検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひんしつ

漢字
品質 / 稟質
名詞
日本語の意味
品質: quality / 稟質: inborn nature
やさしい日本語の意味
ひんしつはもののよしあしのぐあい。またうまれつきのせいしつ。
中国語(簡体字)の意味
质量 / 禀性;天生的气质
中国語(繁体字)の意味
品質 / 稟性;天性
韓国語の意味
품질 / 타고난 성질
ベトナム語の意味
chất lượng / bẩm chất, thiên tính
タガログ語の意味
kalidad / likas na katangian
このボタンはなに?

The quality of this product is very high.

中国語(簡体字)の翻訳

这个商品的质量非常高。

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品的品質非常高。

韓国語訳

이 제품의 품질은 매우 높습니다.

ベトナム語訳

Sản phẩm này có chất lượng rất cao.

タガログ語訳

Napakataas ang kalidad ng produktong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひんし

漢字
品詞 / 瀕死
名詞
日本語の意味
言語において、単語や語句が文の中で果たす文法的な役割の種類(名詞・動詞・形容詞など)を区別した分類。「品詞」 / 今にも死にそうなほど、いのちが危ない状態であること。「瀕死」
やさしい日本語の意味
ことばがぶんしょうの中でどんなやくわりかをあらわすなまえ
中国語(簡体字)の意味
词性 / 濒死
中国語(繁体字)の意味
詞性 / 詞類 / 垂死
韓国語の意味
품사 / 빈사(거의 죽기 직전의 상태)
ベトナム語の意味
từ loại / hấp hối, gần chết
タガログ語の意味
bahagi ng pananalita / bingit ng kamatayan
このボタンはなに?

'Hinshi' is one of the parts of speech in Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

「ひんし」是日语的词性之一。

中国語(繁体字)の翻訳

「ひんし」」是日語的的詞類的的其中一個是是。。

韓国語訳

「ひんし」는 일본어의 품사 중 하나입니다.

ベトナム語訳

「ひんし」 là một trong các loại từ trong tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang 'hinshi' ay isa sa mga bahagi ng pananalita ng wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひんせん

漢字
貧賤
形容詞
日本語の意味
貧しく、身分が低いさま / みすぼらしく、卑しい感じがするさま
やさしい日本語の意味
まずしくて みぶんがひくく ちからや いりょくが よわいようす
中国語(簡体字)の意味
贫贱的 / 低微的 / 卑贱的
中国語(繁体字)の意味
貧賤 / 低微卑賤 / 貧困且地位低下
韓国語の意味
가난하고 천한 / 비천한 / 열등한
ベトナム語の意味
nghèo hèn / thấp kém, hèn mọn / địa vị thấp hèn
タガログ語の意味
dukha / hamak / mababang uri
このボタンはなに?

He is living a poor life.

中国語(簡体字)の翻訳

他过着贫困的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他過著貧困的生活。

韓国語訳

그는 빈곤한 생활을 하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ta sống một cuộc sống thiếu phẩm hạnh.

タガログ語訳

Namumuhay siya sa kahirapan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

ひんせん

漢字
貧賤
名詞
日本語の意味
貧しく、身分が低いこと。また、そのさま。 / 経済的にも社会的地位の面でも恵まれない状態。
やさしい日本語の意味
びんぼうで,みぶんがひくいこと
中国語(簡体字)の意味
贫穷与卑贱 / 贫贱身份 / 贫困与低微地位
中国語(繁体字)の意味
貧窮與卑賤的境遇 / 貧賤的身分、地位
韓国語の意味
가난하고 천한 처지 / 빈곤과 비천함 / 가난과 낮은 신분
ベトナム語の意味
nghèo hèn / thấp kém, hèn mọn / cảnh nghèo nàn và thấp hèn
タガログ語の意味
kahirapan at mababang katayuan / karalitaan at kababaan sa lipunan / dukha at mababang antas sa lipunan
このボタンはなに?

