検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

既得

ひらがな
きとく
名詞
日本語の意味
すでに手に入れて自分のものにしていること。既に得ている権利・利益などを指す語。
やさしい日本語の意味
すでにてにいれていてもうじぶんのものになっていること
中国語(簡体)
已取得的状态 / (指权利等)已归属、已确定
このボタンはなに?

He fought to protect his vested rights.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了维护既得权利而战。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

マジック

ひらがな
まじっく
名詞
略語 異表記
日本語の意味
手品。魔法。また、そのような不思議な力や現象のこと。 / 「マジックペン」の略で、油性・水性などのインクを用いたマーカー類の総称。 / (比喩的に)状況を一変させる不思議な力や方法のこと。
やさしい日本語の意味
てじなやまほうのこと。また、ふといせんがかけるぺんのこと。
中国語(簡体)
魔术(戏法) / 记号笔(マジックペン的简称)
このボタンはなに?

He can make the card disappear using magic.

中国語(簡体字)の翻訳

他会用魔术让牌消失。

このボタンはなに?
関連語

romanization

警笛

ひらがな
けいてき
名詞
日本語の意味
自動車や列車、船舶などに備え付けられた、危険を知らせたり注意を促したりするための音を出す装置。また、その装置が発する音。 / 比喩的に、危険やトラブルが差し迫っていることを知らせる兆候や信号。
やさしい日本語の意味
あぶないことをしらせるためにならすおとやそのおとをだすどうぐ
中国語(簡体)
发出警示或引起注意的发声装置;警报器、鸣笛 / 该装置发出的警示声 / 紧急车辆使用的警报鸣笛或其声音
このボタンはなに?

The police sounded the siren to rush to the crime scene.

中国語(簡体字)の翻訳

警察为了赶赴犯罪现场而鸣响了警笛。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

夢子

ひらがな
ゆめこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「夢」と「子」から成り、夢見るような、夢に関わる女の子というニュアンスを持つことが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。夢というかんじをつかうなまえ。
中国語(簡体)
日本女性名字 / 日语人名
このボタンはなに?

Yumeko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

梦子是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

気合

ひらがな
きあい
漢字
気合い
名詞
日本語の意味
気持ちを奮い立たせて物事に当たろうとする精神の勢い。気迫。 / 試合や勝負などで、勝とうとする強い意気込み。闘志。 / 気合いのこもった掛け声やどなり声。気合いの声。
やさしい日本語の意味
がんばるきもちをつよくするこころのちから。おおきなこえをだすこともいう
中国語(簡体)
呐喊(为集中气力的喊声) / 斗志;气势 / 干劲;精神
このボタンはなに?

He let out a big yell before the match.

中国語(簡体字)の翻訳

他在比赛前鼓足了劲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

排他的

ひらがな
はいたてき
形容詞
日本語の意味
他人を受け入れず、自分たちだけで占めようとするさま。 / あるものだけを対象とし、他を含めないさま。 / 論理学や集合論で、ある条件を満たすものだけに限られ、それ以外を排除する性質。
やさしい日本語の意味
ほかのひとをいれず、じぶんたちだけにかたよるようす。
中国語(簡体)
独占的 / 排他性的 / 不容他人参与的
このボタンはなに?

This club has an exclusive membership.

中国語(簡体字)の翻訳

该俱乐部实行排他性的会员制。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

どん底

ひらがな
どんぞこ
名詞
比喩的用法 直訳
日本語の意味
どん底は、物事の状態や境遇がこれ以上悪くなりようのないほど悪い状態・最低の段階を指す名詞。生活・経済・精神状態などに幅広く使われる。
やさしい日本語の意味
いちばんしたのところ。また、くらしやこころがとてもわるいようす。
中国語(簡体)
最低点;谷底(字面或比喻) / 极端困境;绝境 / 深渊;最底层
このボタンはなに?

He rose from rock bottom.

中国語(簡体字)の翻訳

他从谷底站起来了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

定期的

ひらがな
ていきてき
形容詞
日本語の意味
一定の間隔をおいて繰り返されるさま。周期的。 / 決まったスケジュールや頻度で行われるさま。
やさしい日本語の意味
きまったじかんごとにくりかえしておこるようす
中国語(簡体)
周期性的 / 定时的 / 按固定间隔发生的
このボタンはなに?

He undergoes a health checkup periodically.

中国語(簡体字)の翻訳

他定期接受体检。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

隱身

ひらがな
いんしん / かくりみ
漢字
隠身
名詞
異表記 別形 旧字体
日本語の意味
隠れて姿を見せないこと。人目につかないように身をひそめること。 / 姿を消した状態の身の上やありさま。
やさしい日本語の意味
ひとにみつからないように、すがたをかくすこと。じぶんをみえなくすること。
中国語(簡体)
隐身、隐形 / 隐匿身形,避人 / 遁世、闭居
このボタンはなに?

He used the art of invisibility to escape from the enemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他使用隐身术从敌人那里逃走了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

スナック

ひらがな
すなっく
名詞
略語 異表記
日本語の意味
軽い飲食を楽しめるバーや小料理を出す店。特に日本では、カウンター越しにママやホステスと会話しながら酒や簡単なつまみを楽しむ小規模な飲み屋。 / 軽食、菓子類などの「スナック菓子」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
かるいたべものやのみものをだすちいさなみせ
中国語(簡体)
小吃吧 / 简餐吧 / 酒吧兼小吃店
このボタンはなに?

He drinks at the local snack bar every night.

中国語(簡体字)の翻訳

他每晚、、在当地的酒吧喝酒。。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★