ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

心に残る

ひらがな
こころにのこる
動詞
慣用表現
日本語の意味
忘れられない感じがする / 深い印象を与える / 強く印象に残る
やさしい日本語の意味
そのときのことがつよくのこり、わすれられないできごとになる
このボタンはなに?

My mother's smile will stay in my heart forever.

中国語(簡体字)の翻訳

母亲的笑容永远留在我心中。

中国語(繁体字)の翻訳

母親的笑容永遠留在我心裡。

韓国語訳

어머니의 미소가 언제까지나 마음에 남아 있다.

インドネシア語訳

Senyuman ibu akan selalu tersimpan di hatiku.

ベトナム語訳

Nụ cười của mẹ mãi mãi còn in trong tim tôi.

タガログ語訳

Ang ngiti ng aking ina ay mananatili sa aking puso magpakailanman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に掛ける

ひらがな
こころにかける
動詞
日本語の意味
ある物事や人について、気に留めておく。忘れないように意識しておく。 / ある事柄を気にして、心配したり配慮したりする。
やさしい日本語の意味
あることをいつもおもい、わすれないように気にしているようす
このボタンはなに?

Bearing everyone's health in mind is her top priority.

中国語(簡体字)の翻訳

把大家的健康放在心上,是她的首要任务。

中国語(繁体字)の翻訳

關心大家的健康是她最優先的事。

韓国語訳

모두의 건강을 마음에 두는 것이 그녀의 최우선 사항이다.

インドネシア語訳

Mengutamakan kesehatan semua orang adalah prioritas utamanya.

ベトナム語訳

Việc quan tâm đến sức khỏe của mọi người là ưu tiên hàng đầu của cô ấy.

タガログ語訳

Ang pag-aalaga sa kalusugan ng lahat ang kanyang pinakamahalagang prayoridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に留める

ひらがな
こころにとめる
動詞
慣用表現
日本語の意味
ある事柄を忘れないように意識しておくこと。心にとどめておく。 / 注意や配慮の対象として意識し続けること。
やさしい日本語の意味
わすれないように、たいせつなこととしてこころにおいておく
このボタンはなに?

By bearing in mind my boss's advice, I should be able to give a better report next time.

中国語(簡体字)の翻訳

把上司的建议记在心里,下次就能做出更好的汇报。

中国語(繁体字)の翻訳

將上司的建議銘記於心,下次就能做出更好的報告。

韓国語訳

상사의 조언을 명심하면 다음에는 더 좋은 보고를 할 수 있을 것이다.

インドネシア語訳

Dengan mengingat nasihat atasan, Anda akan dapat membuat laporan yang lebih baik lain kali.

ベトナム語訳

Bằng cách ghi nhớ lời khuyên của cấp trên, lần sau bạn sẽ có thể báo cáo tốt hơn.

タガログ語訳

Kung isaisip mo ang payo ng iyong nakatataas, sa susunod makakapagbigay ka ng mas magandang ulat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心の準備

ひらがな
こころのじゅんび
名詞
日本語の意味
心の準備とは、物事に対してあらかじめ心構えを整えておくこと、またその状態を指す。
やさしい日本語の意味
なにかがおこるまえに、気もちをととのえておくこと
このボタンはなに?

You need to be mentally prepared before the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

考试前需要充分的心理准备。

中国語(繁体字)の翻訳

考試前需要充分的心理準備。

韓国語訳

시험 전에는 충분한 마음의 준비가 필요합니다.

インドネシア語訳

Sebelum ujian, diperlukan persiapan mental yang cukup.

ベトナム語訳

Trước kỳ thi cần có sự chuẩn bị tâm lý đầy đủ.

タガログ語訳

Bago ang pagsusulit, kailangan ng sapat na paghahanda ng pag-iisip.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

心が折れる

ひらがな
こころがおれる
動詞
日本語の意味
気持ちがくじけて、やる気や希望を失ってしまうこと。
やさしい日本語の意味
つらいことがあって、なにかをつづけるきもちがなくなるようす
このボタンはなに?

Being turned down so many times can make me lose my drive, yet I still want to continue challenging myself.

