本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひがい

漢字
被害 / 鰉
名詞
かなりやさしい日本語
ひとやものがわるいことをうけてこまること。また、さかなのしゅるいのひとつ。
日本語の意味
被害 / 鰉
このボタンはなに?

Due to the typhoon, the entire town suffered great damage.

中国語(簡体字)の翻訳

由于台风,整个城镇遭受了严重的损失。

中国語(繁体字)の翻訳

由於颱風,整個城鎮遭受了嚴重的損害。

韓国語訳

태풍 때문에 마을 전체가 큰 피해를 입었습니다.

インドネシア語訳

Karena topan, seluruh kota mengalami kerusakan besar.

ベトナム語訳

Do bão, toàn bộ thị trấn đã chịu thiệt hại lớn.

タガログ語訳

Dahil sa bagyo, ang buong bayan ay nagdanas ng malawak na pinsala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しょうひ

漢字
消費
名詞
かなりやさしい日本語
ものやおかねをつかってのこりがへること たべたりつかったりしてへること
日本語の意味
使ったり、食べたりして、物やエネルギーなどを減らすこと。 / 物やサービスを買って使うことによって、その価値を使い切ること。 / 資源や時間、エネルギーなどを使い減らすこと。
このボタンはなに?

We should reduce our energy consumption.

中国語(簡体字)の翻訳

我们应该减少能源消耗。

中国語(繁体字)の翻訳

我們應該減少能源消耗。

韓国語訳

우리는 에너지 소비를 줄여야 합니다.

インドネシア語訳

Kita harus mengurangi konsumsi energi.

ベトナム語訳

Chúng ta nên giảm tiêu thụ năng lượng.

タガログ語訳

Dapat nating bawasan ang pagkonsumo ng enerhiya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こいわずらい

漢字
恋煩い
名詞
かなりやさしい日本語
人をすきになりすぎて、かなしくなったり、元気がなくなったりすること
日本語の意味
恋わずらい(こいわずらい):恋愛感情が原因で、心や体の調子を崩してしまっている状態。相手を思いすぎて食欲が出ない、眠れない、ぼんやりするなどの症状を伴うことが多い。 / 恋の悩みや切なさが高じて、日常生活に支障が出ているような心理状態を指す表現。 / 文学的・やや古風な響きをもつ語で、片思いの苦しさや、恋がかなわないもどかしさを強く帯びた心の病的な状態をたとえていう言い方。
このボタンはなに?

He is suffering from lovesickness.

中国語(簡体字)の翻訳

他正受着相思之苦。

中国語(繁体字)の翻訳

他正受相思之苦。

韓国語訳

그는 사랑앓이로 고통받고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang merana karena cinta.

ベトナム語訳

Anh ấy đang phải chịu đựng căn bệnh tương tư.

タガログ語訳

Nagdurusa siya sa sakit ng pag-ibig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

百発百中

ひらがな
ひゃっぱつひゃくちゅう
名詞
かなりやさしい日本語
ねらったものをかならず当てることや、かんがえや予想がいつも当たるようす
日本語の意味
百回撃って百回命中すること。また、そのように失敗せずに必ず成功すること。 / 予想・計画・判断などが、狙いどおりに必ず的中すること。 / 転じて、非常に命中率・成功率が高いことをたとえていう表現。
このボタンはなに?

His shots are always on target.

中国語(簡体字)の翻訳

他的射门百发百中。

中国語(繁体字)の翻訳

他的射門百發百中。

韓国語訳

그의 슛은 백발백중이다.

インドネシア語訳

Tembakannya tidak pernah meleset.

ベトナム語訳

Cú sút của anh ấy trúng mọi lần.

タガログ語訳

Lahat ng tira niya ay tumatama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ヒッヒッフー

ひらがな
ひっひっふー
感動詞
かなりやさしい日本語
おさんのときに いきを あわせるために くりかえして いう ことば
日本語の意味
分娩時などにリズムよく呼吸する際に用いられる掛け声。主にラマーズ法の呼吸法を指導・実践するときに、『ヒッ・ヒッ・フー』と息を吸ったり吐いたりするリズムをとるための言葉。
このボタンはなに?

He chanted 'Hic Hic Hoo' to keep the rhythm while running.

中国語(簡体字)の翻訳

他在跑步时为了保持节奏念着“嗨嗨呼”。

中国語(繁体字)の翻訳

他在跑步時為了維持節奏,念著「ヒッヒッフー」。

韓国語訳

그는 달리는 동안 리듬을 유지하기 위해 '힛힛후'라고 외쳤다.

