ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

当てもない

ひらがな
あてもない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
目的や計画がなく、行き当たりばったりであるさま。 / 特定の対象や行き先が決まっていないさま。
やさしい日本語の意味
はっきりしたもくてきやいきさきがなく、なんとなく行動しているようす
このボタンはなに?

I decided to set out on an aimless trip to find myself.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定踏上一段无目的的旅程,去寻找自我。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定出發踏上一段沒有目的地的旅程,去尋找自我。

韓国語訳

목적도 없이 여행을 떠나 자신을 찾기로 했다.

インドネシア語訳

Saya memutuskan untuk pergi dalam perjalanan tanpa tujuan untuk mencari jati diri.

ベトナム語訳

Tôi quyết định lên đường trong một chuyến đi không có mục đích để tìm kiếm bản thân.

タガログ語訳

Nagpasya akong maglakbay nang walang tiyak na patutunguhan upang hanapin ang sarili ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

当てにならない

ひらがな
あてにならない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
期待や信頼を寄せることができないさま。頼りにできないさま。信用できないさま。
やさしい日本語の意味
「しんじてまかせることができない」といういみで、人やものに使うことば
このボタンはなに?

His predictions are unreliable.

中国語(簡体字)の翻訳

他的预测不可靠。

中国語(繁体字)の翻訳

他的預測不可靠。

韓国語訳

그의 예측은 믿을 수 없다.

インドネシア語訳

Prediksinya tidak dapat diandalkan.

ベトナム語訳

Dự đoán của anh ấy không đáng tin cậy.

タガログ語訳

Hindi mapagkakatiwalaan ang kanyang hula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

当てにする

ひらがな
あてにする
動詞
慣用表現
日本語の意味
頼りにして期待すること。相手が自分の役に立ってくれるだろうと見込む。 / ある結果や状況になるだろうと見込んで行動する。
やさしい日本語の意味
人や物ごとがしてくれるとしんじて、たよりにすること
このボタンはなに?

It's better not to count on her assistance.

中国語(簡体字)の翻訳

最好别指望她的帮助。

中国語(繁体字)の翻訳

最好別指望她的幫助。

韓国語訳

그녀의 도움을 기대하지 않는 편이 좋다.

インドネシア語訳

Sebaiknya jangan mengandalkan bantuannya.

ベトナム語訳

Đừng trông chờ vào sự giúp đỡ của cô ấy.

タガログ語訳

Mas mabuti kung huwag kang umasa sa tulong niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

当てになる

ひらがな
あてになる
動詞
慣用表現
日本語の意味
期待や信頼を寄せることができる、頼りにできるさまを表す表現。
やさしい日本語の意味
その人や物のことばややくそくがしんじられて、たよることができるようす
このボタンはなに?

His information is always reliable.

中国語(簡体字)の翻訳

他的消息总是很可靠。

中国語(繁体字)の翻訳

他的消息總是可靠。

韓国語訳

그의 정보는 항상 믿을 만하다.

インドネシア語訳

Informasinya selalu dapat diandalkan.

ベトナム語訳

Thông tin của anh ấy luôn đáng tin cậy.

タガログ語訳

Ang impormasyon niya ay laging mapagkakatiwalaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

あて

漢字
当て
名詞
日本語の意味
目的; 目的; 終わり / 希望; 期待; 頼るもの / パッド; クッション; 保護のために追加するもの / 飲み物と一緒に食べるおやつ
やさしい日本語の意味
心の中でねらうことや、たよりに思うもの。また酒のときにいっしょに食べる小さな料理。
このボタンはなに?

Policies advanced without a concrete aim amid political turmoil can secure short-term support but are prone to unraveling in the long term.

中国語(簡体字)の翻訳

在政治混乱中没有具体着落就推进的政策,短期内虽然能争取到支持,但从长远来看容易出现破绽。

中国語(繁体字)の翻訳

在政治混亂中沒有具體依據就推進的政策,短期內雖然能獲得支持,但長期來看容易出現破綻。

韓国語訳

정치적 혼란 속에서 구체적인 방안 없이 추진되는 정책은 단기적으로는 지지를 얻더라도 장기적으로는 균열이 생기기 쉽다.

インドネシア語訳

Kebijakan yang dijalankan tanpa tujuan konkret di tengah kekacauan politik mungkin mendapatkan dukungan dalam jangka pendek, tetapi cenderung menunjukkan kelemahan dalam jangka panjang.

ベトナム語訳

Những chính sách được tiến hành trong bối cảnh hỗn loạn chính trị mà không có định hướng cụ thể, tuy về ngắn hạn có thể giành được sự ủng hộ, nhưng về dài hạn dễ lộ ra sơ hở.

タガログ語訳

Ang mga patakarang isinusulong nang walang konkretong batayan sa gitna ng kaguluhang politikal ay maaaring makakuha ng suporta sa panandalian, ngunit madaling magpakita ng mga kahinaan sa pangmatagalan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

耳当て

ひらがな
みみあて
名詞
日本語の意味
防寒用の耳を覆う装具 / ヘッドフォンのように頭にかけて耳を覆うもの
やさしい日本語の意味
さむいときにみみをおおってあたためるためのこもの
このボタンはなに?

She was wearing earmuffs to protect her ears from the cold.

中国語(簡体字)の翻訳

她戴着耳罩,保护耳朵免受寒冷。

中国語(繁体字)の翻訳

她戴著耳罩,保護耳朵不受寒冷。

韓国語訳

그녀는 귀마개를 하고 추위로부터 귀를 보호하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan penutup telinga untuk melindungi telinganya dari dingin.

ベトナム語訳

Cô ấy đeo chụp tai để bảo vệ tai khỏi cái lạnh.

タガログ語訳

Nagsuot siya ng takip sa tenga upang protektahan ang kanyang mga tainga mula sa lamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

当て付けがましい

ひらがな
あてつけがましい
漢字
当てつけがましい
形容詞
日本語の意味
皮肉やいやみがこもっていて、相手に何かをそれとなく責めたり示唆したりするさま。
やさしい日本語の意味
だれかをひなんする気もちを、わざと遠まわしに見せるようす
このボタンはなに?

I felt his words were insinuating.

中国語(簡体字)の翻訳

我觉得他的话很有针对性。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得他的話帶有針對性。

韓国語訳

그의 말이 비꼬는 듯 느껴졌다.

インドネシア語訳

Saya merasa kata-katanya menyindir.

ベトナム語訳

Tôi cảm thấy lời nói của anh ấy có ý mỉa mai.

タガログ語訳

Naramdaman kong ang mga salita niya ay mapang-asar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★