中国語(簡体字)の翻訳

被多次拒绝的话,难免会心灰意冷,但我仍想继续挑战。

中国語(繁体字)の翻訳

即使多次遭到拒絕,偶爾會心灰意冷,但仍想繼續挑戰。

韓国語訳

몇 번이고 거절당하면 마음이 꺾일 때가 있지만, 그래도 도전을 계속하고 싶다.

インドネシア語訳

Sering ditolak kadang membuat hati ciut, tetapi saya tetap ingin terus mencoba.

ベトナム語訳

Khi bị từ chối nhiều lần, đôi khi tôi nản lòng, nhưng tôi vẫn muốn tiếp tục thử thách.

タガログ語訳

Kapag paulit-ulit akong tinatanggihan, paminsan-minsan nasisira ang loob ko, pero gusto ko pa ring magpatuloy sa pagsubok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

信仰心

ひらがな
しんこうしん
名詞
日本語の意味
神仏や宗教的な対象を心から信じ、敬い、大切に思う気持ちや心のあり方。 / 特定の宗教・教義・理念などを真実だと信じ、それに従おうとする内面的な態度。 / 敬虔さや献身的な思いなど、信仰に基づく精神的な傾向や姿勢。
やさしい日本語の意味
かみさまやぶつなどをしんじてだいじにおもうきもち
このボタンはなに?

Her piety left a deep impression on all of us.

中国語(簡体字)の翻訳

她的信仰给我们所有人留下了深刻的印象。

中国語(繁体字)の翻訳

她的信仰深深打動了我們所有人。

韓国語訳

그녀의 신앙심은 우리 모두에게 깊은 감명을 주었습니다.

インドネシア語訳

Imannya memberikan kesan yang mendalam pada kami semua.

ベトナム語訳

Đức tin của cô ấy đã gây ấn tượng sâu sắc đối với tất cả chúng tôi.

タガログ語訳

Ang kanyang pananampalataya ay nag-iwan ng malalim na impresyon sa aming lahat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

菜心

ひらがな
さいしん
名詞
日本語の意味
菜心
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのやさい。やわらかいくきやはっぱやつぼみをたべる
このボタンはなに?

I love choy sum.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢菜心。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡菜心。

韓国語訳

저는 채심을 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai caisim.

ベトナム語訳

Tôi rất thích cải thìa.

タガログ語訳

Gustong-gusto ko ang choy sum.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

存心

ひらがな
ぞんしん
名詞
日本語の意味
故意・わざとそうしようとする心。また、心の中で思っていること。 / 心の持ち方。心構え。
やさしい日本語の意味
こころのなかでおもっていること。ひとにいわないおもい。
このボタンはなに?

It's difficult to understand his inner thoughts.

中国語(簡体字)の翻訳

很难理解他的用心。

中国語(繁体字)の翻訳

很難理解他的用心。

韓国語訳

그의 속마음을 이해하기는 어렵다.

インドネシア語訳

Sulit memahami niatnya.

ベトナム語訳

Rất khó để hiểu được ý định của anh ấy.

タガログ語訳

Mahirap intindihin ang kanyang kalooban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

心二郎

ひらがな
しんじろう
固有名詞
日本語の意味
男性の名前 / 人名
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Shinjiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

心二郎是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

心二郎是我的親友。

韓国語訳

신지로는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shinjiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shinjiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shinjiro ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

警戒心

ひらがな
けいかいしん
名詞
日本語の意味
危険や異常な事態が起こるかもしれないと考え、注意深く周囲の状況などに気を配る心の状態。用心深さ。 / 他人や物事をすぐには信用せず、距離を置いて慎重に接しようとする心の傾向。
やさしい日本語の意味
あぶないことがないかと、つよくきをつけてようすをみるきもち
このボタンはなに?

He always has a high sense of alertness.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是保持高度警惕。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是保持高度的警覺心。

韓国語訳

그는 항상 경계심이 높다.

インドネシア語訳

Dia selalu sangat waspada.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn rất cảnh giác.

タガログ語訳

Palagi siyang may mataas na pag-iingat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★