インドネシア語訳

Dia mengucapkan 'ヒッヒッフー' saat berlari untuk menjaga ritmenya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hô 'ヒッヒッフー' để giữ nhịp khi chạy.

タガログ語訳

Habang tumatakbo, sinambit niya ang 'ヒッヒッフー' upang mapanatili ang ritmo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
ホン
訓読み
ひるがえる / ひるがえ
文字
漢字表記 新字体
かなりやさしい日本語
ひらひらとまう、ものをひっくりかえす、こころがかわるいみのかんじ
日本語の意味
ひっくり返す / 振る、はためく / 気が変わる
このボタンはなに?

He flipped the pages of the book.

中国語(簡体字)の翻訳

他翻动了书页。

中国語(繁体字)の翻訳

他翻了書頁。

韓国語訳

그는 책의 페이지를 넘겼다.

インドネシア語訳

Dia membalik halaman buku itu.

ベトナム語訳

Anh ấy lật trang sách.

タガログ語訳

Binuklat niya ang pahina ng libro.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
ホン / ハン
訓読み
ひるがえす / ひるがえ
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
かなりやさしい日本語
翻とほぼおなじかんじで、まーじゃんのはんをあらわすときにつかう。
日本語の意味
日本の麻雀で「翻」の代わりに「判」の文字として使われることもあります。
このボタンはなに?

He won in Mahjong with the Yakuman hand of Suuankou Tanki Machi, and the number of Han was 13.

中国語(簡体字)の翻訳

他在麻将中以四暗刻单骑胡了一个役满,番数为13番。

中国語(繁体字)の翻訳

他在麻將裡以四暗刻單騎和成了役滿,飜數是13飜。

韓国語訳

그는 마작에서 사안각 단기 대기의 역만을 화료했고, 판수는 13판이었다.

インドネシア語訳

Dia memenangkan yakuman 'empat pung tertutup dengan tunggu tunggal' dalam permainan mahjong, dengan jumlah han 13.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ù một ván 役満 四暗刻単騎待ち trong mạt chược, và số han là 13.

タガログ語訳

Nanalo siya sa mahjong ng isang yakuman — 四暗刻単騎待ち, apat na nakatagong tripleta na naghihintay ng isang tile — at ang bilang ng han ay 13.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

音読み
イン
訓読み
く / き / ける
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
ものを じぶんの ほうへ ひっぱる いみの かんじ。かずを ひく ときにも つかう。
日本語の意味
引っ張る / 認める
このボタンはなに?

He pulled the door open.

中国語(簡体字)の翻訳

他拉开了门。

中国語(繁体字)の翻訳

他把門拉開了。

韓国語訳

그는 문을 당겨서 열었습니다.

インドネシア語訳

Dia menarik pintu dan membukanya.

ベトナム語訳

Anh ấy kéo cửa để mở.

タガログ語訳

Hinila niya ang pinto at binuksan ito.

このボタンはなに?

音読み
レイ
訓読み
つめたい / える / や / やす / やかす / え / める / ます
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
つめたいようすをあらわすかんじ。ひえる、ひやすのいみがある。
日本語の意味
涼しい / 冷たい(ビール、人) / 冷え込む
このボタンはなに?

He is really a 'cool' person.

中国語(簡体字)の翻訳

他真是个“冷漠”的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他真的是個「冷淡」的人。

韓国語訳

그는 정말로 ‘차가운’ 사람이다.

インドネシア語訳

Dia benar-benar orang yang 'dingin'.

ベトナム語訳

Anh ấy thật sự là một người 'lạnh lùng'.

タガログ語訳

Talagang isang 'malamig' na tao siya.

このボタンはなに?

新潟

ひらがな
にいがた
固有名詞
かなりやさしい日本語
ほくじょうの うみの ちかくに ある 県の なまえで、その県の まちの なまえにも なる
日本語の意味
日本の中部地方に位置する県の一つ。日本海に面し、米どころとして知られる。 / 新潟県に所在する県庁所在地の都市名。政令指定都市。
このボタンはなに?

I was born and raised in Niigata Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我在新泻县出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在新潟縣出生並長大。

韓国語訳

저는 니가타현에서 태어나 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di Prefektur Niigata.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở tỉnh Niigata.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Lalawigan ng Niigata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★