新日:2025/11/24
例文

彼がコンサートを逃したと言うと、彼女は目を転がして皮肉な口調で「お気の毒ね」と言った。

復習用の問題

She rolled her eyes and said, 'too bad, so sad,' when he told her he'd missed the concert.

正解を見る

She rolled her eyes and said, 'too bad, so sad,' when he told her he'd missed the concert.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

too bad, so sad

フレーズ
日本語の意味
皮肉を込めた同情の表現。相手の状況や失敗に対して、あくまで嘲笑するように同情を示す場合に使われる。
このボタンはなに?

彼がコンサートを逃したと言うと、彼女は目を転がして皮肉な口調で「お気の毒ね」と言った。

関連語

canonical

canonical

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★