He is working hard to escape from a life of poverty and inferiority.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了摆脱贫穷的生活而努力工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了擺脫貧困的生活而努力工作。

韓国語訳

그는 가난한 생활에서 벗어나기 위해 열심히 일하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang làm việc chăm chỉ để thoát khỏi cuộc sống nghèo khó.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya nang husto para makaahon sa buhay ng kahirapan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

品詞

ひらがな
ひんし
名詞
日本語の意味
文法において語をその機能や形態によって分類した種類。名詞・動詞・形容詞などの総称。 / 単語が文中で果たす役割に基づく分類カテゴリー。
やさしい日本語の意味
ことばのはたらきごとにわけたなかま。めいしやどうしなどのこと。
中国語(簡体字)の意味
词类 / 词性
中国語(繁体字)の意味
詞性 / 詞類 / 語法中詞的分類
韓国語の意味
문법에서 단어를 기능과 형태에 따라 분류한 범주 / 문장 내 역할에 따라 나눈 단어의 갈래(예: 명사, 동사 등)
ベトナム語の意味
từ loại (trong ngữ pháp) / loại từ
タガログ語の意味
bahagi ng pananalita / uri ng salita (sa gramatika) / kategorya ng salita
このボタンはなに?

Understanding parts of speech is very important in learning grammar.

中国語(簡体字)の翻訳

理解词性对于学习语法非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

理解詞性對於學習文法非常重要。

韓国語訳

품사의 이해는 문법을 배우는 데 있어 매우 중요합니다.

ベトナム語訳

Hiểu biết về từ loại rất quan trọng khi học ngữ pháp.

タガログ語訳

Ang pag-unawa sa mga bahagi ng pananalita ay napakahalaga sa pag-aaral ng balarila.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

瀕死

ひらがな
ひんし
名詞
日本語の意味
死にかかっていること、ほとんど死に近い状態であること。転じて、物事や組織などが今にも滅びそうな、極めて危機的な状態にあること。
やさしい日本語の意味
もうすぐしぬかもしれないほど、いのちがとてもあぶないようす
中国語(簡体字)の意味
濒临死亡的状态 / 垂死状态 / 将死之际
中国語(繁体字)の意味
臨終狀態 / 垂死狀態 / 瀕臨死亡的狀態
韓国語の意味
빈사 상태 / 죽기 직전 / 사경에 든 상태
ベトナム語の意味
tình trạng hấp hối / cận kề cái chết / bờ vực cái chết
タガログ語の意味
pagiging nasa bingit ng kamatayan / kalagayang malapit sa kamatayan / kalagayang halos mamatay
このボタンはなに?

He was taken to the hospital in a moribund state.

中国語(簡体字)の翻訳

他被送往医院时已濒临死亡。

中国語(繁体字)の翻訳

他以瀕死的狀態被送往醫院。

韓国語訳

그는 빈사 상태로 병원에 실려 갔다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã được đưa đến bệnh viện trong tình trạng nguy kịch.

タガログ語訳

Dinala siya sa ospital na nasa bingit ng kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

品質

ひらがな
ひんしつ
名詞
日本語の意味
品質
やさしい日本語の意味
ものがどれだけよいかをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
质量;优劣程度 / 商品或服务的质量水平 / 人的品格、道德素质
中国語(繁体字)の意味
事物的質量與水準 / 商品或服務的優劣程度
韓国語の意味
물건·서비스의 질 / 질의 정도나 수준 / 제품의 질적 특성
ベトナム語の意味
chất lượng / phẩm chất (của sản phẩm, hàng hóa)
タガログ語の意味
kalidad / husay
このボタンはなに?

If you prioritize mere superficial cost-cutting, in the long run you may undermine the brand's reliability and cause a decline in product quality that could take considerable time and expense to recover.

中国語(簡体字)の翻訳

如果仅仅优先追求表面的成本削减,长期来看可能会损害品牌的信任,导致产品质量下降,并需要耗费大量时间和费用来恢复。

中国語(繁体字)の翻訳

如果僅優先表面的成本削減,長期來看可能會損害品牌的信譽、降低產品品質,並可能需要大量時間和費用才能恢復。

韓国語訳

단지 표면적인 비용 절감을 우선하면, 장기적으로는 브랜드의 신뢰성을 훼손하고 제품의 품질이 저하되어 회복하는 데 막대한 시간과 비용이 들 수 있다.

