本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

觸手

ひらがな
しょくしゅ
漢字
触手
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
どうぶつやいきもののからだからでているうでのようなながいぶぶん
日本語の意味
Kyūjitai form of 触手
このボタンはなに?

This marine creature has long tentacles.

中国語(簡体字)の翻訳

这种海洋生物有长长的触手。

中国語(繁体字)の翻訳

這種海洋生物有長長的觸手。

韓国語訳

이 해양 생물은 긴 촉수를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Makhluk laut ini memiliki tentakel panjang.

ベトナム語訳

Sinh vật biển này có những xúc tu dài.

タガログ語訳

Ang nilalang-dagat na ito ay may mahabang mga tentakulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

手振れ

ひらがな
てぶれ
名詞
かなりやさしい日本語
しゃしんやえいぞうをとるときに、てがゆれて、えがぶれること
日本語の意味
カメラや撮影機器を手で持って撮影する際に、手の震えによって画面が揺れたりブレたりする現象。
このボタンはなに?

He couldn't stop his hand from shaking due to nervousness.

中国語(簡体字)の翻訳

他因为紧张,手一直抖个不停。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為緊張手抖個不停。

韓国語訳

그는 긴장 때문에 손떨림을 멈출 수 없었다.

インドネシア語訳

Karena gugup, tangannya terus gemetar.

ベトナム語訳

Vì quá căng thẳng, tay anh run không ngừng.

タガログ語訳

Dahil sa kaba, hindi tumigil ang panginginig ng kanyang kamay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

手を出す

ひらがな
てをだす
動詞
直訳 比喩的用法
かなりやさしい日本語
なにかをしようとしてはじめることや、人をおそうためにその人にむかっていくこと
日本語の意味
(文字通りに)手を前に出す、差し出すこと/(比喩的に)物事に参加しようとする、手を出してみる、新しく始めてみる/(比喩的に)相手に対して攻撃をしかける、暴力をふるうこと
このボタンはなに?

When the child reached out his hand for the toy on the high shelf, his mother gently helped him.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子伸手去拿放在高处的玩具时,母亲温柔地帮忙把玩具拿了下来。

中国語(繁体字)の翻訳

當孩子伸手去拿放在高處的玩具時,母親溫柔地幫了他一把。

韓国語訳

아이가 높은 곳에 있는 장난감에 손을 뻗자, 엄마가 다정하게 도와주었다.

インドネシア語訳

Ketika anak meraih mainan yang berada di tempat tinggi, ibunya dengan lembut menolongnya.

ベトナム語訳

Khi đứa trẻ với tay lấy đồ chơi ở chỗ cao, mẹ đã nhẹ nhàng giúp đỡ.

タガログ語訳

Nang sinubukang abutin ng bata ang laruan na nasa mataas na lugar, malumanay siyang tinulungan ng ina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手筒

ひらがな
てづつ
名詞
かなりやさしい日本語
てからだまをうつためのちいさなぶき。てにもってつかうほそながいつつ。
日本語の意味
花火で、火薬を詰めた竹筒などを手に持って打ち上げるもの。手筒花火。 / (古く)携帯できる小型の火器。手持ちの鉄砲。
このボタンはなに?

He handled the pistol carefully.

中国語(簡体字)の翻訳

他小心地处理了手筒。

中国語(繁体字)の翻訳

他小心地處理手筒。

韓国語訳

그는 손에 든 폭죽을 조심스럽게 다루었다.

インドネシア語訳

Dia menangani tezutsu itu dengan hati-hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đã xử lý pháo hoa cầm tay một cách thận trọng.

タガログ語訳

Maingat niyang hinawakan ang paputok na hawak-kamay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

手を抜く

ひらがな
てをぬく
動詞
かなりやさしい日本語
やるべきことをさいごまでまじめにせずに、かんたんにすませようとすること
日本語の意味
いい加減に仕事をすること / 必要な手順や努力を省いて、質を落とすこと
このボタンはなに?

He never cuts corners in his work.

中国語(簡体字)の翻訳

他绝对不会在工作上偷懒。

中国語(繁体字)の翻訳

他絕對不會在工作上偷懶。

韓国語訳

그는 일을 절대 대충 하지 않습니다.

インドネシア語訳

Dia sama sekali tidak pernah mengerjakan pekerjaannya dengan asal-asalan.

