本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

なまき

ひらがな
なまき / なまぎ
漢字
生木
名詞
かなりやさしい日本語
きってからあまりじかんがたっていないあたらしいきのざいもく
日本語の意味
伐採して間もない木材や丸太を指す名詞。「生木」と書くことが多い。 / まだ乾燥させていない、生の状態の木材。製材・加工前の木。
このボタンはなに?

He collected freshly felled wood from the mountain.

中国語(簡体字)の翻訳

他从山上采回了生木。

中国語(繁体字)の翻訳

他從山上帶回了生木。

韓国語訳

그는 산에서 생나무를 모아 왔습니다.

インドネシア語訳

Dia mengumpulkan kayu segar dari gunung.

ベトナム語訳

Anh ấy đã lên núi lấy củi tươi.

タガログ語訳

Nagtipon siya ng hilaw na kahoy mula sa bundok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ながまき

漢字
長巻
名詞
かなりやさしい日本語
ながい もと を もつ にほんの かたな の いっしゅ。てにもつ ところ が ながい。
日本語の意味
長い柄を持つ日本刀の一種 / 柄と刀身の長さがほぼ同じか、それ以上に長い刀剣 / 主に中世日本で用いられた武器 / 槍と刀の中間的な性質を持つ刀剣
このボタンはなに?

He is reading a scroll.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在读长卷。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在讀長卷。

韓国語訳

그는 긴 두루마리를 읽고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang membaca gulungan panjang.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đọc một cuộn sách dài.

タガログ語訳

Nagbabasa siya ng mahabang kasulatan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

まき

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
くるくるとまいたもの。ほんのまとまりのひとつや、まきものをいう。
日本語の意味
巻物・巻いたものなどを指す名詞。例:巻き寿司の「巻き」、巻物の「巻き」、本や書物の「巻」(第一巻など)。
このボタンはなに?

I forgot to wind the clock.

中国語(簡体字)の翻訳

我忘了给钟上发条。

中国語(繁体字)の翻訳

我忘了給時鐘上發條。

韓国語訳

시계 태엽을 감는 것을 깜빡 잊어버렸다.

インドネシア語訳

Saya lupa memutar jam.

ベトナム語訳

Tôi đã quên lên dây cót đồng hồ.

タガログ語訳

Nakalimutan kong paikutin ang orasan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

まき

漢字
巻き
動詞
連用形 活用形 語幹
かなりやさしい日本語
まくのつづくかたちでほかのことばにつなぐときにつかう
日本語の意味
stem or continuative form of まく (maku) [godan]
このボタンはなに?

He sowed seeds in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里播种了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在庭院裡播種了。

韓国語訳

그는 정원에 씨앗을 뿌렸습니다.

インドネシア語訳

Dia menabur benih di kebun.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gieo hạt trong vườn.

タガログ語訳

Naghasik siya ng mga buto sa hardin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

まき

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
ひをたくときにつかう、かわいたきのえだやきのかけら。
日本語の意味
火にくべて燃料とするために切りそろえた木。たきぎ。燃料用の木材。
このボタンはなに?

He gathered some firewood and threw it into the fireplace.

中国語(簡体字)の翻訳

他去把柴火捡来,扔进了壁炉里。

中国語(繁体字)の翻訳

他撿來了薪柴,扔進了壁爐裡。

韓国語訳

그는 장작을 주워 와서 벽난로에 던져 넣었다.

インドネシア語訳

Dia mengumpulkan kayu bakar dan melemparkannya ke dalam perapian.

ベトナム語訳

Anh ấy gom củi rồi ném vào lò sưởi.

タガログ語訳

Nangalap siya ng mga kahoy na panggatong at ibinato ito sa apuyan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

まき

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
うしやひつじなどがくさをたべるためのひろいばしょ
日本語の意味
牧場・放牧地 / 巻くこと、巻いたもの / (人名・地名などの固有名詞としての『まき』)
このボタンはなに?

He is raising cows in the pasture.

中国語(簡体字)の翻訳

他在牧场养牛。

中国語(繁体字)の翻訳

他在牧場飼養牛。

韓国語訳

그는 목장에서 소를 키우고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memelihara sapi di peternakan.

ベトナム語訳

Anh ấy nuôi bò ở đồng cỏ.

タガログ語訳

Nag-aalaga siya ng mga baka sa pastulan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

てまき

漢字
手巻き
名詞
かなりやさしい日本語
てをつかってまくことや、のりとごはんでくるくるまいたすしのなまえ
日本語の意味
手で巻くこと。手動で巻き上げたり、巻き取ったりする動作や方式。 / 手で巻いて作るもの。特に、海苔などでご飯や具材を手で巻いて作る寿司の一種。 / 手で巻いて作る巻き寿司全般、またはその略称。
このボタンはなに?

We will have a sushi party tonight and make temaki.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚要举办寿司派对,做手卷。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚要舉辦壽司派對,做手卷。

韓国語訳

오늘 밤에는 초밥 파티를 열고 손말이 초밥을 만들 거예요.

インドネシア語訳

Malam ini kami akan mengadakan pesta sushi dan membuat temaki.

ベトナム語訳

Tối nay sẽ tổ chức một bữa tiệc sushi và làm temaki.

タガログ語訳

Ngayong gabi magkakaroon kami ng sushi party at gagawa kami ng temaki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なるとまき

漢字
鳴門巻き
名詞
かなりやさしい日本語
しろくてなかにももいろのうずまきがある、さかなのすりみでつくるたべもの。うすくきって、りょうりにのせることがおおい。
日本語の意味
かまぼこの一種で、白地にピンク色の渦巻き模様が入ったもの。主にラーメンやうどんなどの汁物の具や飾りとして用いられる。 / 渦巻き状の模様や形をしたものをたとえていう語。
このボタンはなに?

I love narutomaki.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢鸣门卷。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡鳴門卷。

韓国語訳

나루토마키를 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai narutomaki.

ベトナム語訳

Tôi rất thích narutomaki.

タガログ語訳

Mahilig ako sa narutomaki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おまきざる

漢字
尾巻猿
名詞
かなりやさしい日本語
しっぽがながくて しゅるしゅるまくことができる ちいさな さるの なかま
日本語の意味
オマキザル科に属するサルの総称。長い尾を持ち、尾を枝に巻きつけて体を支えることができる。主に中南米の森林に生息する。 / 特に、ペットや実験動物としても知られるカプチンモンキーを指すことが多い。
このボタンはなに?

A capuchin monkey is a very intelligent animal.

中国語(簡体字)の翻訳

おまきざる是非常聪明的动物。

中国語(繁体字)の翻訳

おまきざる是一種非常聰明的動物。

韓国語訳

오마키자루는 매우 영리한 동물입니다.

インドネシア語訳

Omakizaru adalah hewan yang sangat cerdas.

ベトナム語訳

Omakizaru là một loài động vật rất thông minh.

タガログ語訳

Ang omakizaru ay isang napakatalinong hayop.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

まきぞえ

漢字
巻き添え
名詞
かなりやさしい日本語
じぶんはかんけいないのにほかのひとのもんだいでいっしょにこまること
日本語の意味
巻き添え
このボタンはなに?

He got involved in that problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他被牵连到了那个问题中。

中国語(繁体字)の翻訳

他被捲入了那個問題。

韓国語訳

그는 그 문제에 휘말리고 말았다.

インドネシア語訳

Dia ikut terseret ke dalam masalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy bị cuốn vào vấn đề đó.

タガログ語訳

Nadawit siya sa problemang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★