ベトナム語訳

Việc chỉ ưu tiên cắt giảm chi phí mang tính bề mặt có thể làm suy giảm uy tín thương hiệu về lâu dài, khiến chất lượng sản phẩm giảm và có thể phải tốn nhiều thời gian và chi phí để phục hồi.

タガログ語訳

Kung inuuna lamang ang mababaw na pagbabawas ng gastos, sa pangmatagalan ay maaaring masira ang kredibilidad ng tatak, bumaba ang kalidad ng produkto, at kakailanganin ng napakaraming oras at gastos para makabawi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貧賤

ひらがな
ひんせん
形容詞
日本語の意味
貧しく身分が低いこと。貧乏でいやしいこと。 / 財産や地位に恵まれず、卑しいとみなされるありさま。
やさしい日本語の意味
おかねがなく、みぶんがひくいようす。
中国語(簡体字)の意味
贫穷低贱的 / 卑微的 / 地位低下的
中国語(繁体字)の意味
貧窮而低賤 / 身分卑微、地位低下 / 卑賤、低劣
韓国語の意味
가난하고 천한 / 빈천한 / 비천한
ベトナム語の意味
nghèo hèn / thấp kém / hèn mọn
タガログ語の意味
mahirap / hamak / mababa ang katayuan
このボタンはなに?

He is living a poor life.

中国語(簡体字)の翻訳

他过着贫贱的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他過著貧賤的生活。

韓国語訳

그는 가난한 생활을 하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang sống trong cảnh nghèo hèn.

タガログ語訳

Namumuhay siya sa kahirapan at mababang katayuan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

貧賤

ひらがな
ひんせん
名詞
日本語の意味
貧しく、身分が低いこと。また、そのさま。 / 貧乏で社会的地位が低い境遇。
やさしい日本語の意味
おかねがなく、みぶんがひくいこと
中国語(簡体字)の意味
贫穷与低贱 / 贫困与卑微 / 贫穷、低微的处境
中国語(繁体字)の意味
貧困與卑賤的境遇 / 貧窮及低賤的身分 / 貧窮與卑微
韓国語の意味
가난과 비천함 / 가난하고 낮은 신분 / 빈곤과 열등한 처지
ベトナム語の意味
nghèo hèn / cảnh nghèo nàn và thấp kém / thân phận thấp hèn do nghèo túng
タガログ語の意味
kahirapan at kababaan ng katayuan / dukha at hamak na kalagayan / pagiging mahirap at mababa ang antas sa lipunan
このボタンはなに?

He is working hard to escape from a life of poverty and inferiority.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了摆脱贫困的生活而努力工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了擺脫貧困的生活而努力工作。

韓国語訳

그는 가난한 생활에서 벗어나기 위해 열심히 일하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang làm việc chăm chỉ để thoát khỏi cảnh nghèo khổ.

タガログ語訳

Nagsusumikap siyang magtrabaho nang husto upang makaalis sa kahirapan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貧相

ひらがな
ひんそう
名詞
日本語の意味
みすぼらしく、貧乏くさく見えるさま。外見や様子などが貧弱で見るからに冴えない感じであること。
やさしい日本語の意味
やせていてちからがなさそうに見えるようすや、みすぼらしく見えるようす
中国語(簡体字)の意味
寒酸相 / 穷酸样子 / 瘦弱单薄的样子
中国語(繁体字)の意味
寒酸的外表 / 窮酸的樣子 / 瘦弱單薄的相貌
韓国語の意味
초라한 모습 / 빈약한 외모 / 궁색한 인상
ベトナム語の意味
vẻ ngoài nghèo nàn, bần hàn / dáng vẻ xơ xác, tiều tụy / tướng mạo kém tươi, thiếu sức sống
タガログ語の意味
gusgusing anyo / dukhang hitsura / payat at kaawa-awang itsura
このボタンはなに?

His room is very shabby, and he needs new furniture.

中国語(簡体字)の翻訳

他的房间很破旧,需要新的家具。

中国語(繁体字)の翻訳

他的房間很寒酸,需要新的家具。

韓国語訳

그의 방은 너무 초라해서 새 가구가 필요하다.

ベトナム語訳

Phòng của anh ấy rất tồi tàn, cần đồ nội thất mới.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★