ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

いた

漢字
名詞
日本語の意味
平らで薄く、長方形に近い形をした木材や金属などの材料。板材。 / 板のような形状をしたもの一般。 / 舞台・看板など、平らで広い面を持つもの。
やさしい日本語の意味
うすくてひらたいきやきんぞくのながいもの。ものをしくときにつかう。
このボタンはなに?

He cut the wooden plank.

中国語(簡体字)の翻訳

他切了木板。

中国語(繁体字)の翻訳

他把木板切了。

韓国語訳

그는 나무 판자를 잘랐습니다.

インドネシア語訳

Dia memotong papan kayu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cắt một tấm ván gỗ.

タガログ語訳

Pinutol niya ang kahoy na tabla.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いた

漢字
居た
動詞
活用形 過去形
日本語の意味
いるの過去形
やさしい日本語の意味
いるのかこのかたち。ひとやどうぶつがまえにそこにいたことをあらわす。
このボタンはなに?

He was at home yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,他在家。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天,他在家。

韓国語訳

어제, 그는 집에 있었다.

インドネシア語訳

Kemarin, dia berada di rumah.

ベトナム語訳

Hôm qua anh ấy ở nhà.

タガログ語訳

Kahapon, nasa bahay siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いたく

漢字
委託
動詞
日本語の意味
まかせること。任せてゆだねること。
やさしい日本語の意味
仕事やお金などをほかの人にまかせて、してもらうこと
このボタンはなに?

I entrusted the job to him.

中国語(簡体字)の翻訳

我把那项工作委托给了他。

中国語(繁体字)の翻訳

我請他做那份工作。

韓国語訳

저는 그에게 그 일을 맡겼습니다.

インドネシア語訳

Saya mempercayakan pekerjaan itu kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã giao công việc đó cho anh ấy.

タガログ語訳

Ipinagkatiwala ko sa kanya ang trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

いたく

漢字
委託
名詞
日本語の意味
他者に仕事・事務・権限などを任せて行わせること。委ね託すること。 / (商取引で)商品などの販売・管理を他者に任せること。また、その品物。委託品。 / 法律上、自分のために一定の行為をするよう他人に依頼し、その相手がこれを承諾することによって成立する契約(委託契約)。
やさしい日本語の意味
お金やしごとなどを人にたのんで、かわりにやってもらうこと
このボタンはなに?

I entrusted that job to him.

中国語(簡体字)の翻訳

我把那项工作委托给了他。

中国語(繁体字)の翻訳

我把那項工作委託給他了。

韓国語訳

저는 그 일을 그에게 맡겼습니다.

インドネシア語訳

Saya menyerahkan pekerjaan itu kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã giao công việc đó cho anh ấy.

タガログ語訳

Ipinagkatiwala ko sa kanya ang trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いたタブレット

ひらがな
いたたぶれっと
漢字
板タブレット
名詞
日本語の意味
入力用のペンデバイスが付属したタブレット端末・液晶タブレットのこと。スタイラスペンで画面に直接描画や操作ができる機器。
やさしい日本語の意味
てに もって つかう いたの どうぐで、えを かいたり もじを かいたり する ための きかい
このボタンはなに?

My new pen tablet is very easy to use.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新平板电脑非常好用。

中国語(繁体字)の翻訳

我的新平板電腦非常好用。

韓国語訳

제 새 태블릿은 사용하기 아주 편리합니다.

インドネシア語訳

Tablet baru saya sangat mudah digunakan.

ベトナム語訳

Chiếc máy tính bảng mới của tôi rất dễ sử dụng.

タガログ語訳

Ang bago kong tablet ay napakadaling gamitin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いたタブ

ひらがな
いたたぶ
名詞
略語 異表記
日本語の意味
ペンタブレットの一種で、液晶画面を持たない板状のタブレット型入力装置。ペンの位置を板上で検知し、パソコン画面のカーソルや筆致を操作するために用いられる。 / 液晶タブレット(液タブ)と対比される、板状のペンタブレット全般を指す俗称。
やさしい日本語の意味
てでさわってつかうタイプの うすくて かるい えをかくきかい
このボタンはなに?

He always draws pictures using his ita tab.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在用他平常用的平板电脑画画。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是用他常用的平板電腦畫畫。

韓国語訳

그는 항상 있던 탭을 사용해서 그림을 그리고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menggambar menggunakan tablet yang biasa dia pakai.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn dùng chiếc tablet mà anh thường sử dụng để vẽ.

タガログ語訳

Gumuguhit siya gamit ang tab na palagi niyang ginagamit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいた

ひらがな
かいだて
漢字
階建て
名詞
日本語の意味
建物の階数を表す語。〜階建ての形で用いる。 / 船・車両などの層(デッキやフロア)の数を表す語。 / 比喩的に、物事を段階的に区切った層やレベルの数を表すことがある。
やさしい日本語の意味
ビルやいえのなんかいめかをあらわすことばで、にかいだてなどというときにつかう
このボタンはなに?

There are many three-storey houses in this neighborhood.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区有很多三层楼的住宅。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區有許多三層樓的住宅。

韓国語訳

이 지역에는 3층짜리 주택이 많다.

インドネシア語訳

Di daerah ini banyak rumah bertingkat tiga.

ベトナム語訳

Khu vực này có nhiều nhà ba tầng.

タガログ語訳

Marami sa distrito na ito ang mga bahay na may tatlong palapag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いたん

漢字
異端
名詞
日本語の意味
異端: 正統や主流から外れていること、またはその考え方・立場。特に宗教において、公認された教義から外れた信仰や説。転じて、一般的な価値観や常識から外れた思想・立場を指す。
やさしい日本語の意味
おおくの人が信じる教えとちがう考えをもち、その考えを大事にすること
このボタンはなに?

His thoughts were considered heresy by the church.

中国語(簡体字)の翻訳

他的想法被教会视为异端。

中国語(繁体字)の翻訳

他的想法被教會視為異端。

韓国語訳

그의 생각은 교회에 의해 이단으로 여겨졌다.

インドネシア語訳

Pandangannya dianggap sesat oleh gereja.

ベトナム語訳

Quan điểm của anh ấy bị Giáo hội xem là dị giáo.

タガログ語訳

Itinuturing ng simbahan na heretiko ang kanyang mga kaisipan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いたん

漢字
異端
形容詞
日本語の意味
異端の。正統から外れているさま。 / (比喩的に)一般的な考え方や慣習から外れているさま。風変わりなさま。
やさしい日本語の意味
ふつうとちがっていて、おかしいとおもわれるようすをあらわすこと
このボタンはなに?

He was considered a heretic in that village.

中国語(簡体字)の翻訳

他被认为曾在那个村子里。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那個村裡被視為「いたん」。

韓国語訳

그는 그 마을에서 이단으로 여겨졌습니다.

インドネシア語訳

Dia dianggap sesat di desa itu.

ベトナム語訳

Anh ấy được coi là người đã từng sống ở ngôi làng đó.

タガログ語訳

Itinuturing siyang nasa nayon na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

へいた

漢字
平太
固有名詞
日本語の意味
「平太(へいた)」は、日本の男性の名前で、主に「平」には平穏・平和・安定、「太」には大きい・豊か・たくましいといった意味合いが込められることが多い固有名詞です。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Heita is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

平太是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

へいた是我的摯友。

韓国語訳

헤이타는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Heita adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Heita là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Heita ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★