本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

肉羹

ひらがな
にくあつもの
名詞
かなりやさしい日本語
にくからでただしるやスープのこと
日本語の意味
肉を具としたとろみのある汁物・羹。中国料理や台湾料理などで見られる。 / 肉片を入れたスープ状の料理全般を指すこともある。
このボタンはなに?

This meat broth is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这碗肉羹非常好吃。

中国語(繁体字)の翻訳

這個肉羹非常好吃。

韓国語訳

이 육갱은 매우 맛있습니다.

インドネシア語訳

Sup daging ini sangat enak.

ベトナム語訳

Món súp thịt này rất ngon.

タガログ語訳

Napakasarap ng sabaw ng karne na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

肉羹

ひらがな
にくあつもの
名詞
かなりやさしい日本語
にくからうまみが出たしる。にくをゆでてつくるあついしる。
日本語の意味
肉などの具が入ったとろみのあるスープやあんかけ料理を指す語。主に中国料理で、細かく切った肉や野菜を煮込み、でんぷんでとろみをつけた汁物。 / 台湾や中国南部などで見られる、豚肉などを団子状にし、スープで煮た料理を指すこともある。
このボタンはなに?

This meat broth is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这碗肉羹非常好吃。

中国語(繁体字)の翻訳

這碗肉羹非常好吃。

韓国語訳

이 육갱은 아주 맛있습니다.

インドネシア語訳

Sup daging ini sangat lezat.

ベトナム語訳

Món súp thịt này rất ngon.

タガログ語訳

Napakasarap ng sabaw ng karne na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

薄切り肉

ひらがな
うすぎりにく
名詞
かなりやさしい日本語
うすくきったにくのこと。うすいきれのにく。
日本語の意味
薄く切った肉のこと。調理しやすいように肉を薄いスライス状にしたもの。
このボタンはなに?

I made a delicious escalope using thin slices of meat.

中国語(簡体字)の翻訳

我用薄切肉做了美味的肉排。

中国語(繁体字)の翻訳

我用薄切肉做了美味的薄炸肉排。

韓国語訳

얇게 썬 고기를 사용해 맛있는 에스카로프를 만들었습니다.

インドネシア語訳

Saya membuat escalope yang lezat menggunakan daging iris tipis.

ベトナム語訳

Tôi đã dùng thịt thái lát mỏng để làm món escalope ngon.

タガログ語訳

Gumamit ako ng manipis na hiwa ng karne at gumawa ng masarap na escalope.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

狗肉

ひらがな
けんにく / くにく
漢字
犬肉
名詞
かなりやさしい日本語
いぬのにくのこと。たべものとしていうこともあるが、にほんではふつうたべない。
日本語の意味
犬の肉。食用とされる犬の肉。
このボタンはなに?

Dog meat is not eaten in my country.

中国語(簡体字)の翻訳

在我们国家不吃狗肉。

中国語(繁体字)の翻訳

在我的國家不吃狗肉。

韓国語訳

제 나라에서는 개고기를 먹지 않습니다.

インドネシア語訳

Di negaraku, daging anjing tidak dimakan.

ベトナム語訳

Ở nước tôi, thịt chó không được ăn.

タガログ語訳

Hindi kinakain ang karne ng aso sa aking bansa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

肉饅頭

ひらがな
にくまん / にくまんじゅう
名詞
かなりやさしい日本語
こねたぶたにくを小麦粉のかわでつつみ、むしてつくるまんじゅう
日本語の意味
小麦粉の生地で肉や野菜などの具を包んで蒸した、中華風の蒸し饅頭。日本では主に豚肉を具にしたものを指し、コンビニエンスストアや中華料理店などで売られる軽食。
このボタンはなに?

On a cold day, nikuman tastes the best.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,肉包子最好吃。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,肉包子最好吃。

韓国語訳

추운 날에는 고기 만두가 가장 맛있다.

インドネシア語訳

Di hari dingin, bakpao isi daging adalah yang paling enak.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, bánh bao nhân thịt là ngon nhất.