ベトナム語訳

Anh ấy tuyệt đối không bao giờ làm việc cẩu thả.

タガログ語訳

Hindi siya kailanman nagpapabaya sa trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

十手

ひらがな
じって
名詞
稀用
かなりやさしい日本語
むかしのおまわりさんなどがつかう、てにもつぶきで、つよいぼうのようなもの
日本語の意味
江戸時代の捕り物で用いられた、金属製の短い棒状の武器。片側に突起や鉤があり、相手の刀を受け止めたり、絡め取ったりするために使われた道具。
このボタンはなに?

He is collecting a rare jitte.

中国語(簡体字)の翻訳

他收藏着稀有的十手。

中国語(繁体字)の翻訳

他收藏著罕見的十手。

韓国語訳

그는 희귀한 짓테를 수집하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia mengoleksi jitte yang langka.

ベトナム語訳

Anh ấy sưu tập những chiếc jitte hiếm.

タガログ語訳

Nangongolekta siya ng mga bihirang jitte.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十手

ひらがな
じって
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのけいさつがつかっていた、てにもつ小さなぼう。あいてをおさえるどうぐ。
日本語の意味
江戸時代の捕り物で用いられた、短い棒状の武器。片側に枝状の突起があり、相手の刀を受け止めたり、絡め取ったりして制圧するために使われた。 / 現代では主に時代劇や武道(十手術など)で見られる、日本の伝統的な護身・制圧用の武器。
このボタンはなに?

He is learning self-defense techniques using a jutte.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在学习用十手进行自卫的技巧。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在學習使用十手的自我防衛技術。

韓国語訳

그는 지테를 사용해 자기 방어 기술을 배우고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia belajar teknik bela diri menggunakan jutte.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học kỹ thuật tự vệ bằng cây jutte.

タガログ語訳

Nag-aaral siya ng mga teknik ng pagtatanggol sa sarili gamit ang jutte.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

手を打つ

ひらがな
てをうつ
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
なにかのもんだいをかいけつするために、よいやりかたをきめて、行どうをおこすこと
日本語の意味
手のひらを打ち合わせる。たたく。 / 何らかの問題や事態に対して、具体的な対策・処置を講じる。 / 交渉事などで、話をまとめて合意に達する。 / 将来を見越して、あらかじめ必要な準備や布石をしておく。
このボタンはなに?

The audience was moved by the wonderful performance and clapped.

中国語(簡体字)の翻訳

观众被精彩的演奏感动,鼓掌。

中国語(繁体字)の翻訳

觀眾被精彩的演奏感動,鼓掌。

韓国語訳

관객들은 훌륭한 연주에 감동하여 박수를 보냈다.

インドネシア語訳

Penonton terharu oleh penampilan yang luar biasa dan bertepuk tangan.

ベトナム語訳

Khán giả xúc động trước phần trình diễn tuyệt vời và vỗ tay.

タガログ語訳

Naantig ang mga manonood sa kahanga-hangang pagtatanghal at pumalakpak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

手當

ひらがな
てあて
漢字
手当
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
けがやびょうきのひとに、おかねやしょくじなどをあたえて、たすけること
日本語の意味
Kyūjitai form of 手当
このボタンはなに?

He received the allowance.

中国語(簡体字)の翻訳

他收到了津贴。

中国語(繁体字)の翻訳

他領取了津貼。

韓国語訳

그는 수당을 받았다.

インドネシア語訳

Dia menerima tunjangan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhận tiền trợ cấp.

タガログ語訳

Natanggap niya ang bayad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

手練れ

ひらがな
てだれ
形容動詞
かなりやさしい日本語
なにかをするときのうでまえがとても高いこと。またはその人。
日本語の意味
熟練した技量や腕前を持つこと、またはそのような人。特に、実践的な場面で高度なスキルを発揮できる者を指す。
このボタンはなに?

He is a master of cooking and can make any dish delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

他厨艺精湛,任何料理都能做得很美味。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個料理高手,無論做什麼菜都能做得很好吃。

韓国語訳

그는 요리의 달인이라 어떤 요리든 맛있게 만들 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia mahir memasak dan dapat membuat masakan apa pun menjadi lezat.

ベトナム語訳

Anh ấy rất giỏi nấu ăn, có thể làm cho bất kỳ món ăn nào cũng ngon.

タガログ語訳

Magaling siyang magluto, at kaya niyang gawing masarap ang anumang putahe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★