本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

用ひる

ひらがな
もちいる / もちゐる
漢字
用いる
動詞
異表記 別形 古語 歴史的 廃用 稀用
かなりやさしい日本語
むかしのことばで、なにかをつかう、利用するという意味
日本語の意味
使う。利用する。用いる。 / 人を役目につかせる。任用する。 / (手段・材料として)採用する。 / 扱う。処理する。取り計らう。
このボタンはなに?

An old medical book describes in detail the methods of using medicines.

中国語(簡体字)の翻訳

在古老的医书中,详细记载了用药的方法。

中国語(繁体字)の翻訳

古老的醫書中,詳細記載了使用藥物的方法。

韓国語訳

옛 의료서적에는 약을 사용하는 방법이 자세히 서술되어 있다.

インドネシア語訳

Dalam buku kedokteran kuno, cara menggunakan obat dijelaskan secara rinci.

ベトナム語訳

Trong các sách y học cổ, cách dùng thuốc được mô tả chi tiết.

タガログ語訳

Sa mga lumang aklat medikal, detalyadong inilalarawan ang mga paraan ng paggamit ng gamot.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

ひがら

名詞
かなりやさしい日本語
山や林にすむ 小さな とりで くちばしが 黒くて すずめに にた みそさざいの なかま
日本語の意味
coal tit
このボタンはなに?

A coal tit flew into the garden and is pecking at the bird feed.

中国語(簡体字)の翻訳

煤山雀飞到院子里,正在啄食鸟食。

中国語(繁体字)の翻訳

一隻山雀飛到院子裡,正在啄食鳥兒的飼料。

韓国語訳

히가라가 정원에 날아와 새 먹이를 쪼아먹고 있다.

インドネシア語訳

Seekor higara terbang ke halaman dan sedang mematuk makanan burung.

ベトナム語訳

Một con chim hi-gara bay tới vườn và đang mổ thức ăn cho chim.

タガログ語訳

Isang higara ang lumipad sa bakuran at tumutuka sa pagkain ng mga ibon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

ひがら

漢字
日柄
名詞
かなりやさしい日本語
その日一日といういみ。朝から夜までの一日のようすや時間のながれ。
日本語の意味
日柄(ひがら):その日の様子や状態、天候、日取りなど、日そのものの性質・状況を指す語。 / 日柄:結婚式・葬式・開店・契約などを行うのに縁起がよい日かどうかという、その日の吉凶運勢。
このボタンはなに?

The day is very long today.

中国語(簡体字)の翻訳

今天白天很长。

中国語(繁体字)の翻訳

今天的白天很長。

韓国語訳

오늘은 낮이 매우 깁니다.

インドネシア語訳

Siang hari ini sangat panjang.

ベトナム語訳

Hôm nay ngày rất dài.

タガログ語訳

Napakahaba ng araw ngayon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

ひがら

漢字
僻絡め
名詞
異表記 別形 廃用
かなりやさしい日本語
むかしのことばで ひるまの あいだ まるごとの じかんのこと
日本語の意味
ひがらめ(陽荒・日柄目)の古い異表記・異形。「ひがら」の形でほとんど用いられない。
このボタンはなに?

In this old document, the word 'higara' is used.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古老的文档中使用了“ひがら”这个词。

中国語(繁体字)の翻訳

在這份古老的文書中使用了「ひがら」這個詞。

韓国語訳

이 오래된 문서에는 '히가라'라는 단어가 사용되고 있습니다.

インドネシア語訳

Dalam dokumen lama ini, digunakan kata 'higara'.

ベトナム語訳

Trong văn bản cổ này có sử dụng từ 'ひがら'.

タガログ語訳

Sa lumang dokumentong ito ay ginamit ang salitang 'higara'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

ひさすけ

漢字
尚輔
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつで、むかしからつかわれているなまえです
日本語の意味
久扶, 尚輔: a male given name
このボタンはなに?

Hisasuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

久助是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ひさすけさん是我的親友。

韓国語訳

히사스케 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hisasuke-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hisasuke là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hisasuke ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひやま

漢字
桧山
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこの ひとの なまえの ひとつ
日本語の意味
日本の姓、または男性の名として用いられる固有名詞。「桧山」「日山」「冷山」などの表記があるが、多くは「桧山」と書き、ヒノキ(桧)の多い山、あるいはそれに由来する地名・姓から来た名前。
このボタンはなに?

Hiyama is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

Hiyama是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ひやま是我的摯友。

韓国語訳

히야마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hiyama adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hiyama là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hiyama ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひょうしぎ

漢字
拍子木
名詞
かなりやさしい日本語
ふたつのかたいきのぼうをうちあわせておとをならすどうぐ。しらせやあいずにつかう。
日本語の意味
拍子木: (music) a Japanese percussion instrument made of two pieces of hardwood or bamboo that are tied together with a rope and struck together
このボタンはなに?

He was calculating using an abacus.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在用拍子木计算。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在用拍子木計算。

韓国語訳

그는 효시기(拍子木)를 사용해 계산하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia sedang menghitung menggunakan hyoshigi.

ベトナム語訳

Anh ấy đang dùng cây gõ nhịp để tính toán.

タガログ語訳

Ginagamit niya noon ang hyoshigi para magsagawa ng mga kalkulasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひゅうひゅう

名詞
擬音語
かなりやさしい日本語
ひゅうひゅうは、つよいかぜがふくときにきこえるおとのこと。
日本語の意味
風が強く吹く音や、何かが勢いよく通り過ぎる音を表す擬音語。
このボタンはなに?

When I opened the window, the wind was blowing with a 'hyu hyu' sound.

中国語(簡体字)の翻訳

打开窗户,呼呼地吹着风。。

中国語(繁体字)の翻訳

打開窗戶,風呼呼地吹著。

韓国語訳

창문을 열자 휑휑 소리를 내며 바람이 불어왔다.

インドネシア語訳

Saat aku membuka jendela, angin bertiup dengan suara mendesing.

ベトナム語訳

Khi mở cửa sổ, gió thổi vi vu.

タガログ語訳

Nang buksan ko ang bintana, humihip ang hangin nang malakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ひさいしゃ

漢字
被災者
名詞
かなりやさしい日本語
じしんやたいふうなどのさいがいでひがいをうけたひと
日本語の意味
被害を受けた人 / 災害によって被害に遭った人
このボタンはなに?

The victims of this area need support.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的受灾者需要援助。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區的災民需要支援。

韓国語訳

이 지역의 피해자들은 지원이 필요합니다.

インドネシア語訳

Para korban bencana di daerah ini membutuhkan bantuan.

ベトナム語訳

Những nạn nhân ở khu vực này cần được hỗ trợ.

タガログ語訳

Ang mga biktima ng sakuna sa rehiyong ito ay nangangailangan ng tulong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひでたか

漢字
英孝 / 英貴 / 英隆 / 秀崇 / 秀孝
固有名詞
かなりやさしい日本語
ひでたかはおとこのひとのなまえです。いろいろなかんじでかきます。
日本語の意味
日本語の男性の名前。「英孝」「英貴」「英隆」「秀崇」「秀孝」など、複数の漢字表記がある。 / ひでたか:主に男性に用いられる日本語の人名。歴史上の人物やフィクションの登場人物の名としても使われる。
このボタンはなに?

Hidetaka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

秀高是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

秀高先生是我的摯友。

韓国語訳

히데타카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hidetaka adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hidetaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hidetaka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★