タガログ語訳

Sa malamig na araw, ang mga steamed meat buns ang pinakamasarap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

肉饅

ひらがな
にくまん
漢字
肉まん
名詞
かなりやさしい日本語
ゆでた小麦のかわで ぶたにくのあんを つつんで むした あつい なかみの たべもの
日本語の意味
小麦粉の生地で肉などの具を包み、蒸した中華風の饅頭。肉まん。 / 主に日本で食べられる、コンビニエンスストアなどでも販売される中華まんの一種。
このボタンはなに?

On a cold day, a warm nikuman is the best.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,热乎的肉包最棒。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,熱騰騰的肉包最棒。

韓国語訳

추운 날에는 따끈한 고기만두가 최고예요.

インドネシア語訳

Pada hari dingin, bakpao daging hangat paling enak.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, bánh bao nhân thịt nóng hổi là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa malamig na araw, ang mainit na siopao na may laman na baboy ang pinakamasarap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人肉

ひらがな
じんにく
名詞
かなりやさしい日本語
人のからだの肉のことをいうことばで、とてもきけんな内容をふくむ
日本語の意味
人間の肉。人の身体の肉。
このボタンはなに?

Eating human meat is prohibited by law.

中国語(簡体字)の翻訳

食用人肉被法律禁止。

中国語(繁体字)の翻訳

食用人肉是被法律禁止的。

韓国語訳

인육을 먹는 것은 법으로 금지되어 있습니다.

インドネシア語訳

Memakan daging manusia dilarang oleh hukum.

ベトナム語訳

Ăn thịt người bị pháp luật cấm.

タガログ語訳

Ipinagbabawal ng batas ang pagkain ng laman ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

鯨肉

ひらがな
くじらにく
名詞
かなりやさしい日本語
くじらのにくのこと。むかしはにくとしてよく食べられていたもの。
日本語の意味
クジラの肉。食用として用いられる鯨の筋肉部分。
このボタンはなに?

I have eaten whale meat before.

中国語(簡体字)の翻訳

我吃过鲸肉。

中国語(繁体字)の翻訳

我吃過鯨肉。

韓国語訳

저는 고래고기를 먹어 본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah makan daging paus.

ベトナム語訳

Tôi đã ăn thịt cá voi.

タガログ語訳

Nakain ko na ang karne ng balyena.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

肉冠

ひらがな
にっかん
名詞
かなりやさしい日本語
にわとりのあたまのうえにあるあかいふくらんだぶぶんのこと
日本語の意味
鳥類の頭頂部にある肉質の突起。特にニワトリの赤いとさか。 / 転じて、そのような形・色をしたもののたとえ。
このボタンはなに?

This chicken's comb is a very vivid red color.

中国語(簡体字)の翻訳

这只鸡的鸡冠是非常鲜艳的红色。

中国語(繁体字)の翻訳

這隻雞的肉冠呈現非常鮮豔的紅色。

韓国語訳

이 닭의 볏은 매우 선명한 빨간색을 띠고 있습니다.

インドネシア語訳

Jengger ayam ini berwarna merah yang sangat cerah.

ベトナム語訳

Mào của con gà này có màu đỏ rất rực rỡ.

タガログ語訳

Ang bukol sa ulo ng manok na ito ay may napakatingkad na pulang kulay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

謎肉

ひらがな
なぞにく
名詞
くだけた表現
かなりやさしい日本語
カップめんのなかにある小さくて四角いにくのようなもののこと
日本語の意味
インスタントラーメンのカップヌードルに入っている、正体がはっきりしないサイコロ状の肉様具材を指す俗称。転じて、原材料や中身がよくわからない肉製品、あるいは正体不明のもの全般を冗談めかして言う言葉。
このボタンはなに?

I wonder what this bento's mystery meat is made from.

中国語(簡体字)の翻訳

这个便当里的谜肉到底是用什么做的呢?

中国語(繁体字)の翻訳

這個便當裡的謎肉究竟是用什麼做的呢?

韓国語訳

이 도시락의 미스터리 고기는 무엇으로 만들어진 걸까.

インドネシア語訳

Daging misterius dalam bento ini terbuat dari apa, ya?

ベトナム語訳

Không biết miếng thịt bí ẩn trong hộp cơm này được làm từ gì nhỉ。

タガログ語訳

Ano kaya ang sangkap ng misteryosong karne sa bentong ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★